Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de afgelopen jaren formele » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de afgelopen jaren grote vorderingen zijn gemaakt, wachten er nog heel wat taken.

Auch wenn im letzten Jahr bedeutende Fortschritte erzielt wurden, sind noch große Herausforderungen zu bewältigen.


35. benadrukt dat hoewel de afgelopen jaren flinke verbeteringen zijn verwezenlijkt in de verkeersveiligheid, nog altijd verschillen bestaan tussen de lidstaten en verdere maatregelen nodig zijn om de langetermijndoelstelling van Vision Zero te bereiken; wijst erop dat de verkeersveiligheid baat heeft bij respectvol gedrag van alle weggebruikers, en dat verkeersopvoeding thuis en op school daarbij een grotere rol moet spelen;

35. betont, dass zwar im Verlauf der vergangenen Jahre erhebliche Verbesserungen erzielt worden sind, aber Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fortbestehen und weitere Maßnahmen benötigt werden, um das langfristige Ziel „null Verkehrsopfer“ zu erreichen; stellt fest, dass die Straßenverkehrssicherheit mit einem respektvollen Verhalten aller Verkehrsteilnehmer Hand in Hand geht und dass die Erziehung in den Familien und in den Schulen bei der Erreichung dieses Ziels eine stärkere Rolle spielen sollten;


35. benadrukt dat hoewel de afgelopen jaren flinke verbeteringen zijn verwezenlijkt in de verkeersveiligheid, nog altijd verschillen bestaan tussen de lidstaten en verdere maatregelen nodig zijn om de langetermijndoelstelling van Vision Zero te bereiken; wijst erop dat de verkeersveiligheid baat heeft bij respectvol gedrag van alle weggebruikers, en dat verkeersopvoeding thuis en op school daarbij een grotere rol moet spelen;

35. betont, dass zwar im Verlauf der vergangenen Jahre erhebliche Verbesserungen erzielt worden sind, aber Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fortbestehen und weitere Maßnahmen benötigt werden, um das langfristige Ziel „null Verkehrsopfer“ zu erreichen; stellt fest, dass die Straßenverkehrssicherheit mit einem respektvollen Verhalten aller Verkehrsteilnehmer Hand in Hand geht und dass die Erziehung in den Familien und in den Schulen bei der Erreichung dieses Ziels eine stärkere Rolle spielen sollten;


Máire Geoghegan-Quinn, EU-commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschap: "Hoewel er in de afgelopen jaren enige verbetering was, vormen vrouwen in onderzoek en ondernemerschap nog steeds een minderheid.

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte hierzu: „Trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahren stellen Frauen in der Forschung und in der Unternehmensführung nach wie vor eine Minderheit dar.


Hoewel de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt bij het beheer van afval, bestaan er nog erg grote verschillen tussen de lidstaten, zowel op het vlak van het afvalvolume dat wordt gerecycleerd of hergebruikt als wat de manier van verwijderen betreft.

Auch wenn in den letzten Jahren bei der Abfallbewirtschaftung Fortschritte erzielt worden sind, bestehen zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Abfallmengen, die wiederverwendet oder recycelt werden, sowie in Bezug auf die Abfallbeseitigungsmethoden nach wie vor erhebliche Unterschiede.


In algemene termen wordt in dit verslag vastgesteld dat er in de afgelopen jaren voor het mededingingsbeleid sprake is van een hoopgevende tendens omdat de huidige of potentiële effecten van bepaalde praktijken of veranderingen van bedrijfsstructuren beter worden begrepen en meer afgezien wordt van de toepassing van de mededingingsvoorschriften op een strikt formele wijze (d.w.z. de "rules based"-benadering).

Allgemein belegt der vorliegende Bericht eine positive Tendenz, die sich in den letzten Jahren abzeichnete: dass nämlich in der Wettbewerbspolitik in der Regel den tatsächlichen oder potenziellen Auswirkungen bestimmter Praktiken oder Veränderungen in den Unternehmensstrukturen größere Bedeutung beigemessen wird als der streng formalen Anwendung der Wettbewerbsregeln.


De Raad merkt op dat de versterking van de structurele hervormingen een essentiële economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; de Raad is van oordeel dat hoewel de afgelopen jaren op dit terrein reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om deze markten efficiënter te maken en het concurrentievermogen van de economie te versterken; de Raad moedigt de regering ertoe aan de noodzakelijke hervormingen snel ten uitvoer te leggen.

Der Rat stellt fest, dass die Verstärkung der Strukturreformen zu den zentralen wirtschaftspolitischen Zielen des aktualisierten Programms gehört; obgleich in diesem Bereich in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, müssen auf den Produkt-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten doch weitere Strukturreformen durchgeführt werden, um die Leistungsfähigkeit der Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft zu verbessern; der Rat ermutigt die Regierung, die notwendigen Reformen rasch in Angriff zu nehmen.


Wat betreft de algemene technologische prestaties geldt dat in het afgelopen decennium het aandeel van Europa in de octrooiaanvragen bij het Europees Octrooibureau (EPO) en het aantal octrooien dat werd verleend door het USPTO (United States Patent and Trademark Office) is afgenomen, hoewel dit zich in de afgelopen jaren lijkt te hebben gestabiliseerd.

Was die technologische Gesamtleistung betrifft, so hat sich der europäische Anteil an Patentanträgen beim Europäischen Patentamt (EPA) und an Patenterteilungen durch das Amerikanische Patentamt (USPTO) trotz der scheinbaren Stabilisierung in den letzten Jahren verringert.


3. twijfelt aan het nut van de globale betrouwbaarheidsverklaring voor 1999 zolang de cijfers niet worden gespecificeerd; merkt op dat de Rekenkamer, die gebruik maakt van aanzienlijke hulpbronnen van zowel de auditor als de geauditeerde, de afgelopen jaren geen percentages heeft gepubliceerd betreffende de materiële en formele fouten, waarmee het Parlement succes of falen van het beheer van de EU-begroting door de Commissie zou k ...[+++]

3. stellt den Nutzen der allgemeinen Zuverlässigkeitserklärung für 1999 infrage, so lange sie nicht genau beziffert ist; stellt fest, dass der Rechnungshof, der erhebliche Ressourcen sowohl der Prüfer als auch der geprüften Stellen beansprucht, in den letzten Jahren keine Raten der wesentlichen und formalen Fehler veröffentlicht hat, die es dem Europäischen Parlament ermöglichen würden, zu beurteilen, ob die Verwaltung des Unionshaushalts durch die Kommission erfolgreich war oder nicht;


Hoewel de afgelopen jaren belangrijke successen zijn geboekt met het cohesiebeleid, valt er nog een lange weg af te leggen, meer in het bijzonder wat de werkgelegenheid betreft: de werkloosheid is niet sterk gedaald, vooral niet in een groot aantal van de minder ontwikkelde regio's.

Trotz der beachtlichen Erfolge der Kohäsionspolitik in den letzten Jahren ist vor allem bei der Beschäftigung noch ein weiter Weg zurückzulegen: So hat die Arbeitslosigkeit insbesondere in vielen der weniger entwickelten Regionen nicht signifikant abgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de afgelopen jaren formele' ->

Date index: 2021-04-06
w