Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel dergelijke inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Ähnliche Anstrengungen sind in Bulgarien und Rumänien erforderlich, die der EU im Jahr 2004 zwar noch nicht beitreten, jedoch ebenfalls in den Genuss weiterer ISPA-Mittel gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 kommen werden.


Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Ähnliche Anstrengungen sind in Bulgarien und Rumänien erforderlich, die der EU im Jahr 2004 zwar noch nicht beitreten, jedoch ebenfalls in den Genuss weiterer ISPA-Mittel gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 kommen werden.


Hoewel president Karimov vooralsnog blijft weigeren in te stemmen met de uitvoering op korte termijn van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen in Andijan, zal de Raad zijn inspanningen in dit verband voortzetten, en met de OVSE, de VN en andere relevante internationale organisaties de operationele modaliteiten voor een dergelijk onderzoek coördineren, voor het geval de Oezbeekse autoriteiten op hun besluit terugkomen.

Trotz der anhaltenden Ablehnung der Forderungen nach einer unabhängigen internationalen Untersuchung der Ereignisse in Andischan durch Präsident Karimow wird der Rat an seiner Forderung nach einer solchen Untersuchung festhalten und mit der OSZE, den Vereinten Nationen und anderen internationalen Organisationen deren praktische Einzelheiten für den Fall abstimmen, dass die usbekischen Behörden ihre Entscheidung überdenken.


J. overwegende dat hoewel er enerzijds in het internationale recht momenteel niet specifiek wordt gesproken over verarmd uranium, er anderzijds geen openlijk zichtbare of geloofwaardige inspanningen worden verricht om ervoor te zorgen dat eventueel gebruik van dit soort wapens niet strijdig is met het Aanvullend Protocol I bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens en de daarin vastgelegde van toepassing zijnde bepalingen inzake inzet, gebruik en gevolgen van dergelijke ...[+++]

J. in der Erwägung, dass abgereichertes Uran im Völkerrecht derzeit zwar nicht eigens behandelt wird, es aber auch keine klar erkennbaren, glaubwürdigen Bemühungen gibt, um sicherzustellen, dass ein Einsatz solcher Waffen nicht gegen das Zusatzprotokoll I zum Übereinkommen über konventionelle Waffen und gegen dessen einschlägige Artikel über Einsatz, Verwendung und Auswirkungen auf Zivilisten verstößt,


M. overwegende dat hoewel er enerzijds in het internationale recht momenteel niet specifiek wordt gesproken over verarmd uranium, er anderzijds geen openlijk zichtbare of geloofwaardige inspanningen worden verricht om ervoor te zorgen dat eventueel gebruik van dit soort wapens niet strijdig is met het Aanvullend Protocol I bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (volledige benaming: Verdrag inzake het verbod op of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te ...[+++]

M. in der Erwägung, dass das Völkerrecht gegenwärtig zwar nicht im Speziellen auf Probleme im Zusammenhang mit abgereichertem Uran eingeht, jedoch keine in der Öffentlichkeit wahrnehmbaren glaubhaften Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass die Verwendung dieser Waffen nicht gegen das Zusatzprotokoll I zum Übereinkommen über konventionelle Waffen (CCW, voller Name: Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßiges Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können; das Protokoll I betrifft nichtentdeckbare Splitter) und dessen maßgebliche Artikel ...[+++]


Hoewel dergelijke inspanningen nodig zijn om deze economieën weer op het pad te brengen van een duurzame groei op middellange termijn, brengt de vraagreducerende invloed van de budgettaire bezuinigingen echter op korte termijn het gevaar met zich dat zij de positieve opstuwingseffecten overheerst.

Zwar sind solche Bemühungen erforderlich, um die Volkswirtschaften auf einen stetigen, mittelfristigen Wachstumspfad zurückzuführen, doch besteht die Gefahr, daß der nachfragedämpfende Effekt einer restriktiven Finanzpolitik kurzfristig die positiven Crowding-in-Effekte aufwiegt.


Hoewel zij overeenkomen alle inspanningen te doen om tot een wederzijdse overeenstemming over alle strategische beleidskwesties te komen, heeft echter geen der partijen een absoluut vetorecht betreffende dergelijke beslissingen; derhalve is er geen uitdrukkelijk recht op gemeenschappelijke controle.

Obwohl sie vereinbart haben, sich nach besten Kräften um Übereinstimmung in allen unternehmensstrategischen Fragen zu bemühen, hat keine Partei ein absolutes Vetorecht. Es besteht daher auch kein ausdrückliches Recht auf gemeinsame Ausübung der Kontrolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel dergelijke inspanningen' ->

Date index: 2023-06-20
w