Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeldscherm voor hoeveelheden
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Regio's van Zweden
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Zweden
Östra Mellansverige

Vertaling van "hoeveelheden aan zweden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,d ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

östliches Mittelschweden


beeldscherm voor hoeveelheden

Messwertanzeigevorrichtung






procedure van de gemeenschap voor het vaststellen van de maximale hoeveelheden van diergeneesmiddelen in voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong

Gemeinschaftsverfahren für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs besloot een andere overheid in Zweden dat de gemeente Falkenberg de toestemming krijgt om enorme hoeveelheden bagger uit havens in de zee te dumpen, precies in het paaigebied van de kabeljauw.

Kürzlich entschied eine weitere schwedische Behörde, dass die Gemeinde Falkenberg riesige Abfallmengen, die durch Ausbaggerung verursacht wurden, vom Hafen ins Meer entsorgen dürfte, und zwar genau in die Kabeljau-Laichplätze.


Bij de vaststelling van de voor een lidstaat beschikbare hoeveelheden die kunnen worden toegekend als de Commissie de maximumuitvoerrestitutie vaststelt, moet rekening worden gehouden met Verordening (EG) nr. 1039/2006 van de Commissie van 7 juli 2006 met betrekking tot de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van suiker uit de voorraden van de interventiebureaus van België, Duitsland, Tsjechië, Spanje, Ierland, Italië, Hongarije, Polen, Slovenië, Slowakije en Zweden (4).

Bei den für einen Mitgliedstaat verfügbaren Mengen, die zugeschlagen werden können, wenn die Kommission die Höchstausfuhrerstattung festsetzt, sind die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1039/2006 der Kommission vom 7. Juli 2006 zur Eröffnung einer Dauerausschreibung für den Wiederverkauf von Zucker aus Beständen der belgischen, der tschechischen, der deutschen, der spanischen, der irischen, der italienischen, der ungarischen, der polnischen, der slowenischen, der slowakischen und der schwedischen Interventionsstelle auf dem Gemeinschaftsmarkt (4) zugeschlagenen Mengen zu berücksichtigen.


Derhalve moet de desbetreffende interventiebureaus toestemming worden gegeven om de hoeveelheden waarvoor de respectievelijke inschrijvingen worden gehouden, te verhogen met 350 000 ton in Duitsland en in Hongarije, met 172 272 ton in Zweden, met 174 021 ton in Denemarken en met 30 000 ton in Finland, wat zachte tarwe betreft, met 100 000 ton in Hongarije en in Slowakije, wat maïs betreft, en met 236 565 ton in Duitsland wat rogge betreft.

Daher sind die Interventionsstellen der betreffenden Mitgliedstaaten zu ermächtigen, die ausgeschriebenen Mengen aufzustocken. Diese Aufstockungen betreffen Weichweizen mit jeweils 350 000 Tonnen in Deutschland und Ungarn, 172 272 Tonnen in Schweden, 174 021 Tonnen in Dänemark, 30 000 Tonnen in Finnland, Mais mit jeweils 100 000 Tonnen in Ungarn und der Slowakei und Roggen mit 236 565 Tonnen in Deutschland.


Uit de gerapporteerde gegevens komt naar voren dat Oostenrijk, Vlaanderen, Denemarken, Nederland en Zweden het streefcijfer voor 2016 reeds hebben gehaald (verkleining van de gestorte hoeveelheden afval tot 35% van de in 1995 geproduceerde hoeveelheid biologisch afbreekbaar afval), dat Frankrijk en Duitsland het streefcijfer voor 2009 reeds hebben gehaald (verkleining van de gestorte hoeveelheden afval tot 50% van de in 1995 geprod ...[+++]

Aus den übermittelten Daten geht hervor, dass Österreich, Flandern, Dänemark, die Niederlande und Schweden bereits das Ziel für 2016 (Verringerung der deponierten Mengen auf 35 % der 1995 angefallenen Mengen an biologisch abbaubaren Siedlungsabfälle), Frankreich und Deutschland das Ziel für 2009 (Verringerung der deponierten Mengen auf 50 % der 1995 angefallenen Mengen), und Finnland und Italien das Ziel für 2006 (Verringerung der deponierten Mengen auf 75 % der 1995 angefallenen Mengen) erreicht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze overeenkomsten verkopen de DUC-leden DONG genoeg gas om aan de volledige Deense vraag te voldoen en tevens aanvullende hoeveelheden aan Zweden en Duitsland te leveren.

