Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel de lidstaten de laatste jaren " (Nederlands → Duits) :

Hoewel deze fenomenen qua oorsprong, geschiedenis en verschijningsvormen verschillen, leiden beide de laatste jaren tot een zorgwekkende toename van haatincidenten.

Obwohl diese beiden Phänomene unterschiedlichen Ursprungs sind, sich ihre historische Entwicklung und ihre Manifestationen unterscheiden, kennzeichnet beide ein besorgniserregender Anstieg der Zahl hassmotivierter Vorfälle in den letzten Jahren.


20. merkt op dat sommige landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen verzoekschriften; vraagt de Commissie om een passende analyse uit te voeren van de mogelijkheden om de gevolgen van overstromingen tegen te gaan, gezien het merkbaar toenemende overstromingsgevaar waaraan de lidstaten de laatst ...[+++]

20. stellt fest, dass einige Länder nicht unter Wasserknappheit leiden, sondern Schwierigkeiten haben, mit den aus regelmäßigen oder starken Regenfälle resultierenden Wasserüberschüssen, Überschwemmungen, mit der Erosion der Flüsse und mit Verunreinigungen, die die Einzugsgebiete der Flüsse und die Küstenbereiche beeinträchtigen, umzugehen, was auch für die Auswirkungen dieser Phänomene auf die lokale Bevölkerung gilt, wie durch die vielen eingegangenen Petitionen bestätigt wird; fordert die Kommission auf, angesichts der Hochwassergefahr, die in den letzten Jahren in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger zu beobachten war, adäquat zu ...[+++]


20. merkt op dat sommige landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen verzoekschriften; vraagt de Commissie om een passende analyse uit te voeren van de mogelijkheden om de gevolgen van overstromingen tegen te gaan, gezien het merkbaar toenemende overstromingsgevaar waaraan de lidstaten de laatst ...[+++]

20. stellt fest, dass einige Länder nicht unter Wasserknappheit leiden, sondern Schwierigkeiten haben, mit den aus regelmäßigen oder starken Regenfälle resultierenden Wasserüberschüssen, Überschwemmungen, mit der Erosion der Flüsse und mit Verunreinigungen, die die Einzugsgebiete der Flüsse und die Küstenbereiche beeinträchtigen, umzugehen, was auch für die Auswirkungen dieser Phänomene auf die lokale Bevölkerung gilt, wie durch die vielen eingegangenen Petitionen bestätigt wird; fordert die Kommission auf, angesichts der Hochwassergefahr, die in den letzten Jahren in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger zu beobachten war, adäquat zu ...[+++]


We kunnen echter niet vergeten dat Libië wordt geregeerd door een dictatoriaal regime met een geschiedenis van zware schendingen van de mensenrechten, terroristische aanslagen en inmenging in andere landen, hoewel er in de laatste jaren signalen waren dat men een ommezwaai wilde maken.

Wir dürfen allerdings nicht außer Acht lassen, dass Libyen von einem diktatorischen Regime beherrscht wird, in dem schwere Menschenrechtsverletzungen und terroristischer Angriffe sowie Einmischungen in die Angelegenheiten andere Länder erfahrungsgemäß eine Tatsache sind, auch wenn es in den letzten Jahren Anzeichen einer willentlichen Kehrtwendung gegeben hat.


Hoewel de lidstaten het laatste woord hebben als het gaat om adoptie, is het onze taak om het proces makkelijker te maken.

Obschon die einzelnen Mitgliedstaaten die endgültige Entscheidungsbefugnis zu Adoptionsfragen haben, ist es unsere Pflicht, den Prozess zu vereinfachen.


Hoewel de situatie de laatste jaren iets is verbeterd, zijn betalingsachterstanden bij handelstransacties tussen bedrijven of tussen bedrijven en overheden in de EU nog altijd aan de orde van de dag.

Trotz einiger Verbesserungen in den letzten Jahren kommt es in der EU bei Geschäften zwischen Unternehmen oder von Unternehmen mit öffentlichen Stellen noch immer zu Zahlungsverzug.


Weliswaar zijn de verschillen in ontwikkeling tussen de lidstaten de laatste jaren afgenomen, binnen de lidstaten zijn ze juist gegroeid.

Zwar gab es zwischen den Mitgliedstaaten in den letzten Jahren eine weitere Annäherung, innerhalb der Mitgliedstaaten ist das Entwicklungsgefälle jedoch größer geworden.


Hoewel de lidstaten de laatste jaren naar elkaar toe zijn gegroeid, neemt de kloof tussen de regio's nog toe, zo staat te lezen in het advies.

Wie aus der Stellungnahme hervorgeht, haben sich die Entwicklungsunterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten in den letzten Jahren anscheinend zwar verringert; dies gilt allerdings nicht für die Unterschiede zwischen den Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten; diese haben zunehmende Tendenz.


Hoewel de drempel van 360 ìg/m³ niet werd overschreden en hoewel er aanwijzingen zijn dat de ozonpieken in de centraal gelegen landen van de EU de laatste jaren een licht dalende trend vertonen, blijkt uit niets dat de globale blootstelling van de bevolking in de EU is afgenomen.

Obwohl der Wert von 360 ìg/m³ nicht üuberschritten wurde und ungeachtet einiger Anzeichen dafür, daß die Ozonspitzenwerte in den im Zentrum der EU liegenden Ländern während der letzten zwei Jahre offenbar einen leichten Abwärtstrend zeigen, gibt es keinerlei Anzeichen für eine generelle Verminderung der Ozonexposition der EU-Bevölkerung.


Hoewel vele delegaties het belang erkenden dat de, gedurende de laatste jaren in het kader van de communautaire samenwerking inzake de civiele bescherming verrichte werkzaamheden voor de Lid-Staten vertegenwoordigen, bereikte de Raad tijdens deze zitting niet de voor de aanneming van bovengenoemd programma noodzakelijke eenstemmigheid, zodat de behandeling van het actieprogramma moet worden voortgezet.

Obwohl viele Delegationen anerkannten, welche Bedeutung der Arbeit für die Mitgliedstaaten zukommt, die in den letzten Jahren im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Katastrophenschutzes geleistet wurde, konnte der Rat auf dieser Tagung dennoch nicht die für die Annahme des genannten Aktionsprogramms erforderliche Einstimmigkeit erreichen; das Programm bedarf der weiteren Prüfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de lidstaten de laatste jaren' ->

Date index: 2024-09-16
w