Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeven niet noodzakelijkerwijs » (Néerlandais → Allemand) :

[41] Gemeenschappelijke online diensten op Europees niveau hoeven niet noodzakelijkerwijs door Europese instellingen te worden verstrekt.

[41] Gemeinsame Onlinedienste auf europäischer Ebene müssen nicht unbedingt von den europäischen Institutionen erbracht werden.


De diensten die door de verschillende deelnemende instanties worden verleend hoeven niet noodzakelijkerwijs identiek te zijn; zij kunnen ook complementair zijn.

Die von den verschiedenen teilnehmenden Stellen erbrachten Dienstleistungen müssen nicht notwendigerweise identisch sein; sie können sich auch ergänzen.


[1] Er is een verschil tussen mensenhandel en mensensmokkel: mensenhandel gaat gepaard met geweld en is gericht op uitbuiting, en de slachtoffers hoeven niet noodzakelijkerwijs een grens over te gaan of te worden vervoerd.

[1] Menschenhandel unterscheidet sich von Schleusung (Einschleusung illegaler Einwanderer) insofern, als hier Gewalt verübt und die Person ausgebeutet, aber nicht notwendigerweise über eine Landesgrenze gebracht wird.


(2) Deze ondersteunende maatregelen hoeven niet noodzakelijkerwijs in de meerjarenprogrammering te worden opgenomen en kunnen derhalve buiten de strategiedocumenten en de indicatieve meerjarenprogramma's om worden gefinancierd.

(2) Die flankierenden Maßnahmen müssen nicht notwendigerweise in die Mehrjahresprogrammierung einbezogen sein; sie können vielmehr auch außerhalb der Strategiepapiere und der Mehrjahresrichtprogramme finanziert werden.


(2) Deze ondersteunende maatregelen hoeven niet noodzakelijkerwijs in de meerjarenprogrammering te worden opgenomen en kunnen derhalve buiten de strategiedocumenten en de indicatieve meerjarenprogramma's om worden gefinancierd.

(2) Die flankierenden Maßnahmen müssen nicht notwendigerweise in die Mehrjahresprogrammierung einbezogen sein; sie können vielmehr auch außerhalb der Strategiepapiere und der Mehrjahresrichtprogramme finanziert werden.


Derhalve hoeven op basis van civielrechtelijke confiscatieprocedures of breder gebruik van fiscale bevoegdheden gegeven beslissingen tot confiscatie niet noodzakelijkerwijs in alle lidstaten ten uitvoer te worden gelegd. De kwestie van wederzijdse erkenning is bijzonder relevant, aangezien deze procedures met name in "common law"-landen steeds vaker worden gebruikt en zeer effectief blijken bij het aanpakken van de opbrengsten van activiteiten van de georganiseerde misdaad.

So würden Einziehungsentscheidungen aufgrund zivilrechtlicher Einziehungsverfahren oder erweiterter Besteuerungsbefugnisse nicht notwendigerweise in allen MS vollstreckt. Diese Frage der gegenseitigen Anerkennung ist sehr relevant, da diese Verfahren, insbesondere in Common-Law-Staaten, vermehrt Anwendung finden und sich als ausgesprochen wirksame Mittel bei der Bekämpfung der Erträge aus Aktivitäten der organisierten Kriminalität erweisen.


De voordelen die aan de gezinsleden van personen met subsidiaire bescherming worden toegekend, hoeven niet noodzakelijkerwijs dezelfde te zijn als die welke aan de statushouder worden toegekend, doch moeten in vergelijking daarmee wel billijk zijn.

Familienangehörigen von Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, müssen zwar nicht zwangsläufig dieselben Vergünstigungen gewährt werden wie der anerkannten Person; die den Familienangehörigen gewährten Vergünstigungen müssen aber im Vergleich zu den Vergünstigungen, die die Personen erhalten, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, angemessen sein.


(15) De voorschriften van deze richtlijn mogen geen gevolgen hebben voor andere bestaande inspraakrechten en hoeven niet noodzakelijkerwijs gevolgen te hebben voor andere bestaande vertegenwoordigingsstructuren die ingevoerd zijn bij het Gemeenschapsrecht en nationale wettelijke voorschriften en praktijken.

(15) Die Regeln dieser Richtlinie sollten andere bestehende Beteiligungsrechte nicht berühren und haben nicht notwendigerweise Auswirkungen auf andere bestehende Vertretungsstrukturen aufgrund gemeinschaftlicher oder einzelstaatlicher Rechtsvorschriften oder Gepflogenheiten.


Zij hoeven niet noodzakelijkerwijs multinationaal te zijn om doeltreffend te zijn: in het Verenigd Koninkrijk werden in 1990 11 maatschappijen schuldig bevonden aan het sluiten van geheime overeenkomsten om prijzen vast te stellen voor contracten voor grondonderhoudsdiensten, geraamd op ruim 10 miljoen pond sterling per jaar over een periode van 15 jaar.

Zu ihrer Effektivität ist Multinationalität nicht erforderlich: im Jahr 1990 wurden im Vereinigten Königreich 11 Gesellschaften vom Wettbewerbsgerichtshof wegen Preisabsprachen verurteilt, die zum Ziel hatten, die Preise für Verträge über die Instandhaltung von Einrichtungen im Wert von über £ 10 Millionen pro Jahr über einen Zeitraum von 15 Jahren festzusetzen.


Kandidaten hoeven niet noodzakelijkerwijs door een politieke partij te worden aangewezen. In de kiesdistricten moet elke kandidaat gesteund worden door 30 kiesgerechtigden.

Die Kandidaten müssen nicht unbedingt von einer politischen Partei benannt werden.In den Wahlkreisen müssen die Kandidaturen von 30 Wahlberechtigten unterstützt werden.


w