D. overwegende dat HIV/AIDS in ontwikkelingslanden niet alleen een enorm gezondheidsprobleem vormt, maar ook een belemmering voor de ontwikkeling in het algemeen, aangezien de ziekte mensen dieper in de armoede duwt, en de economische groei, het schoolbezoek en de gezinsinkomens te lijden hebben wanneer vele jonge en productieve mensen het slachtoffer van de epidemie worden,
D. in der
Erwägung, dass HIV/Aids in Entwicklungsländern
nicht nur ein gewaltiges gesundheitspolitisches Problem darstellt, sondern auch ein Hindernis für die Entwicklung insgesamt ist, da die Krankheit die Menschen noch mehr verarmen lässt und das Wirtschaftswachstum, die Anmeldungen in den Schulen und das Haushaltsein
kommen zurückgehen, wenn viele junge Menschen im erwerbsfähigen Alter der
Krankheit zum Opfer fallen ...[+++],