Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
De eindrekening opmaken
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geloste hoeveelheid
Hoeveelheid
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Nominale hoeveelheid
Overboord gezette hoeveelheid
Overboord gooien
Overboord werpen
Teruggooi
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "hoeveelheid overboord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overboord gezette hoeveelheid | teruggooi

ins Meer zurückgeworfene Fänge | Rückwurf




hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

Frachtmenge auf einem Schiff berechnen


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

angelandete Fangmenge


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

Abfallvolumen








de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„totale verwijderde hoeveelheid”: de uit de zee verwijderde hoeveelheid westelijke horsmakreel, bestaande uit de geldende TAC en de voor het betrokken jaar overeenkomstig deze verordening geraamde hoeveelheid overboord gezette vis;

„Gesamtentnahme“ die aus dem Meer entnommene Menge von westlichem Stöcker, die sich aus der geltenden TAC und einer nach den Bestimmungen dieser Verordnung vorgenommenen Schätzung der Rückwürfe des betreffenden Jahres zusammensetzt;


„totale verwijderde hoeveelheid”: de uit de zee verwijderde hoeveelheid westelijke horsmakreel, bestaande uit de geldende TAC en de voor het betrokken jaar overeenkomstig deze verordening geraamde hoeveelheid overboord gezette vis;

„Gesamtentnahme“ die aus dem Meer entnommene Menge von westlichem Stöcker, die sich aus der geltenden TAC und einer nach den Bestimmungen dieser Verordnung vorgenommenen Schätzung der Rückwürfe des betreffenden Jahres zusammensetzt;


de hoeveelheid overboord gezette vis in overeenstemming met lid 2, onder b).

des Umfangs der Rückwürfe gemäß Absatz 2 Buchstabe b,


Er zijn verdere begeleidende maatregelen opgenomen om de hoeveelheid overboord gezette vis en de visserij-inspanning te verminderen; een verlaging met 41% van de haringbijvangsten en een verlaging met 37% van de vangst van blauwe wijting in de Noordzee; een verlaging met 15% van de TAC voor tong in de Noordzee en een verlaging met 8% voor tong in de Golf van Biskaje; de hoeveelheden zuidelijke heek en langoustine in de wateren rond het Iberisch schiereiland worden verlaagd met 5%, terwijl de visserij-inspanning met 10% wordt verminderd; de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje zal gesloten blijven in afwachting van een heronderzoek ...[+++]

Ferner sind weitere flankierende Maßnahmen vorgesehen, um die Rückwürfe und den Fischereiaufwand wesentlich zu verringern; Verringerung der Beifänge von Hering um 41 % und der Fänge von Blauem Wittling in der Nordsee um 37 %; Verringerung der TAC für Seezunge in der Nordsee um 15 % und der TAC für Seezunge im Golf von Biskaya um 8 %; die TAC für Südlichen Seehecht und für Kaisergranat in Iberischen Gewässern werden um 5 % verringert und gleichzeitig der Fischereiaufwand um 10 % gesenkt; die Fischerei auf Sardellen im Golf von Biskaya bleibt bis zum Abschluss der Überprüfung der Bestände im Frühjahr 2008 geschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien het WTECV de overboord gezette, inclusief vrijgelaten hoeveelheden niet kan ramen voor het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de laatste wetenschappelijke beoordeling is opgesteld, is de in mindering te brengen hoeveelheid gelijk aan de gemiddelde hoeveelheid die volgens wetenschappelijk ramingen de afgelopen 15 jaar overboord is gezet, inclusief vrijgelaten.

2. Wenn der STECF nicht in der Lage ist, die Rückwürfe einschließlich freigelassener Fische für das Jahr vor der letzten wissenschaftlichen Bewertung zu schätzen, so entspricht der Abzug der durchschnittlichen relativen Menge der Rückwürfe einschließlich freigelassener Fische, die nach wissenschaftlichen Schätzungen in den letzten fünfzehn Jahren aufgetreten sind.


over de mededeling van de Commissie aan het Parlement over een communautair actieprogramma tot vermindering van de hoeveelheid overboord gezette vis (COM(2002) 656 - 2003/2036(INI))

zu der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament über einen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einschränkung der Rückwürfe beim Fischfang (KOM(2002) 656 - (2003/2036(INI))


Bij schrijven van 26 november 2002 deed de Commissie de mededeling toekomen aan de Raad betreffende een communautair actieprogramma tot vermindering van de hoeveelheid overboord gezette vis (COM(2002) 656), dat ter informatie naar de Commissie visserij en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid werd gestuurd.

Mit Schreiben vom 26. November 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament die Mitteilung über einen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einschränkung der Rückwürfe beim Fischfang (KOM(2002)656), die zur Information an den Ausschuss für Fischerei und an den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik überwiesen wurde.


De Raad beluisterde een verslag van het voorzitterschap over de informele bijeenkomst van de directeuren visserij, die heeft plaatsgevonden in Oostende van 30 september tot en met 2 oktober 2001 en die met name was gewijd aan de vraag hoe de overboord gezette hoeveelheid vis kan worden verminderd.

Der Rat hörte einen Bericht des Vorsitzes über das informelle Treffen der Generaldirektoren der Fischereidienststellen vom 30. September bis 2. Oktober 2001 in Ostende. Dieses Treffen war insbesondere der Prüfung von Möglichkeiten zur Verringerung der Rückwürfe von Fischen ins Meer gewidmet, die eine Vergeudung von Ressourcen darstellen und zugleich andere Nachteile wie beispielsweise eine sehr große Ungewissheit bei der wissenschaftlichen Evaluierung der Bestände mit sich bringen.


w