Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel dit geen wetgevingsverslag betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Dienaangaande zij vastgesteld dat het, anders dan verzoekster stelt, hoewel er geen sprake is van een advertentie, gaat om promotiemateriaal dat haar betreft en dat is gepubliceerd in een modemagazine, waarin zij haar waren aan het publiek kan tonen.

Auch wenn es sich hierbei nicht um eine Anzeige handelt, stellt dieser Beweis entgegen der Auffassung der Klägerin doch Material mit werbendem Charakter dar, das sie betrifft, in einer Modezeitschrift veröffentlicht worden ist und es ihr erlaubt, ihre Waren dem Publikum zu präsentieren.


Het verslag zou wel goede krantenkoppen halen maar heeft - en dit moet worden gezegd - weinig inhoud. Hoewel dit geen wetgevingsverslag betreft, blijft het nog steeds onze verantwoordelijkheid om een waterdichte, juridisch zuivere aanpak te volgen.

Auch wenn dies kein legislativer Bericht ist, sind wir dazu verpflichtet, einen hieb- und stichfesten gesetzgeberischen Ansatz zu verfolgen.


Hoewel dit geen deel uitmaakt van de wetstekst, dient te worden benadrukt dat de toevoeging van deze ontwikkelingslanden in geen enkel geval ten koste mag gaan van de financiering van ontwikkelingssamenwerking en dat het Parlement dient te beschikken over volledige informatie over de jaarlijkse kredieten voor de financiering van het ICI in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, zodat het zijn bevoegdheden als begrotingsautoriteit volledig kan uitoefenen. Het ICI en het DCI moeten strikt gescheiden blijven, ...[+++]

Auch wenn dieser Punkt nicht Bestandteil des Legislativtextes ist, ist zu betonen, dass die Aufnahme dieser Entwicklungsländer keinesfalls auf Kosten der Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit gehen darf und dass das Parlament im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens umfassende Angaben über die jährlichen Mittel zur Finanzierung des ICI erhalten sollte, damit es seine Befugnisse als Teil der Haushaltsbehörde uneingeschränkt wahrnehmen kann. ICI und DCI bleiben in Bezug auf die zu finanzierenden Tätigkeiten und die Finanzierungsquellen streng vo ...[+++]


Hoewel het advies concludeert dat er niet voldoende bewakingsgegevens beschikbaar zijn voor andere gekweekte vis, heeft de EFSA criteria vastgesteld om te bepalen wanneer visserijproducten geen gevaar voor de gezondheid opleveren wat de aanwezigheid van parasieten betreft.

In dem Gutachten wird zwar der Schluss gezogen, dass keine ausreichenden Überwachungsdaten für andere Zuchtfische vorliegen, die EFSA hat jedoch Kriterien festgelegt, anhand deren geprüft werden kann, wann Fischereierzeugnisse aus Aquakultur keine Gesundheitsgefahr wegen des Vorhandenseins von Parasiten darstellen.


Hoewel er in het advies van de EFSA op wordt gewezen dat bij alle in het wild gevangen zee- en zoetwatervis het gevaar bestaat dat deze levensvatbare parasieten bevatten die een risico voor de menselijke gezondheid met zich brengen indien deze producten rauw of vrijwel rauw worden gegeten, kan de bevoegde autoriteit, wanneer uit epidemiologische gegevens blijkt dat de visgronden geen gezondheidsrisico wat betreft de aanwezigheid van parasieten opleveren, nationale maatregelen vaststellen waarb ...[+++]

In dem EFSA-Gutachten wird zwar darauf hingewiesen, dass bei allen See- oder Süßwasserfischen aus Wildfang davon auszugehen ist, dass sie lebensfähige für die menschliche Gesundheit gefährliche Parasiten enthalten, wenn sie roh oder fast roh verzehrt werden sollen, doch kann die zuständige Behörde nationale Maßnahmen zur Genehmigung einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der vorgeschriebenen Gefrierbehandlung von Fischereierzeugnissen aus Wildfang annehmen, wenn anhand epidemiologischer Daten belegt wird, dass die Fanggründe keine Gesundheitsgefahr wegen des Vorha ...[+++]


Wat vandaag in dit Parlement duidelijk is gezegd, is dat we geen genoegen kunnen nemen met transparantie wat betreft overheidsmiddelen, terwijl er geen transparantie is wat betreft de particuliere fondsen, hoewel we allemaal weten waar de omvangrijke particuliere fondsen vandaan komen.

Es wurde hier heute klar herausgestellt, dass wir uns nicht einfach mit einer Transparenz bei der öffentlichen Finanzierung zufrieden geben können, wenn diese nicht auch bei der privaten Finanzierung gilt, auch wenn jeder weiß, woher die hohen privaten Förderbeträge stammen.


Wij nemen goede nota van uw opmerking, hoewel het geen beroep op het Reglement betreft.

Wir nehmen Ihre Bemerkung gebührend zur Kenntnis, obwohl es sich nicht um eine Frage zur Geschäftsordnung handelt.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens lijken te bestaan betreffende de opbrengst van octrooien die in Europa wordt uitgekeerd, is het belangrijkste aspect van octrooien voorzover het de ondernemingen betreft, de bescherming van hun OO-investeringen.

Obwohl offensichtlich keine konsolidierten Daten über in Europa für Patente bezahlte Lizenzgebühren vorliegen, ist das Wichtigste bei Patenten, zumindest was die Unternehmen betrifft, der Schutz ihrer FE-Investitionen.


Hoewel de huidige technologieën voor de EU momenteel geen oplossingen bieden die wat de kosten betreft concurrerend zijn, ziet het er toch naar uit dat de baten van de aanmoediging van de ontwikkeling van biobrandstoffen de kosten overtreffen.

Während sich der EU beim derzeitigen Stand der Technik keine kostengünstigen Lösungen anbieten, dürften die Vorteile, die sich aus der Förderung der Biokraftstoffentwicklung ergeben, die Kosten aufwiegen.


Hoewel de Commissie zich in het algemeen blijft verzetten tegen exploitatiesteun in de landbouw, heeft zij besloten geen bezwaar te maken tegen drie steunmaatregelen voor ultraperifere regio's. Voor de Franse overzees departementen en de Azoren betreft het de financiering van een gedeelte van de meerkosten voor het vervoer over zee van de lokale producten. Voor de Canarische Eilanden betref ...[+++]

Zwar lehnt die Kommission Betriebsbeihilfen in der Landwirtschaft grundsätzlich ab, hat aber beschlossen, hinsichtlich dreier Beihilfen für die Regionen in äußerster Randlage keine Einwände zu erheben: für die französischen überseeischen Departements und die Azoren handelt es sich um eine Transportbeihilfe, die einen Teil der höheren Kosten des Seetransports für lokale Erzeugnisse abdecken soll; für die Kanaren betrifft die Notifizierung ein spezielles Wirtschafts- und Steuersystem, das unter anderem auch für die Landwirtschaft gilt und verschiedene Ar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel dit geen wetgevingsverslag betreft' ->

Date index: 2021-03-09
w