Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel deze activiteiten grotendeels onder bestaande " (Nederlands → Duits) :

Hij bevat daarnaast bepalingen betreffende het afvang- en het vervoersaspect van CCS, hoewel deze activiteiten grotendeels onder bestaande EU-milieuwetgeving vallen, zoals de Milieueffectrapportagerichtlijn[3] of de Richtlijn industriële emissies[4], in samenhang met de door de CCS-richtlijn geïntroduceerde wijzigingen.

Sie enthält darüber hinaus Bestimmungen zu den CCS-Komponenten Abscheidung und Transport, auch wenn diese Tätigkeiten – in Verbindung mit durch die CCS-Richtlinie eingebrachten Änderungen – überwiegend in anderen bestehenden EU-Umweltvorschriften geregelt werden, wie der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP)[3] oder der Richtlinie über Industrieemissionen[4].


« Artikel 145 herneemt grotendeels het bestaande artikel 145, met dien verstande dat ook het invullen van de opdracht en het profiel zoals bepaald in artikel 144 meegenomen wordt als erkenningsvoorwaarde onder artikel 145/ § 1, 1°.

« In Artikel 145 wird großenteils der heutige Artikel 145 übernommen, wobei auch der Inhalt des Auftrags und des Profils, so wie sie in Artikel 144 festgelegt sind, als Anerkennungsbedingung unter Artikel 145/ § 1 Nr. 1 übernommen wird.


De EIDHR-steun mag geen doublure vormen van de bestaande grote programma's die met de regeringen worden uitgevoerd, hoewel de activiteiten ervan kunnen bijdragen tot toekomstige programma's in samenwerking met regeringen.

Die EIDHR-Unterstützung sollte sich nicht mit den größeren Programmen überschneiden, die gemeinsam mit den Regierungen abgewickelt werden; allerdings können die Maßnahmen einen ,Input" für künftige Programme dieser Art liefern.


Hoewel in de memorie van toelichting van het wetsontwerp wordt aangegeven dat de bestreden wet voorziet in een volledige regeling van verworven rechten voor reeds bestaande beoefenaars van activiteiten die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, behoudt artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vanaf de inwerkingtreding ervan de voortzetting van de uitoefening van die beroepsactiviteiten op autonome wijze voor aan de houders van een WUG-beroepstitel of aan diegenen die uiterlijk in het academiej ...[+++]

Obwohl in der Begründung des Gesetzentwurfs angegeben wird, dass im angefochtenen Gesetz eine vollständige Regelung der erworbenen Rechte für die bisherigen Fachkräfte, die Tätigkeiten ausüben, welche zu der in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehören, vorgesehen würde, behält Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juli 2016 ab seinem Inkrafttreten die weitere Ausübung dieser Berufstätigkeiten auf eigenständige Weise den Inhabern eines Berufstitels gemäß dem Gesetz vom 10. Mai 2015 ...[+++]


8. onderstreept het feit dat de bestrijding van dakloosheid grotendeels onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt en dat de Europese Unie de activiteiten van de lidstaten dekt met het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) en met de EU 2020-strategie;

8. betont, dass die Bekämpfung der Obdachlosigkeit hauptsächlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt und dass die Europäische Union deren Maßnahmen aus dem Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen (FEAD) und mit der Strategie 2020 unterstützt;


1. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 18 januari 2016 in kennis van een lijst van de bestaande gereglementeerde beroepen, met vermelding van de activiteiten die onder elk beroep vallen, en een lijst van de gereglementeerde opleidingen en de opleidingen met een bijzondere structuur als bedoeld in artikel 11, onder c), ii), op hun grondgebied.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 18. Januar 2016 ein Verzeichnis der derzeit reglementierten Berufe mit Angabe der Tätigkeiten, die durch die einzelnen Berufe abgedeckt werden, sowie ein Verzeichnis der in ihrem Hoheitsgebiet reglementierten Ausbildungsgänge und der besonders strukturierten Berufsausbildungen im Sinne von Artikel 11 Buchstabe c Ziffer ii.


C. overwegende dat een belangrijk deel van de activiteiten van schaduwbanken zich voltrekt binnen de reguliere bankensector en dat die tak van activiteiten volledig onder het bestaande regelgevingskader dient te vallen;

C. in der Erwägung, dass ein erheblicher Teil der Tätigkeiten von Schattenbanken zum Teil im regulierten Bankensektor stattfindet, und dass dieser Teil vom bestehenden Regulierungsrahmen vollends erfasst werden muss;


Hoewel de Unie voor het Middellandse Zeegebied een belangrijk onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormt, valt onze samenwerking met deze landen grotendeels onder de bilaterale betrekkingen, waarin veel van onze zuidelijke partners een gevorderde status zouden willen hebben.

Während die Union für den Mittelmeerraum ein sehr wichtiger Teil unserer Nachbarschaftspolitik ist, liegt der Hauptteil unserer Arbeit mit diesen Ländern in den bilateralen Beziehungen, bei denen viele der südlichen Partner gerne einen weitergehenden Status hätten.


Hoewel ik het grotendeels eens ben met de inhoud van dit verslag, ben ik toch een beetje verrast door de ambivalente boodschap die het verslag de wereld in stuurt ten aanzien van de activiteiten van de Europese Unie als donor.

Ich bin zwar sehr weitgehend einverstanden mit dem Inhalt des Berichts, bin jedoch ein wenig überrascht von der gemischten Botschaft, die dieser der Welt hinsichtlich der Leistung der Europäischen Union als Geldgeber vermittelt.


Hoewel bovenstaande activiteiten de begrotingsautoriteit uitdrukkelijk voor ogen stonden bij de toekenning van kredieten onder begrotingslijn B7-850, moet worden opgemerkt dat de Commissie volgens de huidige regeling geacht wordt fondsen toe te kennen uit een begrotingslijn waarvoor de Commissie verantwoordelijk is, maar waarvan de gefinancierde activiteiten worden aangestuurd door het Parlement.

Die Bereitstellung von Mitteln aus der Haushaltslinie B7-850 für solche Tätigkeiten ist zwar von der Haushaltsbehörde eigens vorgesehen worden, die derzeitigen Gegebenheiten erfordern jedoch, dass die Kommission Mittel aus einer Haushaltslinie bereitstellt, für die die Kommission rechenschaftspflichtig sein wird, im Rahmen derer jedoch die Aktivitäten vom Parlament gesteuert werden.


w