Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeven we echter geen voorschriften » (Néerlandais → Allemand) :

[78] De regelgevende instanties ontvangen doorgaans echter geen voorschriften van overheidswege omtrent afzonderlijke beslissingen; voorts kan van de leden van de autoriteit nadrukkelijk worden verlangd dat zij een gedegen kennis bezitten omtrent de regels die van toepassing zijn op de sector.

Allerdings unterliegen die Regulierungsbehörden normalerweise bei Einzelentscheidungen keinen Weisungen der Regierung; darüber hinaus kann ausdrücklich gefordert sein, dass Mitglieder der Behörde eingehend mit den für den betreffenden Sektor geltenden Vorschriften vertraut sind.


Richtlijn 1999/37/EG bevat echter geen voorschriften om te bepalen welke lidstaat bevoegd is voor de inschrijving en de toepasselijke voorwaarden en procedures.

Die Richtlinie 1999/37/EG enthält jedoch keine Vorschriften, mit denen festgelegt wird, welcher Mitgliedstaat für die Zulassung zuständig ist und welche Formalitäten und Verfahren anwendbar sind.


Misschien hoeven we echter geen voorschriften op te leggen die werkelijk elk detail betreffen.

Aber vielleicht muss man nicht alles bis ins Detail vorgeben.


Met de huidige communicatietechnologieën, waarmee het eenvoudig is om informatie bij te werken, hoeven er echter niet langer specifieke voorschriften voor brochures te worden vastgelegd; wel dient ervoor te worden gezorgd dat wijzigingen in de precontractuele informatie aan de reiziger worden meegedeeld.

In Anbetracht der neuen Kommunikationstechniken, die Aktualisierungen problemlos ermöglichen, sind besondere Bestimmungen für Prospekte zwar nicht mehr nötig, es sollte jedoch sichergestellt werden, dass Änderungen der vorvertraglichen Informationen dem Reisenden mitgeteilt werden.


EU-landen hoeven echter geen gelijke behandeling toe te passen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen en gezinsbijslagen en mogen gelijke behandeling op belastingvoordelen en beroepsopleidingen beperken.

Die Mitgliedstaaten können die Gleichbehandlung in Bezug auf Familienleistungen und Leistungen bei Arbeitslosigkeit jedoch einschränken und die Gleichbehandlung in Bezug auf Steuervergünstigungen, Bildung und Ausbildung beschränken.


EU-landen hoeven echter geen gelijke behandeling toe te passen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen en gezinsbijslagen en mogen gelijke behandeling op belastingvoordelen en beroepsopleidingen beperken.

Die Mitgliedstaaten können die Gleichbehandlung in Bezug auf Familienleistungen und Leistungen bei Arbeitslosigkeit jedoch einschränken und die Gleichbehandlung in Bezug auf Steuervergünstigungen, Bildung und Ausbildung beschränken.


De lidstaten hoeven echter geen gerubriceerde informatie, bedrijfsgeheimen of andere vertrouwelijke informatie te verstrekken.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch keine der Geheimhaltung unterliegenden Informationen, Geschäftsgeheimnisse oder anderweitig vertrauliche Informationen weitergeben.


Voor nitraten en pesticiden hoeven we echter geen extra uitzonderingen te maken. Zoals ook de heer Florenz zei, zijn boeren met verantwoordelijkheidsbesef immers in staat om met de bestaande drempelwaarden om te gaan.

Für Nitrate und Pestizide brauchen wir allerdings keine weiteren Ausnahmen zu machen, da auch der Kollege Florenz gesagt hat, dass verantwortungsvolle Landwirte in der Lage sind, mit den gegebenen Grenzwerten zu leben.


Onze consumenten hoeven zich echter geen zorgen te maken: wat niet aan de standaardnormen van de EU voldoet, komt niet op de interne markt.

Aber die Verbraucher bei uns brauchen keine Angst zu haben, was nicht standardgerecht ist, kommt nicht auf den EU-Binnenmarkt.


De bevoegdheid blijft beperkt tot de mogelijkheid om de lidstaten ertoe te verplichten tegen bepaalde gedragingen strafrechtelijk op te treden. De Gemeenschap zou echter geen voorschriften kunnen vaststellen in verband met de kwalificatie van de delicten, de toepasselijke straffen of kwesties in verband met de rechterlijke bevoegdheid.

Die Zuständigkeit beschränkt sich nach Auffassung des juristischen Dienstes auf die Möglichkeit, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, eine bzw. mehrere Handlungen strafrechtlich zu ahnden, erstrecke sich aber nicht darauf, Bestimmungen über die Art der Straftaten, die zu verhängenden Strafen oder Fragen der gerichtlichen Zuständigkeit zu beschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven we echter geen voorschriften' ->

Date index: 2021-03-20
w