Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeverre het regime daardoor " (Nederlands → Duits) :

De Raad steunt maatregelen om een onderzoek in te stellen naar de diamantexploitatie in Marange/Chiadzwa, inclusief de vraag in hoeverre het regime daardoor financieel wordt gesteund, alsmede naar recente mensenrechten­schendingen.

Er befürwortet, dass die Ausbeutung der Chiadzwa-Diaman­tenfelder in Marange und ihre Bedeutung als mögliche Finanzquelle des Regimes sowie die jüngsten Verstöße gegen die Menschenrechte untersucht werden.


Ook zouden we het regime daardoor in staat stellen te beweren dat het Westen Libië aanvalt in plaats van dat het de bevolking van Libië te probeert te beschermen.

Darüber hinaus könnte das Regime daraufhin behaupten, der Westen würde Libyen angreifen, anstatt dass das libysche Volk zu verteidigen.


3. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, wiens regime de krachtens internationaal recht op haar rustende verplichting om de eigen bevolking te beschermen, niet is nagekomen en daardoor iedere legitimiteit heeft verloren; verwijst naar de belangrijkste bevindingen van het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN over Syrië, waarin wordt gesteld dat er in het land mogelijkerwijs misdaden tegen de menselijkheid zijn begaan; stelt zich op het standpunt dat duidelijke ...[+++]

3. fordert den Rücktritt von Bashar al-Assad, dessen Regime seiner Verantwortung, seine Bevölkerung gemäß dem Völkerrecht zu schützen, nicht gerecht wird und jegliche Legitimität eingebüßt hat; verweist auf die Hauptergebnisse des Berichts der unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu Syrien, wonach im Land wahrscheinlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; vertritt die Auffassung, dass im Mittelpunkt der Bemühungen des UN-Sicherheitsrates, die Krise in Syrien zu beenden, Mechanismen stehen müssen, um die Schuldigen unmissverständlich zur Verantwortung zu ziehen, und bekräftigt seine Unterstützung ...[+++]


Daardoor ontbreekt het beleidsmakers, de lidstaten (die als eersten verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de EU-wetgeving) en de Commissie (als hoedster van de verdragen) aan basisgegevens om te onderzoeken in hoeverre werknemers voor wie een opt-outregeling geldt (evenals medewerkers of klanten), zijn blootgesteld aan risico's als gevolg van buitensporige arbeidstijd.

Angesichts dieser Situation fehlen den politisch Verantwortlichen, den Mitgliedstaaten, die in erster Linie für die Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften verantwortlich sind, und der Kommission als Hüterin der Verträge, die grundlegenden Informationen, die sie bräuchten, um prüfen zu können, inwiefern Arbeitnehmer, auf die das Opt-out Anwendung findet (sowie deren Kollegen bzw. Kunden) infolge der Überschreitung der Höchstarbeitszeit möglicherweise gefährdet sind.


De Commissie wil nagaan of en in hoeverre het mogelijk is om de rechtsregels te harmoniseren, en daardoor de grensoverschrijdende kredietverlening te bevorderen.

Die Kommission will prüfen, ob und inwieweit es möglich ist, durch Harmonisierungen des Rechtsrahmens stärker grenzüberschreitende Kreditaktivitäten zu erreichen.


Daardoor zal de kwaliteit van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving in de lidstaten worden verbeterd, bijvoorbeeld door gemeenschappelijk na te gaan in hoeverre de lidstaten de zgn. “vergulding” van de EU-wetgeving toepassen (de invoering tijdens de omzettingsprocedure van EU-wetgeving van maatregelen of procedures die niet automatisch door die wetgeving worden vereist).

B. durch eine gemeinsame Untersuchung, inwiefern EU-Rechtsvorschriften von Mitgliedstaaten bei der Umsetzung „übererfüllt“ werden )d. h. durch die Einführung von Anforderungen oder Verfahren bei der Umsetzung einer EU-Rechtsvorschrift, die diese Rechtsvorschrift gar nicht vorsieht.


Helaas is de Commissie buitenlandse zaken door de knie gegaan voor de Raad en heeft zij gekozen voor een principeloze realpolitik jegens het Turks regime. Daardoor blijven echter ook de Turkse burgers verstoken van een impuls in de richting van meer democratie, een impuls die wel degelijk van de EU kan uitgaan.

Leider hat der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik des Europäischen Parlaments dem Druck des Rates nachgegeben, der dem türkischen Regime gegenüber eine prinzipienlose Realpolitik verfolgt, und so auch den Bürgern der Türkei selbst die demokratischen Impulse vorenthalten, die die EU geben könnte.


in hoeverre daardoor afbreuk werd gedaan aan de afwikkeling van het programma?

inwiefern die Abwicklung des Programms dadurch beeinträchtigt wurde?


Ook al kan de aard van de in het geding zijnde beginselen aldus radicale maatregelen verantwoorden, dan nog gebiedt die aard tegelijkertijd dat dergelijke maatregelen beperkt worden tot de bescherming van het democratische karakter van het regime en niet worden uitgebreid volgens de betwistbare idee dat elke politieke optie die door een democratie of door een geheel van democratieën wordt aangenomen daardoor essentieel zou worden voor de democratie.

Auch wenn die Beschaffenheit der betroffenen Grundsätze solch radikale Massnahmen rechtfertigen kann, gebietet es diese Beschaffenheit gleichzeitig, dass solche Massnahmen auf den Schutz der demokratischen Beschaffenheit des Systems beschränkt werden und nicht gemäss der anfechtbaren Idee ausgedehnt werden, dass jede politische Ausrichtung, die durch eine Demokratie oder durch eine Gesamtheit von Demokratien angenommen wird, dadurch wesentlich für diese Demokratie würde.


Daarbij moet de deskundigengroep rekening houden met de potentiële voordelen die het gebruik van innovatieve voorwaardelijke-toegangsystemen en DRM kunnen opleveren, en in het bijzonder bekijken in hoeverre daardoor kan worden voorkomen dat sancties nodig zijn met een groter afschrikkend effect.

Damit wird die Gruppe sich mit der Frage befassen müssen, welche Vorteile die Nutzung von innovativen Zugangskontrollsystemen und DRM mit sich bringen könnte, und dabei insbesondere bewerten müssen, inwieweit diese Vorteile die Notwendigkeit noch abschreckenderer Sanktionen verringern könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre het regime daardoor' ->

Date index: 2022-05-30
w