Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de europese unie zich sterk blijft inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de Europese Unie zich sterk blijft inzetten voor de verdediging van de mensenrechten in Belarus, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media;

E. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union weiterhin entschieden für die Verteidigung der Menschenrechte, einschließlich der Meinungs- und Medienfreiheit, in Belarus einsetzt


Hoewel de Europese Unie zich sterk blijft inzetten, is het onduidelijk in hoeverre de besprekingen in de komende weken worden hervat.

Obwohl die Europäische Union weiterhin stark engagiert ist, ist es in der Tat unklar, inwieweit sich die Gespräche in den kommenden Wochen weiterentwickeln werden.


Ik wil benadrukken dat de Europese Unie zich sterk blijft inzetten voor het afschaffen van de doodstraf overal ter wereld.

Ich möchte betonen, dass die Europäische Union entschieden der Abschaffung der Todesstrafe in der ganzen Welt verpflichtet bleibt.


Is de Commissie voorts bereid de VN te verzekeren dat de Europese Unie zich ervoor blijft inzetten uiterlijk in 2015 0,7% van het bbp te bestemmen voor ontwikkelingshulp van de overheid?

Wird die Kommission zudem den Vereinten Nationen versichern, dass die Europäische Union ihrer Verpflichtung, bis 2015 die Ausgaben für die öffentliche Entwicklungshilfe auf 0,7 % des BNE zu erhöhen, nachkommen wird?


F. overwegende dat de spotprenten die de aanleiding waren voor de protesten niet bevorderlijk zijn voor de dialoog die de EU voor het aanknopen van interculturele en interreligieuze banden heeft geïnitieerd, en overwegende dat de Europese Unie zich volledig blijft inzetten voor de verdere ontwikkeling en versterking van de banden met de betrokken landen, in een geest van wederzijdse samenwerking en gemeenschappelijke visie op een versterking van de betrekkingen,

F. in der Erwägung, dass die Karikaturen, die die Proteste ausgelöst haben, dem von der EU zum Aufbau von Beziehungen zwischen den Kulturen und den Religionen eingeleiteten Dialog nicht förderlich sind und dass es ein wichtiges Anliegen der Europäischen Union bleibt, die Bande zu den betreffenden Staaten im Geist der Zusammenarbeit und mit gemeinsamen Vorstellungen von verbesserten Beziehungen fortzuentwickeln und zu stärken,


Alle lidstaten blijven zich inzetten voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, maar de tenuitvoerlegging ervan blijft sterk onder de verwachtingen. Daarom werd in 2012 bepaald dat een nieuw pakket maatregelen om de hervorming van het Europese systeem voor luchtverkeersbeheer te versnellen een van de kernacties voor de ontwikkeling van de int ...[+++]

Obgleich alle Mitgliedstaaten weiterhin an ihrem Engagement für den einheitlichen europäischen Luftraum festhalten, liegt die Umsetzung immer noch deutlich hinter den ursprünglichen Erwartungen zurück, und die Beschleunigung des Verfahrens zur Reform des europäischen ATM-Systems durch ein neues Maßnahmenpaket gehört zu den 2012 festgelegten Leitaktionen für die Entwicklung des Binnenmarkts[7].


Hoewel de Europese Unie zich zal blijven inzetten om het lijden van de door de oorlog getroffen Angolese bevolking te helpen verlichten, herinnert zij de regering en met name UNITA aan hun verantwoordelijkheid om volledig mee te werken met de Verenigde Naties en de humanitaire organisaties waar deze trachten hulp en bijstand te verlenen aan alle hulpbehoevenden in Angola.

Die Europäische Union steht nach wie vor dazu, einen Beitrag zur Linderung des Leidens der vom Krieg betroffenen angolanischen Bevölkerung zu leisten, erinnert aber auch die angolanische Regierung und im besonderen die UNITA an ihre Verantwortung für eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und den humanitären Organisationen bei deren Bemühungen zur Leistung von Hilfe und Linderung der Not aller Betroffenen in Angola.


De Europese Unie blijft zich sterk inzetten voor vrede en stabiliteit in de Democratische Republiek Congo (DRC) en in het hele gebied van de Grote Meren in het algemeen.

Die Europäische Union setzt sich nach wie vor für Frieden und Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo und generell in der Region der Großen Seen ein.


De Europese Unie benadrukt dat zij zich krachtdadig blijft inzetten voor het proces van interetnische dialoog dat onlangs is opgestart door de Macedonische autoriteiten.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie den Prozess des interethnischen Dialogs, der unlängst von den Behörden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien eingeleitet wurde, weiterhin nachdrücklich unterstützt.


Uit het feit dat de missie EUSEC RD Congo met een jaar is verlengd, tot en met 30 juni 2009, blijkt dat de Europese Unie zich blijft inzetten voor steun aan de hervorming van de veiligheidssector, op defensiegebied, en aan de stabilisering van het Grote Meren-gebied.

Die Verlängerung der Mission EUSEC RD Congo um ein Jahr bis zum 30. Juni 2009 zeugt von dem anhaltenden Engagement der Europäischen Union in den Bereichen der Reform des Sicher­heitssektors, der Verteidigung und der Stabilisierung der Region der Großen Seen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de europese unie zich sterk blijft inzetten' ->

Date index: 2021-01-25
w