Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre zij een modelfunctie kunnen vervullen » (Néerlandais → Allemand) :

De jury zal tevens evalueren of en hoe die steden in staat zijn met hun inwoners te communiceren, en nagaan in hoeverre zij een modelfunctie kunnen vervullen en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.

Außerdem bewertet die Jury, wie den Städten die Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern gelingt und in welchem Umfang sie als Vorbilder wirken und für bewährte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können.


Als deze personen maximum twee keer niet slagen voor dat examen, kunnen zij het examen opnieuw afleggen uitsluitend als zij de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1 vervullen".

Wenn diese Prüfung maximal zweimal nicht erfolgreich abgeschlossen wird, dürfen diese Personen die Prüfung nur dann erneut ablegen, wenn sie die in Paragraph 1 erwähnten Bedingungen erfüllen".


Het blijkt dat de wetgever, enerzijds, heeft willen voorkomen dat een groot aantal beroepsbeoefenaars hun werk verliezen aangezien zij de voor hun beroep bepaalde kwalificatievoorwaarden niet vervullen maar zich op een voldoende ervaring kunnen beroepen en, anderzijds, ervoor heeft willen zorgen dat de ziekenhuizen aan hun personeelsbehoeften kunnen blijven voldoen.

Es zeigt sich, dass der Gesetzgeber einerseits verhindern wollte, dass zahlreiche Fachkräfte ihre Stelle verlieren, wobei sie die für ihren Beruf festgelegten Qualifikationsbedingungen nicht erfüllen aber sich auf eine ausreichende Erfahrung berufen können, und andererseits dafür Sorge tragen wollte, dass die Krankenhäuser ihren Personalbedarf weiterhin decken können.


Zij mogen een huiszoeking verrichten in de lokalen, vervoermiddelen en andere plaatsen van de ondernemingen waar zij redelijkerwijze vermoeden bescheiden of gegevens te kunnen vinden, die zij voor het vervullen van hun opdracht nodig achten en waarvan zij kopie mogen nemen, alsook in de woning van de ondernemingshoofden, bestuurders, zaakvoerders, directeurs, en andere personeelsleden alsook in de woning en in de lokalen die gebruikt worden voor professionele doeleinden va ...[+++]

Sie dürfen eine Haussuchung durchführen in Räumlichkeiten, Transportmitteln und an anderen Orten der Unternehmen, wo sie begründeterweise Unterlagen oder Angaben vermuten, die sie für die Erfüllung ihres Auftrags als erforderlich erachten und von denen sie Abschriften anfertigen dürfen, sowie am Wohnsitz von Unternehmensleitern, Verwaltern, Geschäftsführern, Direktoren und anderen Personalmitgliedern und am Wohnsitz und in den gewerblich genutzten Räumen von natürlichen und juristischen Personen, die intern oder e ...[+++]


Teneinde hun opdracht te kunnen vervullen, verleent artikel 4, § 1, 1°, eerste lid, van de Arbeidsinspectiewet de sociale inspecteurs een recht van toegang tot alle werkplaatsen of andere plaatsen die aan hun toezicht onderworpen zijn of waarvan zij redelijkerwijze kunnen vermoeden dat daar personen zijn tewerkgesteld die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen.

Damit sie ihren Auftrag erfüllen können, gewährt Artikel 4 § 1 Nr. 1 Absatz 1 des Arbeitsinspektionsgesetzes den Sozialinspektoren ein Zugangsrecht zu allen Arbeitsstätten oder anderen Orten, die ihrer Kontrolle unterworfen sind oder von denen sie vernünftigerweise annehmen können, dass dort Personen beschäftigt sind, die den Bestimmungen der Rechtsvorschriften unterliegen, deren Uberwachung sie ausüben.


25. verzoekt de UEFA na te gaan in hoeverre supportersverenigingen hierbij een belangrijke rol zouden kunnen vervullen wanneer zij op Europees niveau zijn georganiseerd en te onderzoeken in hoeverre de oprichting van een Europese Supporters Direct-instantie daarbij tot de concrete mogelijkheden zou kunnen behoren;

25. fordert die UEFA auf, zu prüfen, wie Fanorganisationen als wichtige Interessengruppe beteiligt werden könnten, wenn sie auf europäischer Ebene organisiert werden, und die Möglichkeit eines Gremiums für eine europäische Fandirektbewegung zu prüfen;


25. verzoekt de UEFA na te gaan in hoeverre supportersverenigingen hierbij een belangrijke rol zouden kunnen vervullen wanneer zij op Europees niveau zijn georganiseerd en te onderzoeken in hoeverre de oprichting van een Europese Supporters Direct-instantie daarbij tot de concrete mogelijkheden zou kunnen behoren;

25. fordert die UEFA auf, zu prüfen, wie Fanorganisationen als wichtige Interessengruppe beteiligt werden könnten, wenn sie auf europäischer Ebene organisiert werden, und die Möglichkeit eines Gremiums für eine europäische Fandirektbewegung zu prüfen;


Wat de bescherming van de afgevaardigden van het personeel in een HOC betreft, bepaalt artikel 304, § 2, van het hogescholendecreet enkel dat zij in de onderhandelingscomités de nodige faciliteiten genieten om hun mandaat naar behoren te kunnen vervullen en dat zij geen tuchtsancties kunnen oplopen voor de daden gesteld in de uitoefening van hun mandaat.

In bezug auf den Schutz der Personalvertreter in einem HOC besagt Artikel 304 § 2 des Hochschuldekrets nur, dass sie in den Verhandlungsausschüssen die notwendigen Erleichterungen geniessen, um ihr Mandat ordnungsgemäss ausführen zu können, und dass ihnen keine Disziplinarstrafen wegen Handlungen, die sie in Ausübung ihres Mandats begangen haben, auferlegt werden können.


2. De verzoekende partij, die emeritus hoogleraar van de « Université catholique de Louvain » is, zet niet uiteen hoe noch in hoeverre zij rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt door de aangevochten norm die tot doel heeft een koninklijk besluit inzake de bedrijfsvoorheffing te bekrachtigen.

2. Die klagende Partei, Professor i.R. der « Université catholique de Louvain », erklärt nicht, wie oder in welchem Masse sie unmittelbar und in ungünstigem Sinne durch die angefochtene Rechtsnorm betroffen sein könnte, die darauf abzielt, einen königlichen Erlass bezüglich des Lohnabzugs zu bestätigen.


De verzoekende partij geeft niet aan - en de Waalse Regering ziet niet in - in hoeverre zij in haar situatie door artikel 3 van de bestreden ordonnantie rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt.

Die klagende Partei lege nicht dar - und die Wallonische Regierung erkenne nicht -, inwieweit ihre Situation durch Artikel 3 der angefochtenen Ordonnanz unmittelbar und in ungünstigem Sinne beeinflusst werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre zij een modelfunctie kunnen vervullen' ->

Date index: 2020-12-30
w