Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «hoeft niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit hoeft niet alleen maar te worden weerspiegeld in de structuur van de externe financiering, maar kan ook worden opgenomen in het instrument voor ontwikkelingssamenwerking zelf.

Das könnte sich nicht nur in der Architektur der Finanzierungsinstrumente für die Außenhilfe widerspiegeln, sondern auch im Instrument für Entwicklungszusammenarbeit selbst.


Hoewel deze daling niet noodzakelijkerwijs representatief hoeft te zijn voor alle producten en alle producenten in de Unie, ondersteunt de omvang van de daling de conclusie dat niet alleen het niveau van de legeringstoeslag, maar ook dat van de basisprijs een neerwaartse trend vertoonde.

Obwohl dieser Rückgang möglicherweise nicht repräsentativ für alle Produkte und alle Unionshersteller ist, stützt sein Ausmaß doch die Schlussfolgerung, dass nicht nur der Legierungszuschlag, sondern auch der Grundpreis sich nach unten entwickelte.


Het Hof hoeft zich in het kader van de onderhavige prejudiciële spoedprocedure dus niet uit te spreken over de voorwaarden waaronder naar Unierecht sprake is van een schending van de verplichting om het recht om te worden gehoord te waarborgen, maar alleen aan de verwijzende rechter te kennen te geven welke gevolgen naar dit recht aan een dergelijke schending moeten worden verbonden.

Der Gerichtshof hat daher im Rahmen des vorliegenden Eilvorabentscheidungsverfahrens nicht darüber zu befinden, ob die Voraussetzungen für eine Verletzung der Verpflichtung, den unionsrechtlichen Anspruch auf rechtliches Gehör zu gewährleisten, vorliegen; er hat das vorlegende Gericht nur darauf hinzuweisen, welche Folgen ein solcher Verstoß nach dem Unionsrecht hat.


Deze solidariteit hoeft niet alleen gebaseerd te zijn op financiële steun, het gaat ook om educatieve steun aan jongeren en steun aan innovatieve technologieën.

Diese Solidarität muss nicht nur auf finanzieller Unterstützung basieren, weil sie auch die Unterstützung der Bildung junger Menschen und innovativer Technologien beinhalten kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China hoeft eigenlijk alleen maar af te wachten. Straks komt staal niet langer uit Europa maar uit China.

China muss eigentlich nur abwarten, dann wird Stahl dort produziert und nicht mehr in Europa.


Het ELGF hoeft daarentegen alleen nog maar het "klassieke landbouwbeleid", o.a. interventiemaatregelen, exportrestituties, rechtstreekse betalingen, afzetbevordering en voorlichtingsacties te financieren en niet langer de plattelandsontwikkeling.

Der EGFL soll demgegenüber nur noch die "klassische Agrarpolitik", u.a. Maßnahmen der Intervention, Exporterstattung, Direktzahlungen, Informations- und Absatzförderung finanzieren, nicht mehr die ländliche Entwicklung.


Maar handel in emissierechten hoeft niet alleen in de luchtvaartsector toepassing te vinden.

Der Emissionshandel muss jedoch im Luftverkehr nicht als isoliertes Instrument angewendet werden.


Het hoeft niet alleen uit angst voor hun eigen gezondheid of die van hun gezin te zijn, dat consumenten bezwaar kunnen hebben tegen het gebruik van genetische gemodificeerde organismen bij de productie van levensmiddelen.

Die Verbraucher sind wohl nicht nur aus Sorge um ihre Gesundheit oder die Gesundheit ihrer Familien gegen die Verwendung genetisch veränderter Organismen bei der Herstellung von Lebensmitteln.


Bovendien kunnen lidstaten niet alleen individuele zaken aanmelden, maar ook compensatieregelingen voor de openbare dienst, die dan voor meerdere individuele zaken van toepassing zijn zonder dat de Commissie verder nog een rol hoeft te spelen.

Ebenso steht es den Mitgliedstaaten frei, nicht nur Einzelfälle, sondern auch Ausgleichssysteme für öffentliche Dienstleistungen zu notifizieren, die dann ohne weiteres Eingreifen der Kommission auf unterschiedliche Einzelfälle anwendbar sind.


Een dergelijk individueel onderzoek hoeft echter niet te worden uitgevoerd als de capaciteit van het voorgenomen project minder dan 25% van de drempelwaarde in bijlage I bedraagt. Als een project aangrenzend aan bestaande projecten is gepland, dan heeft de m.e.r. alleen betrekking op het bijkomende project en niet op de bestaande installatie, maar moeten wel de effecten op die laatste in aanmerking worden genomen.

Eine Einzelfallprüfung ist nicht durchzuführen, wenn die Kapazität des beantragten Projekts weniger als 25 % des Schwellenwertes in Anhang I aufweist. Wird ein Projekt in der Nähe bereits bestehender Projekte beantragt, gilt die UVP nur dem zusätzlichen Projekt und nicht der bestehenden Anlage, doch sind die Auswirkungen auf die bestehende Anlage zu berücksichtigen.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     hoeft niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft niet alleen' ->

Date index: 2024-06-21
w