Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de situatie in enkele lidstaten recentelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de situatie in enkele lidstaten recentelijk is verbeterd, zijn in de afgelopen decennia heel weinig compensatieverzoeken ingediend.

Obschon es unlängst in einigen Mitgliedstaaten Anzeichen für Verbesserungen gegeben hat, sind in den vergangenen Jahrzehnten nur sehr wenige Klagen vorgebracht worden.


Commissaris Marianne Thyssen, verantwoordelijk voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei: "Hoewel de situatie van land tot land verschilt, maken de lidstaten globaal genomen vorderingen bij het terugbrengen van werklozen, inclusief jongeren, naar de arbeidsmarkt.

Marianne Thyssen, Kommissarinfür Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Zwar ist die Lage von Land zu Land unterschiedlich, doch gelingt es den Mitgliedstaaten insgesamt zunehmend, Arbeitslose, wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern, das gilt auch für Jugendliche.


Gezien de moeilijke economische situatie drongen enkele lidstaten aan op innovatieve financiële oplossingen, ook in het kader van het Europees semester, en pleitten zij voor nauwere samenwerking met het bedrijfsleven.

Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage forderten einige Mitgliedstaaten innovative Finanzierungslösungen, auch im Rahmen des Europäischen Semesters, und sprachen sich für eine engere Zusammenarbeit mit der Wirtschaft aus.


Te weinig personeel is jarenlang een probleem geweest; hoewel de inspanningen van lidstaten recentelijk hebben geholpen om de situatie te verbeteren, is het van het grootste belang om SOLVIT een gepaste structuur en voldoende personeel te geven, zodat de deadline voor de oplossing van problemen gerespecteerd kan worden.

Eine unzureichende Personaldecke ist seit vielen Jahren ein Problem; obwohl die Bemühungen der Mitgliedstaaten in letzter Zeit dazu beigetragen haben, die Situation zu verbessern, ist es entscheidend, SOLVIT mit einer geeigneten Struktur und ausreichendem Personal auszustatten, damit die Frist zur Lösung der Fälle eingehalten werden kann.


Enkele lidstaten ondersteunden dit initiatief, waarin maatregelen werden voorgesteld waarbij lering wordt getrokken uit de moeilijkheden waarmee de sector recentelijk is geconfronteerd en waarbij het reactievermogen van de EU wordt vergroot, zoals

Einige Mitgliedstaaten unterstützten diese Initiative. Ausgehend von den Erfahrungen mit den jüngsten Problemen des Sektors und zwecks Verbesserung der Reaktionsfähigkeit der EU ist darin eine Reihe von Maßnahmen vorgesehen, wie z.B.


20. Hoewel een aanzienlijk aantal lidstaten heeft bijgedragen aan de raadpleging met enkele uitgebreide en gedetailleerde voorstellen, zullen de institutionele ontwikkelingen die verband houden met het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon, met de Europese verkiezingen, de installatie van de nieuwe Commissie en de nationale verkiezingen in enkele lidstaten waarschijnlijk tot medio 2009 de agenda van de lidstaten blijven domineren.

20. Obwohl sich etliche Mitgliedstaaten mit umfassenden und detaillierten Vorschlägen am Konsultationsprozess beteiligten, werden die mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon, den Wahlen zum Europäischen Parlament, der Einsetzung einer neuen Kommission und den Wahlen in einigen Mitgliedstaaten zusammenhängenden institutionellen Veränderungen die Mitgliedstaaten höchstwahrscheinlich bis in das zweite Halbjahr 2009 hinein beschäftigen.


Hoewel de Gemeenschap en de lidstaten het Verdrag reeds in 1998 hebben ondertekend en hoewel het in 2001 van kracht geworden is, hebben slechts enkele lidstaten het geratificeerd.

Obwohl die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten das Übereinkommen bereits 1998 unterzeichnet haben und es 2001 in Kraft trat, wurde es nur von wenigen EU-Mitgliedstaaten ratifiziert.


Deze richtsnoeren zullen worden gebaseerd op een aantal initiatieven die diverse lidstaten recentelijk hebben genomen of momenteel nog voorbereiden. Enkele voorbeelden:

Diese Leitlinien sollen auf kürzlich durchgeführten oder noch in Vorbereitung befindlichen Initiativen mehrerer Mitgliedstaaten aufbauen, z.B.:


Alternatieve infrastructuren, zoals kabeltelevisie, satellieten en draadloze aansluitnetten, bieden vooralsnog over het algemeen niet dezelfde functionaliteit of dekkingsgraad, hoewel de situaties in de lidstaten kunnen verschillen .

Alternative Infrastrukturen wie Kabelfernsehen, Satellitenverbindungen oder drahtlose Teilnehmeranschlüsse bieten derzeit im Allgemeinen nicht die gleiche Funktionalität und Omnipräsenz, obgleich die Verhältnisse von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sein können .


Hoewel risicocommunicatie met als doelgroep de eigen burgers in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, is er behoefte aan coördinatie tussen de lidstaten en met de Europese Commissie, en met name met het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, teneinde verwarrende mededelingen te voorkomen, vooral in situaties waarin de lidstaten besluiten uiteenlopende maatregelen te nemen ter bescherming van hun bevolking tegen een grieppande ...[+++]

Obgleich es in erster Linie in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt, ihre Bürger über Risiken zu unterrichten, besteht Bedarf an Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission und insbesondere dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, um zu verhindern, dass Informationen Verwirrung stiften, und zwar insbesondere in Situationen, in denen die Mitgliedstaaten beschließen, unterschiedliche Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Bevölkerung vor einer Influenza-Pandemie zu sch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de situatie in enkele lidstaten recentelijk' ->

Date index: 2021-10-26
w