Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel de partijen betrekkelijk grote marktaandelen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel beide partijen het in grote lijnen eens waren met de problemen die de Commissie schetste, konden zij het niet eens worden over eventuele onderhandelingen om onderling op Europees niveau tot afspraken te komen.

Dabei stimmten beide Seiten der Kommission zwar in Bezug auf ihre Darstellung der Problematik zu, allerdings konnten sie sich nicht auf Verhandlungen über eine Vereinbarung auf Unionsebene einigen.


[...] Het Hof [is] van oordeel dat, hoewel de Griekse rechtbanken de Duitse Staat hebben veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding aan de verzoekende partijen, zulks voor de Griekse Staat niet noodzakelijkerwijs de verplichting met zich meebrengt om de verzoekende partijen de invordering van hun schuldvordering te waarborgen via een procedure van gedwongen tenuitvoerlegging op het Griekse grondgebied » (EHRM, ontvankelijkheidsbeslissing van 12 december 2002, Kalogeropoulou e.a. t. Griekenland en Duitsland; zie evene ...[+++]

[...] Der Gerichtshof ist der Auffassung, dass, obwohl die griechischen Gerichte den deutschen Staat dazu verurteilt haben, den klagenden Parteien einen Schadensersatz zu zahlen, dies nicht notwendigerweise die Verpflichtung für den griechischen Staat mit sich bringt, den klagenden Parteien die Eintreibung ihrer Forderung durch ein Zwangsvollstreckungsverfahren auf griechischem Boden zu garantieren » (EuGHMR, Entscheidung über die Zulässigkeit vom 12. Dezember 2002, Kalogeropoulou u.a. gegen Griechenland und Deutschland; siehe ebenfalls EuGHMR, Große Kammer, 21. November 2001, Al-Adsani gegen Vereinigtes Königreich; 21. November 2001, ...[+++]


Hoewel de partijen betrekkelijk grote marktaandelen zullen hebben in de markt voor uitgaande grensoverschrijdende bedrijfspost, zijn er een aantal andere spelers in de markt met aanzienlijke marktaandelen, waaronder tussenpersonen en OPE's in derde landen.

Die Parteien haben zwar relativ hohe Marktanteile im Bereich der abgehenden grenzüberschreitenden Geschäftspost, doch erhalten sie Konkurrenz von anderen Marktteilnehmern, darunter Konsolidierer und öffentliche Postbetreiber aus anderen Ländern, die ebenfalls ansehnliche Marktanteile aufweisen können.


Bij nader onderzoek bleek dat de partijen op de Nederlandse en Belgische markten betrekkelijk geringe gecombineerde marktaandelen hadden, dat op die markten geloofwaardige alternatieve concurrenten bestonden en dat de overschakelingskosten en de drempels voor markttoetreding laag waren.

Weitere Untersuchungen zeigten, dass die beteiligten Unternehmen auf dem niederländischen und dem belgischen Markt zusammen vergleichsweise geringe Marktanteile hätten, dass es andere ernstzunehmende Wettbewerber gäbe, und dass die Umstellungskosten und die Marktzutrittsschranken gering wären.


Voor de beoordeling van de overeenkomst uit mededingingsoogpunt is het relevant vast te stellen of de partijen bij de overeenkomst grote marktaandelen hebben, of zij naaste concurrenten zijn, of de afnemers beperkte mogelijkheden hebben om van leverancier te veranderen, of het onwaarschijnlijk is dat concurrenten hun aanbod verhogen indien de prijzen zouden stijgen, en of een van de partijen bij de overeenkomst een grote speler is in de concurrentiestrijd.

Für die wettbewerbsrechtliche Würdigung der Vereinbarung ist es wichtig, ob die Parteien der Vereinbarung hohe Marktanteile haben, ob sie in engem Wettbewerb stehen, ob die Möglichkeiten der Kunden, den Anbieter zu wechseln, begrenzt sind, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass Wettbewerber ihr Angebot erhöhen, sollten die Preise steigen, und ob eine der Parteien der Vereinbarung ein wichtiger Wettbewerber ist.


Aangezien echter de doeltreffendheid van standaardiseringsovereenkomsten vaak evenredig is met het procentuele deel van de bedrijfstak dat betrokken is bij het vaststellen en/of toepassen van de norm, zal het feit dat de partijen op de markt of markten waarvoor de norm geldt grote marktaandelen hebben, niet noodzakelijk leiden tot de conclusie dat de norm waarschijnlijk ...[+++]

Da sich die Wirksamkeit von Normenvereinbarung jedoch häufig proportional zum Anteil der an der Festlegung und/oder Anwendung der Norm beteiligten Branche verhält, lassen hohe Anteile der Parteien an den von der Norm betroffenen Märkten nicht unbedingt den Schluss zu, dass die Norm wahrscheinlich wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen hat.


Deze zullen waarschijnlijk ook betrekkelijk gelijkmatig en met een ruime geografische spreiding over het nationale grondgebied verdeeld zijn, hoewel ze vooral verbindingen tussen grote bevolkingscentra zullen verzorgen.

Die Tankstellen sind wahrscheinlich auf einer relativ gleichmäßigen und breiten geografischen Grundlage über das Hoheitsgebiet verteilt, wenn sie auch hauptsächlich mit Ballungsgebieten verbunden sind.


Van de drie grootste sectoren van coatings (autolakken, industriële coatings en decoratieve coatings), resulteerde de concentratie uitsluitend op het gebied van decoratieve coatings in betrekkelijk grote marktaandelen op nationaal niveau.

In den drei Hauptmärkten Kfz- Oberflächennachbearbeitung, Industriebeschichtungen und Maleranstriche würde der Zusammenschluß zu relativ hohen Marktanteilen auf nationaler Ebene lediglich im Bereich der Maleranstriche führen.


Hoewel de sector satellietcommunicatie slechts een betrekkelijk klein deel (1-3 %) van de totale sector telecommunicatiediensten via kabel, glasvezel of microgolven op aarde is en zal blijven, is het een markt met grote groeimogelijkheden die tot op heden nog niet volledig konden worden benut vanwege de uiteenlopende beperkingen in de regelgeving van de Lid-Staten.

Auch wenn der Bereich Satellitenkommunikation nur einen verhältnismäßig geringen Anteil (1-3%) der Telekommunikationsdienste über Kabel, Lichtwellenleiter und terrestrische Mikrowellen insgesamt ausmacht und sich daran auch künftig nichts ändern wird, handelt es sich dennoch um einen Markt mit beträchtlichen Wachstumschancen, der aufgrund ordnungsrechtlicher Einschränkungen der Mitgliedstaaten bislang nicht voll genutzt werden konnte.


De gecombineerde marktaandelen van de partijen op de relevante markten belopen niet meer dan 25 % en er bestaan verschillende andere grote concurrenten van de partijen (Shell, Esso, Statoil, Q8, Fina).

Die beiden Parteien verfügen auf den relevanten Märkten, auf denen im übrigen mehrere andere starke Wettbewerber (Shell, Esso, Statoil, Q8, Fina) vertreten sind, über einen gemeinsamen Marktanteil von nicht mehr als 25%.


w