Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Hoefzwartsel
Hoeven
Hoeven van runderen bekappen
Meel van hoeven
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Zwartsel van hoeven

Vertaling van "hoeven te verwachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen


te verwachten rentabiliteit

Rentabilitätsvoraussichten








hoeven van runderen bekappen

Klauen von Rindern schneiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. merkt op dat het Europees Centrum voor ziektepreventie en ­bestrijding en het Europees Milieuagentschap een zeer stabiele structuur hebben en momenteel geen noemenswaardige nieuwe taken hoeven te verwachten, en dat ze op basis van het voorstel van de Commissie 2 % op het personeel moeten besparen;

19. nimmt zur Kenntnis, dass das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten und die Europäische Umweltagentur über sehr stabile Strukturen verfügen, dass sie derzeit keine größeren neuen Aufgaben übernehmen müssen und dass ihnen nach dem Ansatz der Kommission Personalkürzungen von 2 % drohen;


Ten tweede, bent u het er niet mee eens dat de omstandigheden waar men zich in Fukushima mee geconfronteerd zag zeer uitzonderlijk waren en nog niet eerder vertoond, zowel wat betreft de kracht van de aardbeving – de krachtigste aardbeving in de geschiedenis van Japan – als de hoogte van de tsunami, die volgens zeggen een maximum bereikte van 46 meter en een gemiddelde hoogte had van 14 meter, omstandigheden die wij in Europa niet hoeven te verwachten?

Würden Sie zweitens nicht auch sagen, dass die Umstände in Fukushima sehr ungewöhnlich und beispiellos waren und zwar sowohl hinsichtlich der Stärke des Erdbebens – des stärksten, das es jemals in Japan gegeben hat – als auch hinsichtlich der Höhe des Tsunamis, der eine maximale Höhe von, wie mir gesagt wurde, 46 Metern und durchschnittlich 14 Metern erreichte? Das sind Bedingungen, die sich in Europa kaum ergeben können.


Turkse werknemers weten dat zij niets positiefs van de Europese Unie hoeven te verwachten, aangezien ook in de Europese Unie basale verworvenheden van arbeiders en van het volk gewoon weer worden afgenomen, maar ook omdat de Europese Unie een serie reactionaire regimes in die regio heeft gesteund en hier ook nu nog mee doorgaat.

Die Arbeiter in der Türkei wissen, dass durch die Europäische Union nichts Positives zu gewinnen ist, weil grundlegende Rechte der Arbeiter und der Menschen in der Europäischen Union entzogen werden, und weil die Europäische Union wie in der Vergangenheit auch weiterhin eine Reihe von reaktionären Regierungsformen in diesem Gebiet unterstützt.


Wij weten dat we niet veel hoeven te verwachten van de ministersbijeenkomst in Hongkong, maar wij vragen u de hervorming van het GLB, waartoe in 2003 werd besloten, niet op losse schroeven te zetten, en multifunctionele landbouw te blijven steunen.

Wir wissen, dass wir von der Ministertagung in Hongkong nicht viel zu erhoffen haben, aber wir fordern Sie auf, die im Jahr 2003 beschlossene Reform der GAP nicht in Frage zu stellen und stets eine multifunktionelle Landwirtschaft zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij brengen stabiliteit naar het oosten, zodat wij daarvandaan geen instabiliteit hoeven te verwachten.

Wir exportieren Stabilität gen Osten, um von dort keine Instabilität importieren zu müssen.




Anderen hebben gezocht naar : te verwachten dosis     hoefzwartsel     hoeven     hoeven van runderen bekappen     meel van hoeven     te verwachten rentabiliteit     zwartsel van hoeven     hoeven te verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven te verwachten' ->

Date index: 2025-01-28
w