Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel deze amendementen inhoudelijk legitiem » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de Raad akkoord ging met de inhoudelijke overeenstemming die al onder het Spaanse voorzitterschap was bereikt, verwierp het de amendementen van het Parlement over de procedures die van toepassing zijn voor de goedkeuring van programma's en de financiering.

Er hat insbesondere die Änderungsanträge des Parlaments zu den Verfahren für die Annahme von Programmplanungsdokumenten und zur Finanzierung abgelehnt, obgleich er die unter spanischem Ratsvorsitz erzielte grundsätzliche Einigung akzeptiert hatte.


Hoewel de formulering van de overweging op zich geen inhoudelijk probleem vormt, moest het amendement worden verworpen omdat ook de amendementen 12 en 47 tot en met 51 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong op het etiket, werden verworpen.

Obwohl die Formulierung des Erwägungsgrunds an und für sich keine substanziellen Probleme aufwerfen würde, musste sie infolge der Ablehnung der Abänderungen 12 und 47-51 betreffend die verbindlich vorgeschriebene Angabe des Ursprungslands auf dem Etikett abgelehnt werden.


Hoewel deze amendementen inhoudelijk legitiem zijn, gaan ze de motivering van het besluit te boven.

Obwohl diese Anträge ihrem Sinn nach berechtigt sind, gehen sie über den Rahmen des Beschlusses hinaus.


Daarom zal de socialistische fractie in het Europees Parlement tegen deze amendementen stemmen, hoewel wij het inhoudelijk met veel zaken eens zijn.

Daher werden wir als Fraktion gegen diese Anträge stimmen, doch nicht deshalb, weil wir nicht inhaltlich in manchen Dingen durchaus übereinstimmen.


Hoewel de Raad de oorspronkelijke verordening in zijn gemeenschappelijk standpunt inhoudelijk diepgaand heeft gewijzigd, heeft hij niettemin een groot aantal amendementen van het Parlement overgenomen.

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates hat zwar die ursprüngliche Form der Verordnung erheblich geändert, enthält aber auch zahlreiche Änderungsanträge des Parlaments.


Daarom zal de Commissie, hoewel zij geen inhoudelijke bezwaren heeft tegen de amendementen in het verslag van de heer Turco, met betrekking tot de verbetering van de werking van het EWDD geen gewijzigd voorstel indienen.

Die Kommission wird deshalb, obwohl sie keine inhaltlichen Bedenken gegen die Änderungsanträge in dem Bericht von Herrn Turco anmeldet, keinen geänderten Vorschlag für ein wirksameres Funktionieren der EBDD unterbreiten.


Hoewel de met dit amendement beoogde wijziging van de titel niet overeenkomt met de inhoud van de bepaling doordat de amendementen tot wijziging van de inhoud van dit artikel zijn verworpen, kan het inhoudelijk niettemin worden overgenomen, aangezien de inhoud van artikel 38 moet worden gewijzigd om ongerechtvaardigde verschillen tussen deze bepaling en die van de klass ...[+++]

Diese Abänderung des Titels entspricht zwar aufgrund der Tatsache, dass die Abänderungen hinsichtlich des Inhalts dieses Artikels zurückgewiesen wurden, nicht dem Inhalt der Bestimmung, kann aber akzeptiert werden, da der Inhalt von Artikel 38 geändert werden muss, um ungerechtfertigte Abweichungen zwischen dieser Bestimmung und den geänderten Bestimmungen (Artikel 27 und Abänderung 50) der klassischen Richtlinie zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel deze amendementen inhoudelijk legitiem' ->

Date index: 2024-10-04
w