Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Databank Vrouwen in besluitvorming

Traduction de «hoewel europese vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Databank Vrouwen in besluitvorming

Europäische Datenbank Frauen in Führungspositionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel Europese vrouwen beter zijn opgeleid dan mannen (in de categorie 30-34 jaar had in 2016 44 % van de vrouwen een universitair diploma, tegenover 34 % van de mannen), zijn zij nog altijd sterk ondervertegenwoordigd in besluitvormingsfuncties in ondernemingen en verdienen zij nog steeds 16 % minder dan mannen (EU-gemiddelde).

Während Frauen in Europa höher qualifiziert sind als Männer (2016 hatten 44 % der Frauen gegenüber 34 % der Männer im Alter von 30 bis 34 Jahren einen Hochschulabschluss), sind sie jedoch in Führungspositionen in Unternehmen weitgehend unterrepräsentiert und verdienen im Durchschnitt in der gesamten EU immer noch um 16 % weniger als Männer.


Hoewel de arbeidsparticipatie van vrouwen in de Europese Unie in 2016 met 65,5 % hoger dan ooit was, is het verschil met mannen (77 %) nog steeds aanzienlijk.

Die Beschäftigungsquote von Frauen in der Europäischen Union erreichte im Jahr 2016 einen Höchststand von 65,5 %, doch es besteht weiterhin ein großer Unterschied zur Beschäftigungsquote von 77 % bei den Männern.


Hoewel Europese vrouwen steeds beter kunnen omgaan met de computer en het internet, blijven er verschillen bestaan.

Zwar werden Frauen im Umgang mit Computer und Internet immer versierter, doch gibt es nach wie vor Unterschiede.


Hoewel vorig jaar 100 miljoen euro zijn uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging van de programma's voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de sociale samenhang en hoewel de Commissie sedert vele jaren over deze belangrijke kwesties debatteert, zijn de concrete doelstellingen van de Europese Unie met het oog op de terugdringing van de armoede onder vrouwen nog steeds niet afgebakend en evenmin gereglementeerd.

Obwohl in den vergangenen Jahren 100 Mio. EUR für die Durchführung von Programmen in den Bereichen Beschäftigung, sozialer Zusammenhalt und Gleichstellung von Frauen und Männern ausgegeben wurden und obwohl die Kommission diese wichtigen Fragen bereits seit vielen Jahren diskutiert, wurden keine konkreten EU-Ziele festgelegt, wie die Armut unter Frauen bekämpft werden kann, und diesbezüglich keine rechtliche Regelung getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de laatste jaren vooruitgang is geboekt, worden in Europa vrouwen nog steeds uit topfuncties in de politiek en het bedrijfsleven geweerd, zo blijkt uit een nieuw rapport van de Europese Commissie.

Trotz einiger Fortschritte in jüngster Zeit sind die Frauen in Europa nach wie vor weitgehend von Führungspositionen in Politik und Wirtschaft ausgeschlossen. Dies geht aus einem kürzlich erschienenen Bericht der Europäischen Kommission hervor.


Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

In Hinblick auf die Beschäftigungssituation von Frauen klingt es zwar viel versprechend, das seit 2000 sechs von acht Millionen neu geschaffener Stellen in der Europäischen Union an Frauen gegangen sind, aber Frauen verdienen im EU-Durchschnitt immer noch 15 %, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30 % weniger als Männer.


Hoewel er inmiddels sterker naar wordt gestreefd rekening te houden met de diversiteit van de Europese bevolking, is het in het geval van Roma-vrouwen zo dat het beleid inzake gendergelijkheid op een uitgangspunt berust dat weliswaar voor de Europese middenklasse deugt, maar dat bij lange na nog niet is bereikt door Roma-vrouwen en andere gemarginaliseerde en sociaal uitgesloten vrouwen.

Dennoch gehen die Bemühungen verstärkt dahin, die Vielfalt der europäischen Bevölkerungen anzusprechen, im Hinblick auf Roma-Frauen ist jedoch festzustellen, dass die Politik zur Gleichstellung der Geschlechter von einer „festen Voraussetzung“ (korrekt für Europäer der Mittelklasse) ausgeht, die Roma-Frauen und andere marginalisierte und sozial ausgegrenzte Frauen nicht erreichen können.


Hoewel meer dan een derde van alle Europese industriële onderzoekers in Duitsland en Oostenrijk gevestigd is, beloopt het aandeel van vrouwen hierin niet meer dan respectievelijk 9,6% en 9%.

Wenngleich in Europa mehr als ein Drittel aller Industrieforscher in Deutschland und Österreich tätig sind, beträgt der Frauenanteil in diesen Ländern nur 9,6 % bzw. 9 %.


In de jaren negentig is in de Europese Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt als het om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming gaat, hoewel er nog een lange weg te gaan is.

In den 90er Jahren wurden erhebliche Fortschritte auf dem Weg zu einer ausgewogenen Mitwirkung von Männern und Frauen am politischen Entscheidungsprozeß in der Europäischen Union erzielt, doch es gibt immer noch viel zu tun.


13. BENADRUKT dat hart- en vaatziekten voor vrouwen in de Europese Unie een belangrijke doodsoorzaak zijn en een belangrijke oorzaak vormen van een vermindering van de levenskwaliteit, hoewel ze in sommige lidstaten nog steeds worden beschouwd als ziekten die overwegend bij mannen voorkomen.

13. BETONT, dass die Herz-Kreislauf-Erkrankung eine Hauptursache für Tod und verminderte Lebensqualität bei Frauen in der Europäischen Union darstellt, obgleich sie in einigen Mitgliedstaaten noch immer als überwiegend männliche Erkrankung gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel europese vrouwen' ->

Date index: 2021-08-26
w