Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de verordening hen daartoe verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien artikel 45, lid 4, VWEU de lidstaten de mogelijkheid biedt een aantal betrekkingen voor eigen onderdanen voor te behouden maar hen daartoe niet verplicht, pleit de Commissie ervoor dat de lidstaten hun overheidssectoren (op alle niveaus, inclusief het plaatselijke, regionale en centrale bestuur) zoveel mogelijk voor burgers van andere lidstaten openen in het kader van moderniseringen en hervormingen.

Da Artikel 45 Absatz 4 AEUV den Mitgliedstaaten zwar erlaubt, bestimmte Stellen ihren eigenen Staatsangehörigen vorzubehalten, sie aber nicht dazu verpflichtet, ruft die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, als Beitrag zu Modernisierung und Reform ihren öffentlichen Dienst (auf allen Ebenen, also auf lokaler, regionaler und zentraler Ebene) im Rahmen des Möglichen auch für Bürger anderer Mitgliedstaaten zu öffnen.


Op 18 januari 2013 heeft de Europese Commissie, daartoe verplicht bij vermelding 6, punt 1, het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „het Agentschap” genoemd) verzocht overeenkomstig artikel 69, lid 1, van de Reach-verordening een bijlage XV-dossier samen te stellen om het in de handel brengen en het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's te verbieden.

Wie in Eintrag 6 Absatz 1 vorgeschrieben, ersuchte die Europäische Kommission gemäß Artikel 69 Absatz 1 der REACH-Verordnung die Europäische Chemikalienagentur (im Folgenden die „Agentur“) am 18. Januar 2013 um Ausarbeitung eines Dossiers nach Anhang XV zwecks Verbot des Inverkehrbringens und der Verwendung chrysotilhaltiger Diaphragmen.


Vaak verstrekken luchtvaartmaatschappijen de passagiers geen informatie over hun rechten in geval van verstoring van de vlucht, hoewel de verordening hen daartoe verplicht. De passagiers hebben deze informatie immers nodig om hun rechten te kunnen opeisen.

Beispielsweise informieren die Luftfahrtunternehmen bei Flugunregelmäßigkeiten die Fluggäste häufig nicht darüber, was ihnen zusteht, obwohl die Verordnung sie dazu verpflichtet, damit die Fluggäste ihre Rechte geltend machen können.


Bijgevolg hoeven deze operatoren de in deze verordening vervatte procedures voor erkenning, voor goedkeuring en voor kennisgeving van de uitbreiding van het geografische gebied naar andere lidstaten, niet te doorlopen, hoewel de overige bepalingen van deze verordening wel op hen van toepassing moeten zijn.

Folglich sollten diese Akteure die in dieser Verordnung festgelegten Verfahren für Anerkennung, für Genehmigung und für Meldung über die Ausdehnung des geografischen Gebiets auf einen anderen Mitgliedstaat nicht durchlaufen müssen, wogegen die anderen Vorschriften dieser Verordnung auf sie anwendbar sein sollten.


Hoewel de lidstaten overeenkomstig artikel 103, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU verplicht zijn van beleggingsondernemingen vooraf te betalen bijdragen aan de afwikkelingsfinancieringsregelingen te innen, is het derhalve raadzaam hun de bevoegdheid te laten de risicoaanpassing voor deze ondernemingen te bepalen om hen niet onevenredig te belasten.

Zwar sind die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 103 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EG dazu verpflichtet, von diesen Wertpapierfirmen im Voraus Beiträge zu erheben, doch sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die Risikoanpassung in Bezug auf diese Wertpapierfirmen festzulegen, um eine unverhältnismäßige Belastung dieser Unternehmen zu vermeiden.


Volgens deze clausule kan elke lidstaat een bij hem ingediend asielverzoek behandelen, ook al is hij daartoe op grond van de in deze verordening neergelegde criteria niet verplicht.

Die erwähnte Klausel bestimmt, dass jeder Mitgliedstaat beschließen kann, einen Asylantrag zu prüfen, auch wenn ihm diese Prüfung nach den in der Verordnung aufgestellten Kriterien nicht obliegt.


Hoewel in de verordening niet uitdrukkelijk is voorzien in dergelijke compensatie, staat vast dat de verplichting om verzorging en bijstand te bieden waardeloos zou zijn indien deze niet zou kunnen worden afgedwongen.

Zwar ist ein solcher Ersatz in der Verordnung nicht ausdrücklich vorgesehen, es ist jedoch klar, dass die Verpflichtung zu Betreuung und Unterstützung wirkungslos wäre, wenn sie nicht durchgesetzt werden könnte.


Beheermaatschappijen stellen daartoe een beleid vast dat hen in staat stelt aan de verplichting van de eerste alinea te voldoen, en implementeren dit beleid.

Für diese Zwecke legen die Verwaltungsgesellschaften Grundsätze fest, die ihnen die Erfüllung der in Unterabsatz 1 niedergelegten Verpflichtung gestatten, und setzen diese um.


Geen enkel van de drie Belgische gewesten heeft reeds minimumkwalificaties vastgelegd voor personeel dat betrokken is bij de terugwinning, recycling, regeneratie of vernietiging van ozonafbrekende stoffen, hoewel de uiterste datum daartoe in de verordening vastgesteld werd op 31 december 2001.

Keine der drei Regionen Belgiens hat Mindestanforderungen an die Befähigung des Personals festgelegt, das mit der Rückgewinnung, dem Recycling, der Aufarbeitung und der Zerstörung von Stoffen befasst ist, die zum Abbau der Ozonschicht führen, obwohl dies nach der Verordnung bis zum 31. Dezember 2001 hätte geschehen müssen.


Verordening: geneesmiddelen voor menselijk gebruik die een nieuw werkzaam bestanddeel bevatten, met als therapeutische indicatie de behandeling van aids, kanker, neurodegeneratieve stoornissen of diabetes, mogen in de Unie alleen in de handel worden gebracht indien daartoe op gecentraliseerd niveau door de Gemeenschap een vergunning is verleend (verplichte gecentraliseerde pr ...[+++]

Verordnung: Humanarzneimittel, die einen neuen Wirkstoff enthalten und zur Behandlung von AIDS, Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes bestimmt sind, können innerhalb der Union nur dann in den Verkehr gebracht werden, wenn von der Gemeinschaft zentral eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt worden ist (obligatorisches zentralisiertes Verfahren).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de verordening hen daartoe verplicht' ->

Date index: 2022-03-22
w