Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
Cross-country fouten
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Nominale hoeveelheid
Telefonische fouten rapporteren
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «hoeveelheid fouten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cross-country fouten | meervoudige fouten

Mehrfacherdschl


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

Fehler bei Anrufen melden


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

Fehleranzeichner


fouten opsporen | fouten zoeken

Stoerungen ausfindig machen | Stoerungen suchen und beseitigen


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

Frachtmenge auf einem Schiff berechnen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De erkenning wordt niet ingetrokken overeenkomstig lid 1 als de discrepantie tussen de fysieke voorraad en de in de voorraadboekhouding vermelde voorraad het gevolg is van overmacht, niet meer bedraagt dan 5 gewichtspercenten van de hoeveelheid gecontroleerde grondstoffen of uit nalatigheden of administratieve fouten voortvloeit, op voorwaarde dat corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling van deze tekortkomingen te voorkomen.

(2) Die Zulassung wird nicht gemäß Absatz 1 entzogen, wenn die festgestellten Abweichungen zwischen dem Ist-Bestand und dem in der Bestandsbuchführung eingetragenen Bestand auf höhere Gewalt zurückzuführen sind oder weniger als 5 % Gewichtsanteil der Menge der kontrollierten Rohstoffe ausmachen oder auf Auslassungen bzw. einfachen Verwaltungsfehlern beruhen, sofern Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung entsprechender Unzulänglichkeiten in der Zukunft ergriffen werden.


3. is ingenomen met het feit dat DG ELARG zijn interne controle aanzienlijk heeft verbeterd, waardoor de hoeveelheid fouten is gedaald ten opzichte van 2011; is tevens verheugd over de voortgang die de Dienst instrumenten buitenlands beleid en DG ECHO hebben geboekt;

3. begrüßt die beträchtlichen Verbesserungen, die die GD ELARG bezüglich ihrer internen Kontrollen vorgenommen hat und die die Fehlerquote gegenüber 2011 verringert haben; begrüßt auch die Fortschritte des Diensts für außenpolitische Instrumente und der GD ECHO;


Ten tweede is er een zekere onwil om zich te concentreren op prioritaire projecten en om te praten over de hoeveelheid fouten in deze projecten.

Zweitens gibt es ein gewisses Widerstreben, sich auf prioritäre Projekte zu konzentrieren oder über die Fehlerrate bei diesen Projekten zu sprechen.


De onvolkomenheden als het gaat om de betrokkenheid van het midden- en kleinbedrijf bij de satellietprojecten, de onvolkomenheden bij de aanname van nieuw personeel en de schending van de beginselen van gelijke behandeling, de problemen bij ITER met het naleven van de begrotingsregels en de problemen met de audits en de regels voor de toekenning van subsidie vormen nog maar een kleine greep uit de totale hoeveelheid vastgestelde fouten.

Unregelmäßigkeiten bei der Einbeziehung kleiner und mittelständischer Unternehmen in Satellitenprojekte, Mängel bei der Einstellung und Verletzungen der Prinzipien der Gleichbehandlung, Probleme beim ITER-Unternehmen bezüglich der Erfüllung der Haushaltsgrundsätze, der Prüfungen und der Regeln zur Vergabe von Darlehen – dies sind nur einige der Fehler, die festgestellt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer de geconstateerde discrepanties en het geconstateerde gebrek aan coherentie betrekking hebben op minder dan 5 gewichtsprocenten van de hoeveelheid aangegeven of geregistreerde eindproducten die worden gecontroleerd, of het resultaat zijn van omissies of eenvoudige administratieve vergissingen, op voorwaarde dat corrigerende maatregelen worden getroffen om soortgelijke fouten in de toekomst te voorkomen.

(3) Die Absätze 1 und 2 kommen nicht zur Anwendung, wenn die festgestellten Abweichungen und Unstimmigkeiten weniger als 5 % Gewichtsanteil der Menge der gemeldeten oder verzeichneten und kontrollierten Endprodukte ausmachen oder auf Auslassungen oder einfache Verwaltungsfehler zurückzuführen sind, sofern Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung entsprechender Unzulänglichkeiten in der Zukunft ergriffen werden.


De PSE-Fractie is verder van mening dat er een aantal feitelijke fouten in het verslag staat, die alleen kunnen worden gecorrigeerd door een enorme hoeveelheid amendementen.

Auch ist die PSE-Fraktion der Ansicht, dass der Bericht zahlreiche sachliche Fehler enthält, die nur durch eine riesige Zahl von Änderungsanträgen korrigiert werden könnten.


3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer de geconstateerde discrepanties en het geconstateerde gebrek aan coherentie betrekking hebben op minder dan 5 gewichtsprocenten van de hoeveelheid aangegeven of geregistreerde eindproducten die worden gecontroleerd, of het resultaat zijn van omissies of eenvoudige administratieve vergissingen, op voorwaarde dat corrigerende maatregelen worden getroffen om soortgelijke fouten in de toekomst te voorkomen.

(3) Die Absätze 1 und 2 kommen nicht zur Anwendung, wenn die festgestellten Abweichungen und Unstimmigkeiten weniger als 5 % Gewichtsanteil der Menge der gemeldeten oder verzeichneten und kontrollierten Endprodukte ausmachen oder auf Auslassungen oder einfache Verwaltungsfehler zurückzuführen sind, sofern Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung entsprechender Unzulänglichkeiten in der Zukunft ergriffen werden.


2. De erkenning wordt niet ingetrokken overeenkomstig lid 1 als de discrepantie tussen de fysieke voorraad en de in de voorraadboekhouding vermelde voorraad het gevolg is van overmacht, niet meer bedraagt dan 5 gewichtspercenten van de hoeveelheid gecontroleerde grondstoffen of uit nalatigheden of administratieve fouten voortvloeit, op voorwaarde dat corrigerende maatregelen worden genomen om herhaling van deze tekortkomingen te voorkomen.

(2) Die Zulassung wird nicht gemäß Absatz 1 entzogen, wenn die festgestellten Abweichungen zwischen dem Ist-Bestand und dem in der Bestandsbuchführung eingetragenen Bestand auf höhere Gewalt zurückzuführen sind oder weniger als 5 % Gewichtsanteil der Menge der kontrollierten Rohstoffe ausmachen oder auf Auslassungen bzw. einfachen Verwaltungsfehlern beruhen, sofern Abhilfemaßnahmen zur Vermeidung entsprechender Unzulänglichkeiten in der Zukunft ergriffen werden.


Zo heeft de Rekenkamer de laatste jaren geweigerd de percentages opgespoorde fouten te publiceren, ten dele omdat deze informatie in de media op grote schaal werd geïnterpreteerd als indicatie van de hoeveelheid fraude met Europese middelen.

So hat er sich beispielsweise in den vergangenen Jahren geweigert, den Prozentsatz der festgestellten Fehler zu veröffentlichen, nicht zuletzt, weil diese Informationen von der Presse oftmals als Hinweis auf das Ausmaß von Betrug in Bezug auf EU-Mittel ausgelegt worden waren.


w