Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollander-Proschan new better than used test
Thans geldend
Vigerend

Traduction de «hoeverre het thans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hollander-Proschan new better than used test

NBU-Test von Hollander-Proschan | New Better than Used-Test von Hollander-Proschan




de thans toegepaste methode inzake bepaling van de douanewaarde

die gegenwaertige Bewertungspraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. dringt er voorts bij de Commissie op aan in alle 27 lidstaten een onderzoek in te stellen ter bepaling van het percentage grensoverschrijdende biedingen, zodat kan worden nagegaan in hoeverre de thans gehanteerde drempels adequaat zijn en zodat deze eventueel kunnen worden opgetrokken om grensoverschrijdend bieden aantrekkelijker te maken;

8. fordert die Kommission außerdem mit Nachdruck auf, im Rahmen einer Untersuchung in sämtlichen 27 Mitgliedstaaten den Anteil von grenzüberschreitenden Angeboten zu bewerten, um die Angemessenheit der derzeitigen Schwellen bewerten zu können, und diese potenziell anzuheben, damit die grenzüberschreitende Angebotsabgabe attraktiver wird;


Aangezien de administratieve samenwerking op de verschillende belastinggebieden op een aantal punten overeenkomsten vertoont, zal de Commissie nagaan in hoeverre het haalbaar is, zowel uit wettelijk als uit praktisch oogpunt, om één rechtsinstrument voor administratieve samenwerking te creëren voor alle belastingen, ter vervanging van de vier verschillende instrumenten die thans bestaan.

Da es bezüglich der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zwischen den verschiedenen Steuerarten einige Gemeinsamkeiten gibt, wird die Kommission prüfen, ob es rechtlich und praktisch möglich ist, diese Zusammenarbeit für alle Steuerarten durch ein einziges Rechtsinstrument zu regeln, statt wie bisher durch vier verschiedene Instrumente.


Aangezien de administratieve samenwerking op de verschillende belastinggebieden op een aantal punten overeenkomsten vertoont, zal de Commissie nagaan in hoeverre het haalbaar is, zowel uit wettelijk als uit praktisch oogpunt, om één rechtsinstrument voor administratieve samenwerking te creëren voor alle belastingen, ter vervanging van de vier verschillende instrumenten die thans bestaan.

Da es bezüglich der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden zwischen den verschiedenen Steuerarten einige Gemeinsamkeiten gibt, wird die Kommission prüfen, ob es rechtlich und praktisch möglich ist, diese Zusammenarbeit für alle Steuerarten durch ein einziges Rechtsinstrument zu regeln, statt wie bisher durch vier verschiedene Instrumente.


11. is voorstander van volledige herziening van alle thans bestaande btw-vrijstellingen om uit te maken in hoeverre zij van belang zijn voor of van invloed op de btw-keten; onderstreept dat er verder moet worden gewerkt aan de coördinatie van btw-vrijstellingen; dringt aan op grondige analyse van de nalevingskosten voor de KMO in verband met grensoverschrijdende transacties in goederen of diensten;

11. unterstützt die umfassende Prüfung aller gegenwärtigen MwSt.-Befreiungen, um ihre Relevanz und ihre Auswirkungen auf die Mehrwertsteuerkette festzustellen; hebt hervor, dass weitere Bemühungen zur Koordinierung der MwSt.-Befreiungen unternommen werden müssen; fordert eine eingehende Analyse der Befolgungskosten für KMU im Hinblick auf grenzüberschreitende Geschäfte mit Gütern und Dienstleistungen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeverre het thans bereikte niveau van onafhankelijkheid reeds voldoende is, kan op grond van de beschikbare gegevens en de zeer verschillende middelen en werkwijzen in de lidstaten moeilijk worden beoordeeld.

Inwieweit das nun erreichte Niveau an Unabhängigkeit bereits ausreichend ist, lässt sich aufgrund der vorliegenden Daten und recht unterschiedlichen Ausstattungen und Ansätzen in den Mitgliedstaaten noch schwer beurteilen.


Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend i ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass es derzeit keine genauen Daten über dieses Phänomen gibt und die verfügbaren Zahlen anscheinend sein wahres Ausmaß unterschätzen, da es sich um eine Form des Verbrechens handelt, die im Untergrund stattfindet und oft unerkannt bleibt oder falsch eingestuft wird, in der Erwägung, dass genauer erforscht werden muss, wie der Menschenhandel stattfindet, wer ihn betreibt, wie die Nachfrage das Angebot an Dienstleistungen der Opfer antreibt, wer warum zum Opfer wird und wie der Nachfrage entgegengewirkt werden kann, und in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten ...[+++]


Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend i ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass es derzeit keine genauen Daten über dieses Phänomen gibt und die verfügbaren Zahlen anscheinend sein wahres Ausmaß unterschätzen, da es sich um eine Form des Verbrechens handelt, die im Untergrund stattfindet und oft unerkannt bleibt oder falsch eingestuft wird, in der Erwägung, dass genauer erforscht werden muss, wie der Menschenhandel stattfindet, wer ihn betreibt, wie die Nachfrage das Angebot an Dienstleistungen der Opfer antreibt, wer warum zum Opfer wird und wie der Nachfrage entgegengewirkt werden kann, und in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten ...[+++]


Bij de thans plaatsvindende herziening van de communautaire financiële instrumenten zal worden nagegaan in hoeverre deze bijdragen tot groei en werkgelegenheid.

Zur Zeit wird geprüft, inwieweit die Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft geeignet sind, Wachstum und Beschäftigung zu fördern.


(3) Overwegende dat de Commissie voor 30 juni 1998 uitgebreide onderzoeken heeft verricht om na te gaan in hoeverre een verlenging van de vrijstelling nodig is voor de vier luchtverkeersactiviteiten waarop Verordening (EEG) nr. 1617/93 van toepassing is; dat de betrokken bedrijfskringen werd gevraagd om een inventaris op te maken van de activiteiten die zij thans verrichten op elk van de onder de verordening vallende gebieden, en mede te delen in hoeverre het voor nieuwe ...[+++]

(3) Vor dem 30. Juni 1998 hat die Kommission untersucht, inwieweit die vier von der Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 erfaßten Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen weiterhin von Kartellverbot freigestellt werden sollen. Die betroffenen Unternehmen wurden aufgefordert, eine Bestandsaufnahme ihrer Handlungsweisen in den vier genannten Bereichen zu erstellen und anzugeben, welche Marktzutrittsmöglichkeiten neue Anbieter haben.


Zulks ten einde met name na te gaan in hoeverre de thans gebezigde prijzen gerechtvaardigd zijn.

Geprüft werden soll, inwieweit die zur Zeit geltenden Preise gerechtfertigt sind.




D'autres ont cherché : thans geldend     vigerend     hoeverre het thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre het thans' ->

Date index: 2024-01-15
w