Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normen van internationaal recht

Vertaling van "hoeverre zij een modelfunctie " (Nederlands → Duits) :

De jury zal tevens evalueren of en hoe die steden in staat zijn met hun inwoners te communiceren, en nagaan in hoeverre zij een modelfunctie kunnen vervullen en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.

Außerdem bewertet die Jury, wie den Städten die Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern gelingt und in welchem Umfang sie als Vorbilder wirken und für bewährte Verfahren in anderen europäischen Städten werben können.


1° een eerste karakterisering van alle grondwaterlichamen om te beoordelen voor welke doeleinden zij gebruikt worden en in hoeverre zij gevaar lopen niet te voldoen aan de milieudoelstellingen zoals bedoeld in artikel 22;

1° eine erstmalige Beschreibung aller Grundwasserkörper, um zu beurteilen, inwieweit sie benutzt werden und inwieweit sie die umweltbezogenen Ziele für jeden einzelnen Grundwasserkörper gemäss Artikel 22 nicht erfüllen könnten;


De Franse Gemeenschapsregering gaat in de eerste plaats ervan uit dat het eerste middel niet ontvankelijk is « in zoverre het rechtstreeks [normen van internationaal recht] aanvoert en niet preciseert in hoeverre zij door de bestreden bepalingen worden miskend ».

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft vertritt zunächst die Auffassung, dass der erste Klagegrund unzulässig sei, « insofern er direkt [internationale Rechtsnormen] anführt und nicht erläutert, inwiefern sie durch die angefochtenen Bestimmungen verletzt werden ».


Wat B. Miklatzki en A. en Y. Bergmann betreft, blijkt uit de argumentatie van de verzoekers niet in hoeverre zij nadeel zouden ondervinden door de toepassing van de bestreden norm.

In bezug auf B. Miklatzki und A. und Y. Bergmann gehe aus den Darlegungen der Kläger nicht hervor, inwiefern ihnen durch die Anwendung der angefochtenen Norm ein Nachteil entstehen würde.


2. De verzoekende partij, die emeritus hoogleraar van de « Université catholique de Louvain » is, zet niet uiteen hoe noch in hoeverre zij rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt door de aangevochten norm die tot doel heeft een koninklijk besluit inzake de bedrijfsvoorheffing te bekrachtigen.

2. Die klagende Partei, Professor i.R. der « Université catholique de Louvain », erklärt nicht, wie oder in welchem Masse sie unmittelbar und in ungünstigem Sinne durch die angefochtene Rechtsnorm betroffen sein könnte, die darauf abzielt, einen königlichen Erlass bezüglich des Lohnabzugs zu bestätigen.


De verzoekende partij geeft niet aan - en de Waalse Regering ziet niet in - in hoeverre zij in haar situatie door artikel 3 van de bestreden ordonnantie rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt.

Die klagende Partei lege nicht dar - und die Wallonische Regierung erkenne nicht -, inwieweit ihre Situation durch Artikel 3 der angefochtenen Ordonnanz unmittelbar und in ungünstigem Sinne beeinflusst werden könnte.


De Europese Raad zou op gezette tijden moeten evalueren in hoeverre Europa vooruitgang boekt en een doeltreffend beleid voert in de strijd tegen sociale uitsluiting.

Der Europäische Rat sollte regelmäßig die Fortschritte Europas bei der Bekämpfung der Ausgrenzung und die Wirksamkeit der einschlägigen Maßnahmen überprüfen.


het opzetten van een grootscheepse voorlichtings- en publiciteitscampagne om duidelijk te maken dat de territoriale werkgelegenheidspacten hèt middel bij uitstek zijn om via overleg de sociaal-economische ontwikkeling te stimuleren; het uitoefenen van controle op de concrete toepassing van het partnerschapsbeginsel; het evalueren van het innovatieve karakter van de diverse acties, met als doel na te gaan in hoeverre deze ècht nieuwe en duurzame banen opleveren en in hoeverre daarbij nieuwe bronnen van werkgelegenheid worden aangeb ...[+++]

weite Verbreitung des Wissens über die Strategie der Beschäftigungspakte als Musterbeispiel einer konzertierten Aktion zugunsten der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung; spezifische Überprüfung des Verlaufs der Partnerschaft; Prüfung des Einsatzes innovativer Aktionen zur Schaffung neuer und dauerhafter Arbeitsplätze bei gleichzeitiger Nutzung der Möglichkeiten, die "die neuen Beschäftigungsbereiche" im Rahmen der lokalen Entwicklung bieten.


In dit opzicht heeft het maritieme forum een modelfunctie vervuld", benadrukte de heer Van Miert.

Insofern hat das Martime Forum Modellcharakter," betonte Van Miert.


Bij de controle werd onderzocht in hoeverre de topnetwerken en de geïntegreerde projecten hadden bijgedragen tot het bereiken van de in het Verdrag vastgestelde doelstellingen voor onderzoeksbeleid en tot het verwezenlijken van hun eigen specifieke doelstellingen, alsook in hoeverre de Commissie de nieuwe instrumenten doeltreffend had beheerd en de OTO ‑investeringen door KP6 waren gestimuleerd.

Im Rahmen der Prüfung wurde untersucht, inwieweit Exzellenznetze und integrierte Projekte zur Verwirklichung der im Vertrag festgelegten forschungspolitischen Ziele sowie ihrer eigenen Ziele beigetragen haben. Außerdem wurde geprüft, inwieweit die Kommission die neuen Instrumente wirksam verwaltet und das RP6 FTE‑Investitionen angekurbelt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre zij een modelfunctie' ->

Date index: 2022-02-01
w