Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de commissie verantwoordelijk blijft » (Néerlandais → Allemand) :

De herziening is erop gebaseerd dat de kandidaat-lidstaten verantwoordelijkheid aanvaarden voor de voortgangsbewaking van de Phare-maatregelen terwijl de Commissie verantwoordelijk blijft voor beoordeling van de voortgang door middel van regelmatige tussentijdse evaluaties per sector, uitgevoerd door onafhankelijke evaluatoren.

Dieses überarbeitete System sieht vor, dass die Bewerberländer die Verantwortung für die Überwachung der Fortschritte der Phare-Maßnahmen übernehmen, während die Kommission die Zuständigkeit für die Fortschrittsbewertung im Wege regelmäßiger Zwischenevaluierungen behält, die von unabhängigen Evaluatoren durchgeführt werden.


1. Het speciaal comité kan op voorstel van de beheerder, en met medewerking van de operationeel commandant, of van een lidstaat, besluiten dat het administratieve beheer van bepaalde uitgaven voor een operatie („door de staten gedragen kosten”) wordt toevertrouwd aan Athena, hoewel de desbetreffende lidstaat hiervoor verantwoordelijk blijft.

(1) Der Sonderausschuss kann auf Vorschlag des Verwalters, der dabei vom Befehlshaber der Operation unterstützt wird, oder eines Mitgliedstaats beschließen, dass die Verwaltung bestimmter Ausgaben im Zusammenhang mit einer Operation (im Folgenden „von den Einzelstaaten getragene Kosten“) Athena übertragen wird, wobei jedoch weiterhin jeder Mitgliedstaat für die ihn betreffenden Kosten aufkommt.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 septem ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission/Dänemark, C-192/01, ...[+++]


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik vind het resultaat van de bemiddeling zeer positief. De gecentraliseerde opzet overheerst, daar de Commissie verantwoordelijk blijft voor het beheer van het programma. Met deze aanpak zijn zaken verzekerd als de meerwaarde voor Europa als geheel, gelijke criteria en selectie van de beste projecten.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich begrüße das Ergebnis dieser Vermittlung, bei dem der Akzent auf dem zentralisierten Ansatz liegt, nach dem das Programm weiterhin von der Kommission verwaltet wird, um so den Mehrwert für Europa als Ganzes, gleiche Kriterien und die Exzellenz sicherzustellen und mit der Einrichtung von Verwaltungsgremien auf nationaler Ebene zugleich die Nebenkosten zu senken.


Hoewel de Commissie overtuigd blijft van de wenselijkheid van een multilateraal handelsakkoord, heeft de directeur-generaal Handel van de Europese Commissie verklaard dat dit bilaterale overleg zal worden voortgezet ongeacht het lot van de Doha-ronde in WTO-verband.

Obwohl die Kommission weiterhin davon überzeugt ist, dass eine multilaterale Handelsvereinbarung wünschenswert ist, hat der für Handel zuständige Generaldirektor der Europäischen Kommission erklärt, dass diese bilateralen Gespräche unabhängig vom Schicksal der WTO-Doha-Runde fortgesetzt werden.


Hoewel de Commissie overtuigd blijft van de wenselijkheid van een multilateraal handelsakkoord, heeft de directeur-generaal Handel van de Europese Commissie verklaard dat dit bilaterale overleg zal worden voortgezet ongeacht het lot van de Doha-ronde in WTO-verband.

Obwohl die Kommission weiterhin davon überzeugt ist, dass eine multilaterale Handelsvereinbarung wünschenswert ist, hat der für Handel zuständige Generaldirektor der Europäischen Kommission erklärt, dass diese bilateralen Gespräche unabhängig vom Schicksal der WTO-Doha-Runde fortgesetzt werden.


Uw rapporteur wijst erop dat de Commissie verantwoordelijk blijft voor het toezicht op controleurs en controle en voor hulp bij de coördinatie op Gemeenschapsniveau.

Ihr Berichterstatter betont, dass die Kommission weiterhin für die Kontrolle der Kontrolleure und der Überwachung sowie für die Unterstützung der Koordinierung auf Gemeinschaftsebene zuständig ist.


19. verzoekt om instelling van de wetgevende macht van het EP en de medebeslissingsprocedure voor verordeningen betreffende overheidssteun, en om raadpleging wanneer sprake is van ingewikkelde toepassingsproblemen, en beveelt aan dat de Commissie verantwoordelijk blijft voor het houden van toezicht op de overheidssteun en de handhaving van de regelgeving inzake overheidssteun;

19. fordert, dass die Verordnungen im Bereich der staatlichen Beihilfen der Gesetzgebungsbefugnis des Europäischen Parlaments und dem Mitentscheidungsverfahren unterworfen werden und dass das Konsultationsverfahren Anwendung findet, wenn es gravierende Probleme bei der Durchführung gibt; empfiehlt jedoch, dass die Kommission weiterhin zuständig für die Überwachung staatlicher Beihilfen und die Durchsetzung der Bestimmungen für staatliche Beihilfen bleibt;


Terwijl bij de eerste pijler de Commissie de leiding heeft, zijn bij de tweede pijler (GBVB) het voorzitterschap van de Raad en de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verantwoordelijk voor de uitvoering van GBVB-maatregelen (hoewel de Commissie verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de begroting).

Im Rahmen des ersten Pfeilers ist nämlich die Kommission zuständig, während im Rahmen des zweiten Pfeilers (GASP) die Ratspräsidentschaft und der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik für die Durchführung von GASP-Aktionen verantwortlich zeichnen (auch wenn die Kommission nach wie vor gewisse Zuständigkeiten für den Haushaltsvollzug behalten hat).


Hoewel de Commissie zich in het algemeen blijft verzetten tegen exploitatiesteun in de landbouw, heeft zij besloten geen bezwaar te maken tegen drie steunmaatregelen voor ultraperifere regio's. Voor de Franse overzees departementen en de Azoren betreft het de financiering van een gedeelte van de meerkosten voor het vervoer over zee van de lokale producten. Voor de Canarische Eilanden betreft de gemelde maatregel een bijzondere economische en fiscale regeling die ook voor de landbouw van toepassing is en verschillende vormen van exploitatiesteun omvat.

Zwar lehnt die Kommission Betriebsbeihilfen in der Landwirtschaft grundsätzlich ab, hat aber beschlossen, hinsichtlich dreier Beihilfen für die Regionen in äußerster Randlage keine Einwände zu erheben: für die französischen überseeischen Departements und die Azoren handelt es sich um eine Transportbeihilfe, die einen Teil der höheren Kosten des Seetransports für lokale Erzeugnisse abdecken soll; für die Kanaren betrifft die Notifizierung ein spezielles Wirtschafts- und Steuersystem, das unter anderem auch für die Landwirtschaft gilt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de commissie verantwoordelijk blijft' ->

Date index: 2024-04-07
w