Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregistreerde werkloze
Hoedanigheid
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Ingeschreven werkloze
Kwalitatief
Naar de hoedanigheid
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Tijdelijk werkloze
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Volledig werkloze

Traduction de «hoedanigheid van werkloze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

Haftgrundeigenschaft


geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze

registrierter Arbeitsloser


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen








verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, doordat een persoon die gerechtigd was op gewaarborgde gezinsbijslag en die ingevolge het aanvragen van een werkloosheidsuitkering een recht op kinderbijslag opent in het stelsel van de AKBW in de hoedanigheid van niet-uitkeringsgerechtigde werkloze, zijn recht op gewaarborgde gezinsbijslag verliest en enkel nog gerech ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob die fraglichen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2 und 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, verstießen, indem eine Person, die garantierte Familienleistungen habe beanspruchen können und die infolge der Beantragung von Arbeitslosengeld ein Anrecht auf Familienbeihilfen im System des AFBG in der Eigenschaft als nicht entschädigungsberechtigter Arbeitsloser erworben habe, ihr Anrecht auf garantierte Familienleistungen verliere und nur noch die aufgrund der allgemeinen Familienbeihilfenregelung gewährt ...[+++]


Artikel 71, lid 1, onder a), i), van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, in de versie zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1606/98 van de Raad van 29 juni 1998, moet aldus worden uitgelegd dat een grensarbeider die in directe aansluiting op een voltijds dienstverband bij een werkgever in een lidstaat, deeltijds werkzaam wordt bij een andere werkgever in dezelfde lidstaat, de hoedanigheid heeft van gedeeltelijk werkloze grensarbeider in de zin van die bepaling ...[+++]

Art. 71 Abs. 1 Buchst. a Ziff. i der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, in der durch die Verordnung (EG) Nr. 118/97 des Rates vom 2. Dezember 1996 geänderten und aktualisierten Fassung, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1606/98 des Rates vom 29. Juni 1998, ist dahin auszulegen, dass ein Grenzgänger, der unmittelbar im Anschluss an die Beendigung eines Vollzeitarbeitsverhältnisses bei einem Arbeitgeber in einem Mitgliedstaat in Teilzeit bei einem anderen Arbeitgeber in demselben Mitgliedstaat beschäftigt wird, als kurzarbeitender Grenzgänger im Sinn ...[+++]


Voor de berekening van de geldelijke anciënniteit met een maximum van zes jaar vormen de diensten gepresteerd als werkloze tewerkgesteld bij de Belgische overheid en in een hoedanigheid die vergelijkbaar is met de hoedanigheid van werkloze tewerkgesteld in een andere Staat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland, eveneens toelaatbare diensten.

Die im Rahmen einer Beschäftigungsmassnahme von Arbeitslosen im belgischen öffentlichen Dienst geleisteten Dienste und vergleichsweise die im Rahmen einer Beschäftigungsmassnahme von Arbeitslosen im öffentlichen Dienst eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz geleisteten Dienste sind für eine Dauer von höchstens sechs Jahren ebenfalls bei der Berechnung des Besoldungsdienstalters zulässig.


Eveneens in aanmerking komen voor het berekenen van de geldelijke anciënniteit, voor een maximum duur van zes jaar, de diensten verricht als werkloze tewerkgesteld in de openbare sector in België en in een hoedanigheid vergelijkbaar met die van tewerkgestelde werkloze in de openbare sector van een andere Staat van de Europese economische ruimte of Zwitserland.

Die im Rahmen einer Beschäftigungsmassnahme von Arbeitslosen im belgischen öffentlichen Dienst geleisteten Dienste und vergleichsweise die im Rahmen einer Beschäftigungsmassnahme von Arbeitslosen im öffentlichen Dienst eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz geleisteten Dienste sind für eine Dauer von höchstens sechs Jahren ebenfalls bei der Berechnung des Besoldungsdienstalters zulässig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten de pensioengerechtigde en de werkloze, bedoeld in het eerste lid de hoedanigheid hebben van rechthebbende met personen ten laste volgens de voorwaarden bepaald door de Koning.

Ausserdem müssen der Pensionsberechtigte und der Arbeitslose im Sinne von Absatz 1 Anspruchsberechtigte mit Personen zu Lasten gemäss den vom König festgelegten Bedingungen sein.


E. overwegende dat de hoedanigheid van werkloze of niet werkende persoon het risico om tot de bevolkingsgroep met laag inkomen te behoren, aanzienlijk verhoogt, en dat kinderen en kinderrijke gezinnen in heel de Unie naar verhouding sterk vertegenwoordigd zijn in de bevolking waarvan het inkomen onder de lage inkomensdrempel ligt,

E. in der Erwägung, daß Arbeits- oder Erwerbslosigkeit erheblich die Gefahr erhöht, zur Bevölkerungsgruppe mit niedrigen Einkommen zu gehören, und daß Kinder und kinderreiche Familien in der gesamten Union proportional in der Bevölkerungsgruppe mit niedrigem Einkommen stärker vertreten sind,


Bovendien moeten de pensioengerechtigde en de werkloze, bedoeld in het eerste lid de hoedanigheid hebben van rechthebbende met personen ten laste volgens de voorwaarden bepaald door de Koning.

Ausserdem müssen der Pensionsberechtigte und der Arbeitslose im Sinne von Absatz 1 Anspruchsberechtigte mit Personen zu Lasten gemäss den vom König festgelegten Bedingungen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid van werkloze' ->

Date index: 2023-12-19
w