Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel de coarm-werkgroep " (Nederlands → Duits) :

China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.

So hat China eine bessere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte zugesagt, was insbesondere die Zusammenarbeit mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die Berichterstatter der Bereiche Folter und Bildung, mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung betrifft; jetzt geht es darum, diese Zusagen in die Praxis umzusetzen.


Hoewel de Werkgroep dit slechts als een punt van ' opvolging ' heeft opgenomen in haar rapport en dus geen aanbeveling gedaan heeft om de wetgeving hieromtrent aan te passen, lijkt het de regering wenselijk om de bovenstaande interpretatie van de wet nu ook wettelijk te bevestigen.

Obwohl die Arbeitsgruppe dies nur als einen ' weiterzuverfolgenden ' Punkt in ihrem Bericht betrachtet hat und folglich keine Empfehlung geäußert hat, die Rechtsvorschriften diesbezüglich anzupassen, betrachtet die Regierung es als wünschenswert, die vorstehende Auslegung des Gesetzes nun auch gesetzlich zu bestätigen.


3. acht het onaanvaardbaar dat er geen stappen zijn genomen om de Gedragscode als een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

3. hält es für nicht hinnehmbar, dass nichts unternommen wurde, um den Verhaltenskodex als Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, obwohl sich die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


13. verzoekt het fungerend voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten uit te leggen waarom de Gedragscode niet is aangenomen als een gemeenschappelijk standpunt, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

13. fordert den amtierenden Ratsvorsitz und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, zu erläutern, warum der Verhaltenskodex nicht als Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde, obwohl sich die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


3. acht het onaanvaardbaar dat er geen stappen zijn genomen om de Gedragscode als een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

3. hält es für nicht hinnehmbar, dass nichts unternommen wurde, um den Verhaltenskodex als Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, obwohl sich die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


13. verzoekt het fungerend voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten uit te leggen waarom de Gedragscode niet is aangenomen als een gemeenschappelijk standpunt, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

13. fordert den amtierenden Ratsvorsitz und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, zu erläutern, warum der Verhaltenskodex nicht als Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde, obwohl sich die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


13. verzoekt het voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten uit te leggen waarom de Gedragscode niet is aangenomen als een gemeenschappelijk standpunt, hoewel de COARM-werkgroep in juni 2005 de tekst hiervoor had aanvaard;

13. fordert den amtierenden Ratsvorsitz und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, zu erläutern, warum der Verhaltenskodex nicht als Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde, obwohl sich die Gruppe „Ausfuhr konventioneller Waffen“ im Juni 2005 auf einen Text geeinigt hat;


Er is nog geen nieuwe werkgroep opgericht, hoewel de ministerraad wel een aanbeveling in die zin had gedaan.

Die Einsetzung einer neuen Arbeitsgruppe, wie vom Ministerrat empfohlen, steht noch aus.


China heeft verklaard zich in te zullen zetten voor betere samenwerking met de VN wat betreft mechanismen met betrekking tot mensenrechten, met name met de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, de speciale rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige hechtenis, hoewel nog niet aan al deze toezeggingen voldaan is.

So hat China eine bessere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen im Bereich der Menschenrechte zugesagt, was insbesondere die Zusammenarbeit mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, die Berichterstatter der Bereiche Folter und Bildung, mit dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe Willkürliche Inhaftierung betrifft; jetzt geht es darum, diese Zusagen in die Praxis umzusetzen.


4. Hoewel de problemen van de drie Baltische landen inzake de energiebevoorrading op korte termijn werden erkend, heeft de werkgroep energie van de G-24 zich speciaal gebogen over : - de uitstippeling van een regionale, en meer in het bijzonder Baltische, strategie voor het energiebeleid op langere termijn, en - de selectie van energieprojecten in de Baltische regio waaraan de G-24-donors hun medewerking kunnen verlenen of die ze kunnen medefinancieren.

4. Es wurde zur Kenntnis genommen, daß kurzfristig Energieversorgungsengpässe in den drei baltischen Ländern bestehen, und die Vertreter der G-24 konzentrierten sich auf - die Identifizierung längerfristiger energiepolitischer Strategien auf regionaler (speziell baltischer) Ebene und - die Namhaftmachung von Energievorhaben im Baltikum, an deren Finanzierung sich Kapitalgeber aus den Ländern der G-24 beteiligen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de coarm-werkgroep' ->

Date index: 2021-10-13
w