Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
Bier
Bier aanbieden
Bier schenken
Bier serveren
Bier tappen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Nominale hoeveelheid
Totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen
Totale hoeveelheid zwevende deeltjes
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «hoeveelheid bier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren

Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

Pollenflug


totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen | totale hoeveelheid zwevende deeltjes

gesamte suspendierte Feststoffe


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

Abfallvolumen


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

Frachtmenge auf einem Schiff berechnen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook een kleine hoeveelheid bier, ui, karwijzaad en andere kruiden draagt bij aan de smaakverfijning van de „Obazda”/„Obatzter”.

Auch eine geringe Zugabe von Bier, Zwiebel, Kümmel und sonstigen Gewürzen dient der Geschmacksverfeinerung des „Obazda“/„Obatzter“.


Op 30 mei 2007 legde Portugal aan de Europese Unie een verzoek voor voor een ontheffing van artikel 90 van het Verdrag, teneinde een lager accijnstarief dan het nationale tarief, dat in overeenstemming met de bepalingen van richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 was vastgesteld, te kunnen toepassen op bier dat geproduceerd wordt in Madeira, in gevallen waarin de geproduceerde hoeveelheid niet meer dan 300.000 hectoliter bedraagt.

Mit Antrag vom 30. Mai 2007 ersuchte Portugal die Europäische Kommission um die Ermächtigung, in Abweichung von Artikel 90 des Vertrags auf in Madeira gebrautes Bier einen Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der unter dem nationalen Verbrauchsteuersatz nach der Richtlinie 92/84/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 liegt, wenn die Jahresproduktion der Brauerei 300 000 hl nicht übersteigt.


3. De lidstaten verlenen vrijstelling van btw en accijnzen voor een maximale hoeveelheid van 4 l niet-mousserende wijnen en 16 l bier.

(3) Die Mitgliedstaaten befreien insgesamt 4 Liter nicht schäumenden Wein und 16 Liter Bier von der MwSt. und den Verbrauchsteuern.


3. De lidstaten verlenen vrijstelling van btw en accijnzen voor een maximale hoeveelheid van 4 l niet-mousserende wijnen en 16 l bier.

(3) Die Mitgliedstaaten befreien insgesamt 4 Liter nicht schäumenden Wein und 16 Liter Bier von der MwSt. und den Verbrauchsteuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Behalve de in lid 1 gebruikte percentages vastgestelde vrijstelling verlenen de lidstaten vrijstelling van BTW en accijnzen voor een maximale hoeveelheid van 4 liter niet-mousserende wijnen en 16 liter bier.

(3) Zusätzlich zu der Befreiung nach Absatz 1 befreien die Mitgliedstaaten insgesamt 4 Liter nicht schäumenden Wein und 16 Liter Bier von der MwSt und den Verbrauchsteuern.


Als tegenwicht voor de openstelling voor invoer uit de Europese Unie vraagt Finland echter het recht de hoeveelheid bier uit derde landen te verlagen.

Als Gegengewicht zur Öffnung der EU-Einfuhren beantragt Finnland jedoch für sich das Recht, die aus Drittländern eingeführten Mengen Bier verringern zu können.


Tegelijkertijd heeft Finland ermee ingestemd in verschillende stappen de hoeveelheid bier te verhogen die reizigers komende uit andere lidstaten zonder betaling van accijns kunnen meebrengen.

Gleichzeitig hat Finnland zugestimmt, die Menge Bier, die Reisende aus anderen Mitgliedstaaten verbrauchsteuerfrei einführen dürfen, schrittweise zu erhöhen.


Tegelijkertijd en teneinde zich te conformeren aan de geldende Europese wetgeving in het kader van de douane-unie, heeft Finland de hoeveelheid bier die belastingvrij kan worden ingevoerd vanuit derde landen verhoogd van 2 tot 15 liter.

Gleichzeitig mußte Finnland, um sich den geltenden Rechtsvorschriften im Rahmen der Zollunion anzupassen, seine mengenmäßige Beschränkung für zollfreie Biereinfuhren aus Drittländern von 2 auf 15 Liter erhöhen.


w