Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Traduction de «hoeverre de mens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

Wechselwirkung Mensch-Maschine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

Mensch-Computer-Verhalten | Mensch-Maschine-Interaktion | Mensch-Computer-Interaktion | Mensch-Rechner-Interaktion


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. benadrukt dat voor de mensenrechten- en democratiedoelstellingen concrete, meetbare, haalbare, openbare criteria vereist zijn om te beoordelen in hoeverre de fundamentele vrijheden, mensenrechten en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; is in dit verband van mening dat de EU ten volle gebruik moet maken van de relevante instrumenten en expertise van de VN en van de Raad van Europa, met inbegrip van de tenuitvoerlegging van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens als bruikbaar element van een dergelijke benchmarkcatalogus v ...[+++]

56. betont, dass Menschenrechts- und Demokratieziele notwendigerweise spezifischer, messbarer erreichbarer und öffentlicher Indikatoren bedürfen, die auf die Bewertung des Niveaus der Einhaltung der Grundfreiheiten, Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit abzielen; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass die EU die einschlägigen Instrumente und die fachliche Kompetenz der Vereinten Nationen und des Europarates, einschließlich der Umsetzung der Europäischen Menschenrechtskonvention als praktikables Element eines derartigen Katalogs von Maßstäben im Bereich der Menschenrechte und der Demokratie für die Mitgliedstaaten des Europara ...[+++]


Ik hoop dat het programma van Sarajevo als culturele hoofdstad een eerbetoon zal zijn aan het leven en aan het vermogen van de mens om te overleven en opnieuw op te bouwen, en dat het ons allemaal zal tonen in hoeverre de menselijke geest in staat is om het goede en het mooie te koesteren en door te geven, zelfs nadat men het ergste lijden heeft meegemaakt.

Ich hoffe, dass das Programm für Sarajevo als Kulturhauptstadt das Leben und die menschliche Fähigkeit zum Überleben und Wiederaufbau feiern wird und dass uns allen dadurch bewiesen wird, in welchem Ausmaß der menschliche Geist das Gute und Schöne kultivieren und übermitteln kann, sogar nach Erfahren des tiefsten Leides.


Wanneer we even afzien van de uitzonderlijke weersomstandigheden van de afgelopen weken, zullen we moeten bekijken in hoeverre de mens zelf - met name door de nog steeds veel te hoge uitstoot van broeikasgassen en een inadequaat beleid op het punt van landgebruik en waterbeheer - aan deze problemen heeft bijgedragen.

Wenn wir die klimatische Ausnahmesituation der letzten Wochen einmal außer acht lassen, so müssen wir prüfen, inwieweit menschliches Handeln zu diesen Problemen beigetragen hat, insbesondere durch ein nach wie vor hohes Niveau an Treibhausgasen und durch unangemessene Landnutzung und Wasserbewirtschaftung.


Waarom benut men de tijd niet om te discussiëren over de rol van de Commissie in het Stabiliteitspact, over de vraag in hoeverre men een waarschuwing kan geven zonder dat de ministers van financiën dat hoeven goed te keuren, en over de vraag hoe landen die het Stabiliteitspact overtreden überhaupt stemrecht in de Raad kunnen hebben?

Warum wird die Zeit nicht genutzt, um die Rolle der Kommission in der Frage des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu diskutieren, die Frage, ob eine Warnung ohne Billigung der Finanzminister erteilt werden kann, und auch die Frage, wie es möglich war zuwege zu bringen, dass jene Länder, die gegen den Stabilitäts- und Wachstumspakt verstoßen, im Allgemeinen Stimmrechte im Rat besitzen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men is nagegaan in hoeverre verschillende systemen het elektronisch merken van herkauwers (rundvee, bizons, schapen en geiten) mogelijk maken en wat voor structuur nodig is om deze te implementeren.

Die Durchführbarkeit verschiedener Markierungssysteme für Wiederkäuer (Rinder, Büffel, Schafe und Ziegen) wurde untersucht, und es wurde festgestellt, welche Struktur dafür nötig wäre.


In dit verband kan men zich afvragen in hoeverre en waarom de bestaande controle niet voldoende is en of het niet mogelijk is de doelstelling om informatie over de markt te krijgen, te verwezenlijken via coördinatie en verbetering van de reeds bestaande instrumenten (nationale fiscale en douanediensten, Eurostat, commerciële bronnen, enz.), zonder dat men zijn toevlucht hoeft te nemen tot de WTO.

In diesem Punkt stellt sich die Frage, inwieweit und weshalb die vorhandene Überwachung unzureichend ist und ob das Ziel, Informationen über den Markt zu erhalten, nicht durch eine bessere Koordinierung der bereits bestehenden Instrumente (nationale Steuer- und Zollbehörden, Eurostat, Handelsquellen usw.) erreicht werden kann, ohne dass deshalb auf eine GMO zurückgegriffen werden muss.


Men ziet niet in hoeverre, door een eenvoudige verwijzing naar artikel 24, § 1, derde lid, van de Grondwet, dat bepaalt dat de Gemeenschap neutraal onderwijs inricht, en naar het decreet van 31 maart 1994 « houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs », de schending van de onderwijsvrijheid, door het decreet van 26 april 1999, kan worden verantwoord.

Es sei nicht zu erkennen, inwiefern der einfache Hinweis auf Artikel 24 § 1 Absatz 3 der Verfassung, der vorschreibe, dass die Gemeinschaft ein Unterrichtswesen organisiere, das neutral sei, sowie auf das Dekret vom 31. März 1994 « zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts » den Verstoss gegen die Unterrichtsfreiheit durch das Dekret vom 26. April 1999 rechtfertigen könne.


Wat de onmenselijke en vernederende behandeling betreft, ziet de Franse Gemeenschapsregering niet in hoeverre de maatregelen van ambtshalve schorsing met weddevermindering op zulk een behandeling zouden neerkomen, behalve indien men ervan uitgaat dat dit het geval is voor om het even welke schorsingsmaatregel met weddevermindering.

In bezug auf die unmenschliche und erniedrigende Behandlung sehe die Regierung der Französischen Gemeinschaft nicht ein, inwiefern die Massnahmen der Suspendierung von Amts wegen mit Gehaltskürzung eine solche Behandlung darstellen sollten, es sei denn, man ginge davon aus, dass dies für jede Massnahme der Suspendierung mit einer gleichzeitigen Einkommenskürzung der Fall sei.


Voor de Ministerraad is ten slotte evenmin duidelijk in hoeverre de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens geschonden zouden zijn, nu de verzoeker bij geen enkele procedure voor de Raad van State is betrokken.

Für den Ministerrat sei schliesslich ebensowenig erkennbar, inwiefern gegen die Artikel 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstossen worden sein solle, da der Kläger an keinem einzigen Verfahren vor dem Staatsrat beteiligt sei.


Het bottom-up-karakter van Tempus III en de vele contacten van mens tot mens waartoe het programma leidde, hebben absoluut bijgedragen tot een beter wederzijds begrip en een grotere toenadering tussen culturen; wel moet worden nagegaan in hoeverre het programma heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van “vrije en bloeiende samenlevingen” en wat de rol van NGO’s geweest is.

Der für TEMPUS III gewählte „Bottom-up“-Ansatz und das hohe Maß an persönlichen Kontakten haben eindeutig dazu beigetragen, das Verständnis zwischen und die Annäherung an Kulturen zu fördern. Der Beitrag zur Entwicklung von „freien und blühenden Zivilgesellschaften“ und die Rolle von NGO müssten jedoch geklärt werden.


w