Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeven te wachten zoals victor hugo " (Nederlands → Duits) :

Ik ben echter van mening dat wij niet 400 jaar op de Verenigde Staten van Europa hoeven te wachten zoals Victor Hugo ooit meende.

Ich glaube aber, dass wir nicht, wie Victor Hugo dies meinte, 400 Jahre auf die Vereinigten Staaten von Europa warten werden müssen.


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – der Plural bringt deutlich zum Ausdruck, dass es nicht um einen Einheitsstaat oder um einen Superstaat geht, sondern um ein föderales Gebilde, in dem eine Vielzahl von Einzelstaaten einen neuen Bund schließen, und in dem die Vielfalt der Einzelstaaten und ihre Individualität bewusst beibehalten wird, wie es Victor Hugo zu Recht betont hat.


"Verenigde Staten van Europa: – het hierin verankerde eenwordingsdoel vormt een weerspiegeling van de vredesgedachte in de traditie van Victor Hugo, een gedachte die nog steeds bepalend is voor de Europese eenwording zoals de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie weer eens in herinnering heeft geroepen.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – das hier verankerte Einigungsziel spiegelt in der Tradition Victor Hugos den Friedensgedanken wieder, der nach wie vor die europäische Einigung prägt, wie die Verleihung des Friedensnobelpreis an die Europäische Union vor wenigen Tagen in Erinnerung gerufen hat.


Het EFG kan en moet gestroomlijnd worden zodat de slachtoffers van collectief ontslag niet, zoals in dit geval, 17 maanden hoeven te wachten op steun die urgent heet te zijn.

Der EGF kann und sollte derart rationalisiert werden, dass Opfer von Massenentlassung nicht 17 Monate auf Unterstützung warten müssen, die als dringend erachtet wurde, was hier der Fall ist.


Laten we hopen dat dat beginsel in de nabije toekomst herzien en goedgekeurd wordt door de twee Europese medewetgevers, en dat we er geen twintig jaar op hoeven te wachten, zoals met de huidige richtlijn het geval was.

Hoffen wir, dass dieses Prinzip von den beiden europäischen Mitgesetzgebern in der nahen Zukunft wieder aufgenommen und gebilligt wird und wir nicht 20 Jahre darauf warten müssen, wie es bei dieser Richtlinie der Fall war.


Transparantie moet worden gecombineerd met een zeer strikte regelgeving, waarbij op tijd kan worden ingegrepen, zonder dat we hoeven te wachten tot de markt instort, zoals nu in de Verenigde Staten het geval is, waarna met belastinggeld alle problemen moeten worden opgelost die zijn veroorzaakt door mensen die misbruik hebben gemaakt van hun positie.

Transparenz muss mit einer sehr strikten Regulierung und der Option verbunden werden, zu gegebener Zeit intervenieren zu können und nicht warten zu müssen, bis der Markt kollabiert, wie es derzeit in den Vereinigten Staaten der Fall ist, wo das Geld der Steuerzahler eingesetzt werden muss, um all die Fehler zu korrigieren, die von Menschen begangen wurden, die ihre Position missbrauchten.


Zoals onsterfelijk gemaakt door de wijsheid van Victor Hugo, moeten wij weten hoe veel van de toekomst in het heden kan worden geïntroduceerd, als geheim van uitstekende regeringskwaliteiten.

Wie es Victor Hugo in weise Worte für die Ewigkeit fasste: Genau zu wissen, wie viel von der Zukunft in die Gegenwart eingehen kann, ist das Geheimnis einer guten Regierung.


In het kader van het gevangeniswezen lijkt het mij van buitengewoon groot belang om te strijden tegen alle vormen van geweld, het accent te leggen op een beleid dat op onderwijs en integratie berust, want, zoals Victor HUGO al zei: “wie de deur van een school opent, sluit een deur van de gevangenis”.

Im Bereich des Strafvollzugs erscheint es mir von entscheidender Bedeutung, jede Form von Gewalt zu bekämpfen und erzieherische und Wiedereingliederungsmaßnahmen zu betonen, denn, wie Victor HUGO bemerkte, derjenige, der eine Schultür öffnet, schließt eine Gefängnistür".


Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.

So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.


Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.

So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven te wachten zoals victor hugo' ->

Date index: 2022-04-15
w