Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosferische omstandigheden
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kunstmatige neerslag
Neerslag
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren
Omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren
Regen
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Toestand in de bewerkingsomgeving controleren
Wind
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden
Zon

Traduction de «hoewel de omstandigheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren | omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren | omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren | toestand in de bewerkingsomgeving controleren

Verarbeitungsumgebungsbedingungen überwachen


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa

Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


atmosferische omstandigheden [ kunstmatige neerslag | neerslag | regen | wind | zon ]

atmosphärische Verhältnisse [ künstlicher Niederschlag | Niederschläge | Regen | Sonnenschein | Tiefdruckgebiet | Wind ]


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de omstandigheden voor economische groei in 2010 in Griekenland ongunstig zijn, zou het uitstellen van een begrotingsconsolidatie ongetwijfeld tot slechtere groeiresultaten leiden.

Obwohl die Bedingungen für das Wachstum im Jahre 2010 in Griechenland ungünstig sein werden, würde eine Verzögerung der Haushaltskonsolidierung sicherlich zu schlimmeren Folgen für das Wachstum führen.


Hoewel 2013 voor sommige partners van de EU een crisisjaar was, dat werd gekenmerkt door politieke instabiliteit en moeilijke sociaaleconomische omstandigheden, is de EU de inspanningen blijven ondersteunen om het democratische bestuur te versterken, de veiligheid op te bouwen en duurzame en inclusieve groei te bevorderen.

Obwohl in einigen ihrer Partnerländer das Jahr 2013 durch Krisen gekennzeichnet war, die durch politische Instabilität und schwierige soziale und wirtschaftlichen Bedingungen verursacht wurden, hat die EU nicht in ihren Bemühungen nachgelassen, die Stärkung von Demokratie und Sicherheit und die Festigung einer nachhaltigen und inklusiven Entwicklung zu unterstützen.


Twee jaar na de start van de nieuwe benadering van het ENB zijn er hoopgevende resultaten op tal van samenwerkingsgebieden, hoewel 2012 door de politieke instabiliteit en de moeilijke sociaal-economische omstandigheden een moeilijk jaar is geweest.

Zwei Jahre nach der Neuausrichtung der ENP sind die Ergebnisse in vielen Bereichen der Zusammenarbeit ermutigend, wenn auch 2012 aufgrund politischer Instabilität und schwieriger sozioökonomischer Bedingungen ein turbulentes Jahr war.


Een voorbeeld dat in het verslag van de Rekenkamer wordt vermeld, is dat Spanje 16 euro per hectare betaalt, terwijl Malta 250 euro per hectare betaalt hoewel de omstandigheden als vergelijkbaar worden beschouwd.

Ein Beispiel, das im Bericht vom Rechnungshof hervorgehoben wird, ist, dass Spanien 16 EUR pro Hektar auszahlt, wohingegen Malta 250 EUR pro Hektar für etwas auszahlt, das man für ähnliche Verhältnisse hält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel voorafgaande kennisgeving niet verplicht is, wordt ze toch sterk aanbevolen om zeker te zijn dat de dienstverleners (luchthavenbeheerders en luchtvaartmaatschappijen) de bijstand kunnen organiseren die het best is aangepast aan de behoeften van de passagier en de omstandigheden van de reis.

Eine Voranmeldung ist zwar nicht vorgeschrieben, wird aber dringend empfohlen, damit die Dienstleister (Flughafenbetreiber und Luftfahrtunternehmen) die Hilfe so organisieren können, dass sie Ihren Bedürfnissen und den jeweiligen Umständen Ihrer Reise am besten gerecht wird.


Hoewel de omstandigheden inzake grondwater erg verschillend kunnen zijn en er niet altijd sprake is van grensoverschrijdende effecten, is het toch positief dat we nu een goede grondwaterrichtlijn krijgen.

Obgleich die Umstände hinsichtlich des Grundwassers recht verschieden sein können und die Auswirkungen nicht immer grenzüberschreitend sind, halte ich es nicht für unnütz, eine vernünftige Grundwasser-Richtlinie in Aussicht zu haben.


Hoewel de omstandigheden inzake grondwater erg verschillend kunnen zijn en er niet altijd sprake is van grensoverschrijdende effecten, is het toch positief dat we nu een goede grondwaterrichtlijn krijgen.

Obgleich die Umstände hinsichtlich des Grundwassers recht verschieden sein können und die Auswirkungen nicht immer grenzüberschreitend sind, halte ich es nicht für unnütz, eine vernünftige Grundwasser-Richtlinie in Aussicht zu haben.


Wat betreft humanitaire steun heeft de Commissie via niet-gouvernementele organisaties tussen 1993 en 1999 meer dan 61 miljoen euro ter beschikking gesteld om vluchtelingen uit de Westelijke Sahara in de regio Tindouf van voedsel en van medische en sanitaire hulp te voorzien, en hoewel de omstandigheden voor het bieden van humanitaire hulp momenteel erg ongunstig zijn, zullen wij ons hier niet door laten tegenhouden.

Was die humanitäre Hilfe betrifft, so hat die Kommission zwischen 1993 und 1999 über 61 Millionen Euro über NRO-Partner in die Tindouf-Region geleitet, um Nahrungsmittelhilfe sowie medizinische und hygienische Unterstützung für die Saharaui-Flüchtlinge zu leisten, und wenngleich sich die Bedingungen für die Leistung humanitärer Hilfe in diesem Fall recht schwierig gestalten, wird es uns nicht davon abhalten, mit unserer Unterstützung fortzufahren.


1996: Een geleidelijke versnelling van de groei In deze omstandigheden begint de Gemeenschap het jaar 1996 in een klimaat met een verminderd vertrouwen, hoewel de gunstige basisparameters een dergelijk pessimisme niet verantwoorden: - de wereldhandel blijft dynamisch; voor de periode van 1994 tot en met 1996 wordt een gemiddeld jaarlijks groeipercentage van meer dan 9 % voorzien.

1996 - Eine schrittweise Wachstumsbeschleunigung Unter diesen Umständen war in der Gemeinschaft zu Beginn des Jahres 1996 ein Vertrauensschwund zu beobachten, auch wenn die günstigen Fundamentalfaktoren einen solchen Pessimismus nicht rechtfertigen: - der Welthandel bleibt dynamisch: Im Zeitraum 1994-96 ist mit einem jährlichen Wachstum von durchschnittlich mehr als 9 % zu rechnen.


Soort overeenkomst Gezien de specifieke politieke en economische omstandigheden in de drie betrokken landen moeten de toekomstige op een overeenkomst berustende betrekkingen per geval tot stand worden gebracht, hoewel een zekere mate van onderlinge overeenstemming kan worden overwogen.

Art der Abkommen Angesichts der unterschiedlichen politischen und wirtschaftlichen Situation in den drei Ländern, sind die künftigen vertraglichen Beziehungen für jedes Land einzeln zu gestalten, obwohl eine gewisse Übereinstimmung denkbar ist.


w