Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel en welke soort gezondheidswerkers nodig " (Nederlands → Duits) :

Omvattende en geïntegreerde prognosemechanismen en -strategieën zouden de lidstaten beter in staat stellen te bepalen hoeveel en welke soort gezondheidswerkers nodig zijn in hun zorgstelsels.

Umfassende und integrierte Vorhersagemechanismen und -strategien würden den Mitgliedstaaten helfen, Zahl und Art der Fachkräfte abzuschätzen, die ihre Gesundheitssysteme künftig brauchen.


De lidstaten die aan het programma wensen deel te nemen, stellen de Commissie hiervan aan het begin van elk jaar in kennis, en delen haar vervolgens mee hoeveel en welke producten zij nodig hebben.

Mitgliedstaaten, die an dem Programm teilnehmen möchten, teilen dies der Kommission am Jahresanfang mit und melden ihren Bedarf an spezifischen Erzeugnissen an.


De lidstaten die aan het programma wensen deel te nemen, geven de Commissie hiervan aan het begin van elk jaar kennis, en delen haar vervolgens mee hoeveel en welke producten zij nodig hebben.

M itgliedstaaten, die an dem Programm teilnehmen möchten, teilen dies der Kommission am Jahresanfang mit und melden ihren Lebensmittelbedarf an.


deskundig advies om te kunnen inschatten welke en hoeveel technische of wetenschappelijke ondersteuning nodig is voor de handhaving van de fysieke beveiliging, de boekhouding of de registratie van materialen alsook de technische systemen die aan de grens worden gebruikt om de bewegingen van kernmateriaal en radioactieve stoffen te volgen,

fachliche Beratung bei der Abschätzung der Art und des Umfangs der technischen und wissenschaftlichen Unterstützung, die erforderlich ist, um den physischen Schutz von, die Rechenschaft für oder Registrierung von Material und die Wartung der technischen Systeme, die an Grenzen zur Überwachung der Verbringung von Kernmaterial und radioaktivem Material eingesetzt werden, zu erhalten;


De Europese Commissie is vandaag een openbare raadpleging gestart over de wijze waarop slachtoffers worden beschermd, welk soort steun zij krijgen en de vraag of verbeteringen nodig zijn.

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie Opfer geschützt werden, welche Unterstützung sie erhalten und was in diesem Bereich noch verbessert werden muss.


Verzoeken krachtens artikel 10, lid 1, onder a), b), d) en f), en lid 2, onder a) en c), die niet het levensonderhoud ten behoeve van kinderen betreffen (in de zin van artikel 15), gaan vergezeld van een document waarin vermeld staat hoeveel kosteloze rechtsbijstand de verzoeker in de staat van herkomst heeft ontvangen, samen met informatie over het soort en de hoeveelheid rechtsbijstand waarop reeds een beroep is gedaan en welke rechtsbijstand verd ...[+++]

Anträgen gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und f und gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstaben a und c, die keine Unterhaltsansprüche für Kinder (im Sinne des Artikels 15) betreffen, wird ein Begleitdokument beigefügt, das angibt, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung im Ursprungsstaat erhalten hat, sowie Angaben zu Art und Umfang der bereits beantragten juristischen Unterstützung und zur weiterhin benötigten juristischen Unterstützung enthält.


De vraag die wij onszelf nu moeten stellen is: welke soort van overgangsregelingen hebben wij nodig?

Die Frage, die wir uns nun stellen müssen, ist: welche Art von Übergangsmaßnahmen brauchen wir?


De uit deze actie getrokken lessen zullen bij eventuele toekomstige maatregelen in aanmerking worden genomen, in het bijzonder dat het nodig is vanaf het begin over specifieke middelen te kunnen beschikken om te beoordelen welk soort producten moet worden geleverd en om vooraf een systeem voor de vaststelling van de prijzen van de producten te ontwikkelen.

Die aus dieser Aktion gezogenen Lehren werden bei evtl. zukünftigen Maßnahmen berücksichtigt werden - insbesondere die Notwendigkeit, von vorn herein spezifische Ressourcen bereitzuhalten, um zu beurteilen, welche Art von Erzeugnissen geliefert werden soll und um vorab ein System für die Bestimmung der Produktpreise zu entwickeln.


Bovendien komt in dit verslag aan de orde dat op lange termijn moet worden overwogen welk soort transparantie voor het beheer van de interne markt nodig is en hoe deze het best kan worden bereikt.

Ferner sollten langfristig Überlegungen dahingehend angestellt werden, welche Form von Transparenz für die Verwaltung des Binnenmarktes nötig ist und wie sie erreicht werden kann.


Hij wees erop dat een communautaire aanpak effect op alle sectoren moet sorteren en dat hij zou nagaan welke soort maatregelen nodig zouden kunnen zijn.

Er wies darauf hin, dass ein gemeinschaftlicher Ansatz Wirkung auf alle Sektoren haben sollte, und dass er prüfen werde, welche Art von Maßnahmen notwendig sein könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel en welke soort gezondheidswerkers nodig' ->

Date index: 2022-02-01
w