Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel een aantal kenmerken specifiek » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel een groot aantal lidstaten specifieke wettelijke bepalingen heeft vastgesteld voor het grensoverschrijdend vervoer van CO2 en grensoverschrijdende opslaglocaties of -complexen, zijn er slechts een paar met specifieke CCS-gerelateerde grensoverschrijdende ervaringen.

Viele Mitgliedstaaten haben zwar besondere Rechtsvorschriften zum grenzübergreifenden Transport von CO2 und zu grenzübergreifenden Speicherstätten oder -komplexen erlassen, doch haben nur wenige Erfahrung mit CCS-spezifischen grenzübergreifenden Aspekten.


Een grote meerderheid is er ook voor gewonnen om algemene machtigingen te gebruiken voor vaste netwerken, hoewel een aantal regelgevingsautoriteiten en bepaalde exploitanten die al over vergunningen beschikken, argumenteren dat voor de exploitatie van de infrastructuur van een vast netwerk specifieke machtigingen noodzakelijk zijn.

Eine große Mehrheit sprach sich auch für die Verwendung von Allgemeingenehmigungen für Festnetze aus, obwohl einige Regulierungsbehörden und gewisse Betreiber, die schon im Besitz von Lizenzen sind, der Meinung waren, für den Betrieb von Festnetzinfrastruktur seien Einzelgenehmigungen notwendig.


Hoewel deze categorieën onderlinge verschillen vertonen, hebben zij een zodanig aantal kenmerken gemeen dat zij onder een gemeenschappelijk Unierechtskader kunnen vallen.

Die von dieser Richtlinie erfassten Gruppen unterscheiden sich zwar in mancher Hinsicht, doch haben sie auch Gemeinsamkeiten, die es ermöglichen, sie auf Unionsebene in einer Regelung zusammenzufassen.


Hoewel de groepen personen waarop deze richtlijn betrekking heeft onderlinge verschillen vertonen, hebben zij een zodanig aantal kenmerken gemeen dat zij onder een gemeenschappelijk EU-rechtskader kunnen vallen.

Die von dieser Richtlinie erfassten Personengruppen unterscheiden sich zwar in mancher Hinsicht, doch haben sie auch Gemeinsamkeiten, die es ermöglichen, sie auf Unionsebene in einer Regelung zusammenzufassen.


Met betrekking tot het permanent mechanisme wordt de betrokkenheid van de Commissie reeds in Bijlage II waarin de algemene kenmerken van een toekomstig mechanisme uiteen worden gezet, een aantal malen specifiek genoemd in de conclusies van de Europese Raad van 16 en 17 december.

Hinsichtlich des ständigen Mechanismus wird die Einbindung der Kommission schon in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. und 17. Dezember in Anhang II mit der Darstellung der „Allgemeinen Merkmale des künftigen Mechanismus“ mehrfach ausdrücklich festgehalten.


Daarnaast hebben ze een aantal kenmerken gemeen, waarvoor het nodig is om specifieke regionale ontwikkelingsprogramma’s op te stellen en uit te voeren. Ook moeten indicatoren voor het toewijzen van middelen worden aangepast om rekening te houden met de specifieke kenmerken van iedere regio.

Darüber hinaus besitzen sie eine Reihe von Merkmalen, die spezifische regionale Entwicklungsprogramme erfordern, die für sie erarbeitet und eingerichtet werden müssen sowie die Annahme der Indikatoren für die Zuweisung von Mitteln, da sie auch die besonderen Merkmale jeder Region berücksichtigen müssen.


Volgens dezelfde overweging zouden de voorstellen in deze resolutie eveneens van toepassing moeten zijn op de ultraperifere gebieden, die een aantal kenmerken gemeen hebben met deze regio’s, al naar gelang het specifieke karakter van de regio in kwestie.

Diesbezüglich will dieselbe Logik, dass die Randbezirke, die mit diesen Regionen einiges gemeinsam haben, durch ihren spezifischen Charakter auch ein Recht auf die Anwendung der Vorschläge in dieser Entschließung haben.


13. Uw rapporteur stelt vast dat vrijwel alle aan het MFK 2007-2013 gekoppelde nieuwegeneratieprogramma's nu zijn aangenomen, hoewel een aantal ervan vertraging heeft opgelopen als gevolg van problemen bij de goedkeuring van specifieke wetgevingsdocumenten.

13. Der Berichterstatter stellt fest, dass fast alle Programme der neuen Generation im Zusammenhang mit dem MFR 2007-2013 inzwischen angenommen wurden, auch wenn eine Reihe von ihnen Verzögerungen infolge von Problemen bei der Annahme der Rechtsgrundlagen verzeichnete.


Hoewel een aantal kenmerken specifiek betrekking heeft op individuele discriminatiegronden[43], zijn de twee richtlijnen wat opbouw en grondbegrippen betreft vergelijkbaar (definities, positieve actie, minimumeisen, verdediging van rechten, bewijslast, informatieverspreiding, dialoog met maatschappelijke partners en ngo's, sancties).

Ungeachtet einiger Merkmale, die sich speziell auf einzelne Diskriminierungsgründe beziehen,[43] weisen die Struktur der beiden Richtlinien und die grundlegenden Konzepte Ähnlichkeiten auf (Definitionen, positive Maßnahmen, Mindestanforderungen, Rechtsschutz, Beweislast, Unterrichtung, Dialog mit den Sozialpartnern und mit NRO, Sanktionen).


Tot besluit kan worden gezegd dat in vrijwel alle gevallen aan deze vereiste van het kaderbesluit lijkt te zijn voldaan, hoewel slechts in een aantal lidstaten specifieke voorschriften terzake bestaan.

Zusammenfassend ist festzustellen, dass diese Vorschrift des Rahmenbeschlusses in fast allen Fällen erfüllt zu sein scheint; einige wenige Mitgliedstaaten haben dazu besondere Vorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel een aantal kenmerken specifiek' ->

Date index: 2021-03-28
w