Aufgrund dieser Verträge liefern die DUC-Partner DONG Gas, das die gesamte dänische Nachfrage befriedigt und zusätzlich Exporte nach Schweden und Deutschland ermöglicht.


K. overwegende dat slechts acht lidstaten elektriciteit uit kernenergie produceren, er momenteel geen vaste plannen zijn om vervangende capaciteit te bouwen en enkele lidstaten (België, Duitsland, Nederland en Zweden) hebben verklaard kernenergie geleidelijk te zullen afschaffen; dat er derhalve waarschijnlijk geen politieke meerderheid bestaat voor toekomstige steun voor kernenergie in de EU; dat de afhankelijkheid van ingevoerde uranium vrijwel totaal is terwijl de hoeveelheden waarom het gaat, ze ...[+++]er klein zijn en de aanvoer uit uiteenlopende en veilige bronnen komt,

K. in der Erwägung, dass lediglich acht Mitgliedstaaten Strom aus nuklearen Brennstoffen erzeugen und dass derzeit keine verbindlichen Pläne zum Bau von Ersatzkapazitäten bestehen; in der Erwägung, dass es die erklärte Politik einiger Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, die Niederlande und Schweden) ist, aus der Kernenergie auszusteigen; in der Erwägung, dass somit keine politische Mehrheit für die künftige Unterstützung der Kernenergie in der Europäischen Union gegeben sein dürfte; in der Erwägung, dass die Einfuhrabhängigkeit bei Uran fast 100% beträgt, ...[+++]


(1) Op grond van artikel 26, lid 3, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop(2) mag Zweden tot 30 juni 2000 dezelfde restricties als bepaald in het Toetredingsverdrag van Zweden, op de hoeveelheden alcoholhoudende dranken en tabaksproducten blijven toepassen die zonder verdere betaling van acci ...[+++]

(1) Artikel 26 Absatz 3 der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren(2) gestattet Schweden, bis zum 30. Juni 2000 weiterhin die in der Beitrittsakte von 1994 festgelegten Beschränkungen auf die Menge von alkoholischen Getränken und Tabakwaren anzuwenden, die ohne weitere Entrichtung von Verbrauchsteuern von Privatpersonen für den Eigenverbrauch in das schwedische Hoheitsgebiet verbracht werden darf.


1. In 1994 mogen in het kader van de regeling tussen de Gemeenschap en Zweden inzake het onderlinge handelsverkeer de volgende hoeveelheden worden ingevoerd:

(1) Im Rahmen der zwischen der Gemeinschaft und Schweden getroffenen Übereinkunft über den gegenseitigen Handel mit Rindfleisch können 1994 folgende Mengen Rindfleisch eingeführt werden:


Deze toewijzingen betreffen hoofdzakelijk de voorraden in de Baltische Zee (haring, sprot, kabeljauw en zalm), hoewel voor deze en andere soorten aan Zweden ook geringe hoeveelheden zijn toegewezen in de Noordzee.

Dabei handelt es sich vor allem um Ostseebestände (Hering, Sprotte, Kabeljau und Lachs); Schweden verfügt außerdem über sehr begrenzte Fangrechte in der Nordsee.


Het betreft de vaststelling van de nationale gegarandeerde hoeveelheden (NGH) van gedroogde voedergewassen die voor steun in aanmerking kunnen komen, ten behoeve van Oostenrijk (4.400 ton), Finland (3.000 ton) en Zweden (11.000 ton), in verband met de toetreding van deze landen.

Es geht hierbei darum, die garantierten einzelstaatlichen Mengen (GEM) für Trockenfutter, für die eine Beihilfe gewährt werden kann, für Österreich (4.400 t), Finnland (3.000 t) und Schweden (11.000 t) im Anschluß an den Beitritt dieser Länder festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheden aan zweden' ->

Date index: 2024-02-29
w