Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Vertaling van "hoeft te brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

für das Inverkehrbringen Verantwortlicher




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van de handel en markten, met de behoeften op de markt voor ovoalbumine en lactoalbumine of op die voor eieren en met de resultaten van het toezicht op de invoer van ovoalbumine en lactoalbumine, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen met betrekking tot: voorschriften voor het afhankelijk stellen van de invoer voor het in het vrije verkeer brengen van ovoalbumine en lactoalbumine aan de overlegging van ...[+++]

(11) Um den Entwicklungen des Handels und der Märkte, den Anforderungen der Märkte für Eieralbumin und Milchalbumin bzw. für Eier und den Ergebnissen der Überwachung der Einfuhren von Eieralbumin und Milchalbumin Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich folgender Aspekte zu erlassen: Vorschriften, die die Pflicht zur Vorlage einer Einfuhrlizenz für die Einfuhr von Eieralbumin und Milchalbumin zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr einführen, Vorschriften über die Rechte und Pflichten, die sich aus dieser Lizenz ergeben, und deren Rechtswirkung, F ...[+++]


Dit systeem zou het ook mogelijk maken om potentieel problematische transacties van in de vroegste fase in beeld te brengen - doordat transacties in beeld komen die een "uit mededingingsoogpunt wezenlijke band" tot stand brengen - en doordat ervoor wordt gezorgd dat de transacties die aldus in beeld zijn gekomen, ook daadwerkelijk door de Commissie kunnen worden getoetst, zonder dat daarvoor een volledige aanmelding hoeft plaats te vinden.

Die Kommission könnte sich von Anfang an auf die potenziell problematischen Erwerbsvorgänge konzentrieren, da Erwerbsvorgänge, durch die eine „wettbewerbsrelevante Verbindung“ entsteht, erkannt und somit auch ohne eine umfassende Anmeldepflicht wirksam von der Kommission kontrolliert werden können.


Het is dus gerechtvaardigd dat France Télécom tijdens deze periode niet hoeft te voldoen aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van deze steunmaatregel en zij dus niet de jaarlijkse bijdrage hoeft te betalen die nodig is om een TEC tot stand te brengen waarin ook de risico’s die niet gemeenschappelijk zijn met de werknemers in een privaatrechtelijke dienstbetrekking zijn opgenomen.

Daher ist es gerechtfertigt, dass France Télécom während dieses Zeitraums die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit der Beihilfe nicht erfüllen und demzufolge den jährlichen Beitrag, der erforderlich ist, um den Satz zur Sicherung gleicher Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, der auch die Risiken beinhaltet, die Beamten und privatrechtlich Beschäftigten nicht gemein sind, nicht zahlen muss.


Het feit dat de leningen van de EIB grotendeels of zelfs volledig door het communautaire Leningsgarantiefonds (LGF) gegarandeerd worden, maakt het de Bank mogelijk om leningen te verstrekken tegen zeer aantrekkelijke voorwaarden, omdat hij niet de normale risicopremie in rekening hoeft te brengen.

Da EIB-Darlehen größtenteils oder sogar vollständig durch den Kreditgarantiefonds der Gemeinschaft abgesichert sind, muss die Bank nicht den üblichen Risikozuschlag erheben und kann folglich sehr attraktive Bedingungen anbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat EIB-leningen in ruime mate of zelfs volledig gegarandeerd worden door het Garantiefonds voor leningen (LGF) stelt de Bank in staat zeer aantrekkelijke voorwaarden aan te bieden, omdat zij niet de normale risicopremie in rekening hoeft te brengen.

Der Umstand, dass EIB-Darlehen weitestgehend oder sogar vollständig durch den Darlehensgarantiefonds der Gemeinschaft garantiert werden, erlaubt es der Bank, überaus attraktive Bedingungen anzubieten, da sie sich nicht die üblichen Risikoprämien anlasten muss.


Een doel stellen voor het tot staan brengen van het biodiversiteitsverlies is gemakkelijk, vooral wanneer het pas over negen jaar gerealiseerd hoeft te worden. Op lange termijn doelen stellen is het eenvoudigste wat er is.

Ein Ziel für die Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt zu setzen, ist leicht –, besonders wenn noch neun Jahre Zeit sind – es ist das allerleichteste überhaupt, ein Ziel zu finden, dessen Verwirklichungszeitpunkt in sehr weiter Ferne liegt.


Het huidige voorstel vormt voor hem en ook voor u, mijnheer Barrot, een uitstekende gelegenheid om dat voornemen in praktijk te brengen: u hoeft het alleen maar in zijn geheel te schrappen.

Hier bietet sich ihm und Ihnen, Herr Barrot, eine der besten Möglichkeiten, das zu tun, indem Sie nämlich diesen gesamten Vorschlag in den Papierkorb werfen.


Terwijl productinnovatie van belang is voor alle landen, is procesinnovatie die ten doel heeft een gegeven opleidingensysteem meer bij de tijd te brengen een 'relatief' concept, en wat vernieuwend is in het ene land, hoeft dat niet te zijn in het andere.

Während die Produktinnovation für alle Länder von Interesse ist, handelt es sich bei der Prozessinnovation mit dem Ziel, ein bestimmtes Berufsbildungssystem zu modernisieren, um ein ,relatives" Konzept, da das, was für das eine Land innovativ sein mag, dies nicht zwangsläufig auch für ein anderes sein muss.


1. De voor het in de handel brengen van een weesgeneesmiddel verantwoordelijke persoon kan verzoeken om het verlenen door de Gemeenschap, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2309/93, van een vergunning voor het in de handel brengen van het betrokken geneesmiddel, zonder dat hij hoeft aan te tonen dat het geneesmiddel onder deel B van de bijlage bij genoemde verordening valt.

(1) Die für das Inverkehrbringen eines Arzneimittels für seltene Leiden zuständige Person kann beantragen, daß die Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Arzneimittels nach der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 von der Gemeinschaft erteilt wird, ohne daß sie nachweisen muß, daß das Arzneimittel den Bedingungen von Teil B des Anhangs jener Verordnung entspricht.


Overwegende dat, nu Richtlijn 91/492/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van levende tweekleppige weekdieren (4) en Richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van visserijprodukten (5) door het Verenigd Koninkrijk worden toegepast, Beschikking 91/654/EEG niet hoeft te worden gehandhaafd; dat het derhalve voor de juridische duidelijkheid wenselijk is ...[+++]

Da im Vereinigten Königreich die Richtlinie 91/492/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und Vermarktung lebender Muscheln (4) und die Richtlinie 91/493/EWG des Rates vom 22. Juli 1991 zur Festlegung von Hygienevorschriften für die Erzeugung und die Vermarktung von Fischereierzeugnissen (5) angewandt werden, erübrigt sich die Beibehaltung der Entscheidung 91/654/EWG. Unter diesen Umständen empfiehlt es sich aus Gründen der Rechtsklarheit, die Entscheidung 91/654/EWG aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft te brengen' ->

Date index: 2024-01-24
w