Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeverre deze bepalingen voldoende " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partijen zetten in hun verzoekschrift niet voldoende uiteen in welk opzicht de bestreden bepalingen artikel 23 van de Grondwet zouden schenden.

Die klagenden Parteien legen in ihrer Klageschrift nicht ausreichend dar, inwiefern die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 23 der Verfassung verstoßen würden.


Rekening houdend met het voorgaande, wordt de « mededeling » van gegevens uit de politionele databanken aan de bedoelde overheden, diensten, instellingen of personen op voldoende substantiële wijze afgebakend door wettelijke bepalingen, vervat in de bestreden wet en in de Privacywet.

Unter Berücksichtigung des Vorstehenden wird die « Mitteilung » von Daten aus den polizeilichen Datenbanken an die betreffenden Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen auf ausreichend substantielle Weise abgegrenzt durch gesetzliche Bestimmungen, die im angefochtenen Gesetz und im Gesetz über den Schutz des Privatlebens enthalten sind.


Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 blijkt dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

Aus Artikel 22 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 geht hervor, dass zur Erfüllung der zweiten Bedingung von Artikel 20 Nr. 1 dieses Gesetzes die Person, die Klage auf einstweilige Aufhebung erhebt, in ihrer Klageschrift konkrete und präzise Fakten darlegen muss, die hinlänglich beweisen, dass die unmittelbare Anwendung der Bestimmungen, deren Nichtigerklärung sie beantragt, ihr einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zu verursachen droht.


Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof blijkt dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

Aus Artikel 22 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof geht hervor, dass zur Erfüllung der zweiten Bedingung von Artikel 20 Nr. 1 dieses Gesetzes die Person, die Klage auf einstweilige Aufhebung erhebt, dem Gerichtshof in ihrer Klageschrift konkrete und präzise Fakten darlegen muss, die hinlänglich beweisen, dass die unmittelbare Anwendung der Bestimmungen, deren Nichtigerklärung sie beantragt, ihr einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zu verursachen droht.


De mogelijke bezuinigingsmaatregelen als gevolg van de voormelde verbintenissen volstaan niet om een voldoende geïndividualiseerd verband aan te tonen tussen de persoonlijke situatie van de verzoekende partijen en de bepalingen die zij bestrijden.

Die möglichen Sparmaßnahmen als Folge der vorerwähnten Verpflichtungen reichen nicht aus, um einen hinlänglich individualisierten Zusammenhang zwischen der persönlichen Situation der klagenden Parteien und den durch sie angefochtenen Bestimmungen nachzuweisen.


De rapporteur steunt de Commissie in haar voorstel om deze melk uitsluitend te regelen in de verordening voedings- en gezondheidsclaims, maar vraagt de Commissie om te onderzoeken in hoeverre specifieke bepalingen inzake de samenstelling en de etikettering van dergelijke melk wenselijk zijn.

Die Verfasserin der Stellungnahme unterstützt zwar die Kommission, was ihren Vorschlag betrifft, dass diese Milch ausschließlich unter die Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben fallen soll, fordert sie jedoch auf, die Frage der Zweckmäßigkeit besonderer Vorschriften über die Zusammensetzung und Etikettierung dieser Milch zu prüfen.


Op 19 mei hield de Raad bijvoorbeeld uitgebreid overleg over de factoren die van invloed zijn op de vraag in hoeverre de landbouwsector voldoende voedsel kan garanderen.

So fand am 19. Mai im Rat eine ausführliche Diskussion über die Einflussfaktoren für das Leistungsvermögen des Agrarsektors statt, um eine angemessene Versorgung mit Nahrungsmitteln sicherzustellen.


De Commissie wacht het onderzoek af om een beeld te krijgen over de vraag of er in de Europese Unie een daadwerkelijke concurrentie bestaat en in hoeverre de markten voldoende concurrerend zijn om tot volledig nut van de consumenten te kunnen strekken".

Die Kommission erhoffe sich durch diese Umfragen Aufschluss in der Frage, ob der Wettbewerb in der Europäischen Union effektiv ist und ob die Märkte wettbewerbsfähig genug sind, um ihre Gewinne entsprechende an die Verbraucher weitergeben zu können.


De Commissie wacht het onderzoek af om een beeld te krijgen over de vraag of er in de Europese Unie een daadwerkelijke concurrentie bestaat en in hoeverre de markten voldoende concurrerend zijn om tot volledig nut van de consumenten te kunnen strekken".

Die Kommission erhoffe sich durch diese Umfragen Aufschluss in der Frage, ob der Wettbewerb in der Europäischen Union effektiv ist und ob die Märkte wettbewerbsfähig genug sind, um ihre Gewinne entsprechende an die Verbraucher weitergeben zu können.


11. dringt er andermaal op aan dat een ad hoc delegatie van het Parlement een bezoek brengt aan Cambodja om na te gaan in hoeverre de bepalingen van artikel 1 van de Samenwerkingsovereenkomst worden nageleefd en kennis te nemen van de situatie van gedetineerde parlementsleden, medewerkers van de media en vakbondsleiders in het land;

11. wiederholt seine Forderung, dass eine Ad-hoc-Delegation des Parlaments nach Kambodscha reist, um die Einhaltung der Bestimmungen des Artikel 1 des Kooperationsabkommens und die Lage von inhaftierten Abgeordneten, Vertretern der Medien und Gewerkschaftsführern im Land zu beurteilen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre deze bepalingen voldoende' ->

Date index: 2024-07-17
w