Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeven bepaalde producten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT


Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit

Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in bestimmten Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Obst und Gemüse


gemeenschappelijke acties voor de ontwikkeling van het verbruik van bepaalde producten

gemeinsame Massnahmen zur Foerderung des Verbrauchs bestimmter Erzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Onverminderd artikel 20, lid 1, kunnen de lidstaten, wanneer er geen advies wordt verstrekt met betrekking tot op verzekeringen gebaseerde producten, afwijken van de in lid 2 van dit artikel bedoelde verplichtingen, zodat verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen het verzekeringsdistributiebedrijf op hun grondgebied mogen uitoefenen zonder, zoals bepaalde in lid 2 van dit artikel, informatie in te hoeven winnen of te hoeven ...[+++]

3. Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten, wenn keine Beratung über Versicherungsanlageprodukte erfolgt, von der in Absatz 2 dieses Artikels erwähnten Verpflichtung absehen und Versicherungsvermittlern bzw. Versicherungsunternehmen gestatten, Versicherungsvertriebstätigkeiten in ihrem Hoheitsgebiet auszuüben, ohne sich Informationen beschaffen oder die in Absatz 2 dieses Artikels vorgesehenen Auskünfte einholen zu müssen, wenn sämtliche folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1774/2002 hoeven bepaalde producten, met name guano, bepaalde huiden die een bepaalde behandeling zoals looien hebben ondergaan en bepaalde jachttrofeeën, niet aan de voorschriften ervan te voldoen.

Die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 nimmt bestimmte Produkte, insbesondere Guano, bestimmte Häute, die einer besonderen Behandlung wie Gerben unterzogen wurden, und bestimmte Jagdtrophäen von ihrem Anwendungsbereich aus.


(63) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1774/2002 hoeven bepaalde producten, met name guano, bepaalde huiden die een bepaalde behandeling zoals looien hebben ondergaan en bepaalde jachttrofeeën, niet aan de voorschriften van die verordening te voldoen.

(63) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 sind bestimmte Produkte, insbesondere Guano, bestimmte Häute, die einer besonderen Behandlung wie Gerben unterzogen wurden, und bestimmte Jagdtrophäen, vom Anwendungsbereich der genannten Verordnung ausgenommen.


Landbouwers die voldoen aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, begunstigden van agromilieu- en klimaatbetalingen zoals bepaald in artikel 29 van Verordening (EU) nr. ° [...] [POV] en landbouwers van wie het bedrijf zich in een Natura 2000-gebied bevindt, moeten sowieso profiteren van de „vergroenende” component zonder dat zij daarvoor nog aan verdere verpl ...[+++]

Betriebsinhaber, die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 einhalten, Begünstigte von Agrarumwelt- und Klimazahlungen gemäß Artikel 29 der Verordnung (EU) Nr. [...] [LEV] und Betriebsinhaber, deren Betriebe in „Natura 2000“-Gebieten liegen, sollten ohne Erfüllung weiterer Verpflichtungen in den Genuss der „Ökologisierungskomponente“ der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landbouwers die voldoen aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, begunstigden van agromilieu- en klimaatbetalingen zoals bepaald in artikel 29 van Verordening (EU) nr. ° [...] [POV] en landbouwers van wie het bedrijf zich in een Natura 2000-gebied bevindt, moeten sowieso profiteren van de "vergroenende" component zonder dat zij daarvoor nog aan verdere verpl ...[+++]

Betriebsinhaber, die die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 einhalten, Begünstigte von Agrarumwelt- und Klimazahlungen gemäß Artikel 29 der Verordnung (EU) Nr. [...] [LEV] und Betriebsinhaber, deren Betriebe in „Natura 2000“-Gebieten liegen, sollten ohne Erfüllung weiterer Verpflichtungen in den Genuss der „Ökologisierungskomponente“ der ...[+++]


In nationale regelgeving mag worden bepaald dat, nadat er doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen zijn toegepast wegens overtredingen van het verbod om illegaal gekapt hout of producten van dergelijk hout op de interne markt aan te bieden, dergelijk hout of houtproducten niet noodzakelijkerwijs vernietigd hoeven te worden maar in plaats daarvan voor het algemeen belang mogen worden gebruikt of aangewend.

In einzelstaatlichen Vorschriften kann vorgesehen werden, dass, nachdem Verstöße gegen das Verbot des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet worden sind, dieses Holz und diese Holzerzeugnisse nicht notwendigerweise zu vernichten sind, sondern zu im öffentlichen Interesse liegenden Zwecken eingesetzt werden können.


In nationale regelgeving mag worden bepaald dat, nadat er doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen zijn toegepast wegens overtredingen van het verbod om illegaal gekapt hout of producten van dergelijk hout op de interne markt aan te bieden, dergelijk hout of houtproducten niet noodzakelijkerwijs vernietigd hoeven te worden maar in plaats daarvan voor het algemeen belang mogen worden gebruikt of aangewend.

In einzelstaatlichen Vorschriften kann vorgesehen werden, dass, nachdem Verstöße gegen das Verbot des Inverkehrbringens von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet worden sind, dieses Holz und diese Holzerzeugnisse nicht notwendigerweise zu vernichten sind, sondern zu im öffentlichen Interesse liegenden Zwecken eingesetzt werden können.


2. In afwijking van artikel 2, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1182/2007 hoeven de volgende producten binnen een bepaald productiegebied niet aan de handelsnormen te voldoen:

(2) Abweichend von Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 sind die folgenden Erzeugnisse von der Verpflichtung zur Erfüllung der Vermarktungsnormen ausgenommen:


De ondernemers vestigen er de aandacht op dat de Chinese schoenenproducenten bepaalde kosten niet hoeven te betalen, zoals de sociale verzekering voor hun werknemers en uitgaven om milieunormen te respecteren, hetgeen het hun mogelijk maakt hun producten tegen zeer lage prijzen aan te bieden.

Die Unternehmer machen darauf aufmerksam, dass für die Erzeuger von Lederschuhen in China bei der Herstellung beispielweise keine Kosten für die Versicherung ihrer Beschäftigten oder Ausgaben im Zusammenhang mit der Einhaltung von Umweltschutzbestimmungen anfallen, weshalb sie ihre Erzeugnisse zu wesentlich günstigeren Preisen anbieten könnten.


Er zij op gewezen dat Frankrijk, Malta en Polen hebben bepaald dat voor identieke producten die voor dezelfde prijs worden verkocht en samen worden uitgestald, de verkoopprijs en de prijs per meeteenheid slechts één keer hoeven te worden aangeduid.

Zu bemerken ist hier, dass Frankreich, Malta und Polen Regeln eingeführt haben, wonach gleiche Erzeugnisse, die zu demselben Preis verkauft und auch zusammen ausgestellt werden, nur eine einzige Angabe des Verkaufspreises und des Preises je Maßeinheit aufzuweisen brauchen.




D'autres ont cherché : hoeven bepaalde producten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven bepaalde producten' ->

Date index: 2022-06-21
w