Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historische gegevens uit de periode 2000-2002 krijgt " (Nederlands → Duits) :

Gebaseerd op historische gegevens uit de periode 2000-2002 krijgt elke lidstaat een aantal kilowatt-dagen toegewezen (afgeleid van het motorvermogen van het schip en de dagen die "buitengaats" zijn doorgebracht) die deze dan kan verdelen tussen de afzonderlijke visserijvaartuigen;

Auf der Grundlage bisheriger Aufzeichnungen für den Zeitraum 2000-2002 wird jedem Mitgliedstaat eine bestimmte Anzahl von Kilowatt-Tagen (als Produkt aus mit Fischfang verbrachten Tagen mal installierter Maschinen-leistung) zugeteilt, die dann auf einzelne Fischereifahrzeuge aufgeteilt werden können;


(3) In artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt bepaald: "Voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling komen de regio's in aanmerking die behoren tot niveau II van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna "NUTS II" genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003, en een bruto binnenlands product (BBP) per inwoner hebben dat, gemeten in koopkrachtpariteit en berekend a ...[+++]

(3) In Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds wird verfügt, dass förderfähig aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ Regionen der Ebene 2 der gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (nachfolgend „NUTS-Ebene 2“ genannt) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 sind, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP), gemessen ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 komen voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling de regio’s in aanmerking die behoren tot niveau II van de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna „NUTS II” genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad (2), en een bruto binnenlands product (BBP) per inwoner hebben dat, gemeten in koopkrachtpariteiten en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2000-2002, lager is dan 75 % van het gemiddelde BBP van de EU-25 voor dezelfde ...[+++]

Gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 sind aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ Regionen der Ebene 2 der Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (nachfolgend bezeichnet als „NUTS-Ebene 2“) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) förderfähig, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP), gemessen in Kaufkraftstandards und berechnet anhand der Gemeinschaftsdaten für den Zeitraum 2000—2002 ...[+++]


1. Voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling komen de regio's in aanmerking die behoren tot niveau II van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna „NUTS II” genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003, en een bruto binnenlands product (BBP) per inwoner hebben dat, gemeten in koopkrachtpariteit en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2000-2002, lager is dan 75 % van het gemiddelde BBP van de EU-25 voor dezelfde referentieperiode.

(1) Förderfähig aus den Strukturfonds im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ sind Regionen der Ebene 2 der gemeinsamen Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik (nachfolgend „NUTS-Ebene 2“ genannt) im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003, deren Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP), gemessen in Kaufkraftstandards und berechnet anhand der Gemeinschaftsdaten für den Zeitraum 2000-2002, weniger als 75 % des durchschnittlichen B ...[+++]


De gegevens die bij de berekening worden gebruikt, zijn het gemiddelde van de laatste drie jaar waarvoor op nationaal en EU-25-niveau gegevens beschikbaar zijn — de periode 2000-2002 voor het BBP per hoofd van de bevolking en de periode 2001-2003 voor het werkloosheidscijfer.

Berechnungsgrundlage sind die Durchschnittswerte der letzten drei Jahre, für die die entsprechenden Zahlen zur Verfügung stehen, d.h. die Jahre 2000-2002 im Falle des Pro-Kopf-BIP und die Jahre 2001-2003 im Falle der Arbeitslosenzahlen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der EU-25.


Tot 2003, het jaar waarin voor het eerst op grond van historische gegevens aan lidstaten quota werden toegewezen voor de periode 2003-2004 op basis van Verordening (EG) 2340/2002, bestond er geen specifieke regeling voor deze visserij.

Bis zum Jahr 2003, als durch die Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 die erste Zuteilung von Quoten an die Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2003-2004 auf der Grundlage historischer Daten erfolgte, gab es für diese Fischereien keine spezifische Regelung.


Een tussenbalans als bedoeld in lid 3 zal op basis van het aan de hand van de communautaire gegevens over de periode 2000-2002 gemeten BNP per inwoner vóór eind 2003 worden opgemaakt".

Eine Halbzeitprüfung, wie in Absatz 3 vorgesehen, erfolgt vor Ende des Jahres 2003 auf der Grundlage des Pro-Kopf-BSP, das anhand der Gemeinschaftsdaten für den Zeitraum 2000-2002 ermittelt wird".


– gezien de door de Commissie in opdracht gegeven studie "The economic impact of objective 1 interventions for the period 2000 - 2006 " van mei 2002,

– in Kenntnis der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie "The economic impact of objective 1 interventions for the period 2000 - 2006" ,


– gezien de door de Commissie in opdracht gegeven en door Jörg Beutel verrichte studie "The economic impact of objective 1 interventions for the period 2000 - 2006" van mei 2002,

– in Kenntnis der von der Kommission in Auftrag gegebenen und von Jörg Beutel verfassten Studie "The economic impact of objective 1 interventions for the period 2000 - 2006" vom Mai 2002,


Volgens de nationale gegevens is de armoede in de periode 1996-2000 slechts licht gedaald. Alleen het aantal mensen met een aanvullend minimuminkomen daalde aanzienlijk, maar steeg opnieuw vanaf de tweede helft van 2002.

Aus den nationalen Daten lässt sich ein leichter Rückgang der Quote der finanziellen Armut im Zeitraum zwischen 1996 und 2000 ablesen, lediglich die Zahl der Bezieher der Beihilfe zum Mindesteinkommen ging stärker zurück, zieht jedoch seit der zweiten Jahreshälfte 2002 wieder an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische gegevens uit de periode 2000-2002 krijgt' ->

Date index: 2024-06-15
w