Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende, voor het overige, dat de Franse Gemeenschapscommissie, hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens geuit hebben deel uit te maken van deze samenwerkingsovereenkomst, te allen tijde bij de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) zal mogen aansluiten en dat deze samenwerkingsovereenkomstig bijgevolg daartoe gewijzigd wordt; dat de " Ecole d'administration publique" (School voor overheidsdiensten) nu reeds toegankelijk is voor de personeelsleden van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en van de overheidsinstellingen die dat wensen;

In der Erwägung ausserdem, dass, obwohl die Behörden der Französischen Gemeinschaftskommission bis heute nicht den Wunsch geäussert haben, sich vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen anzuschliessen, die Französische Gemeinschaftskommission jederzeit der Schule für öffentliche Verwaltung beitreten kann und dass dieses Abkommen zu diesem Zweck bereits abgeändert wird; dass die Schule für öffentliche Verwaltung jedoch schon ab sofort für die Personalmitglieder der Dienststellen des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission und der Einrichtungen öffentlichen Dienstes, die es erwünschen, zugänglich ist;


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken ...[+++]

2. erklärt sich zutiefst besorgt über die sich schnell verschlimmernde Situation und das Blutvergießen in der Ost- und Südukraine; fordert Russland nachdrücklich auf, den gewalttätigen Separatisten und bewaffneten Milizen, die Regierungsgebäude in Slowjansk, Donezk und anderen Städten besetzt haben, unverzüglich seine Unterstützung zu entziehen, alle provokativen Aktionen, durch die Unruhe gestiftet und die Lage weiter destabilisiert werden soll, zu unterlassen, Einheiten von der Ostgrenze der Ukraine abzuziehen und auf eine friedliche Beilegung der Krise mit politischen und diplomatischen Mitteln hinzuarbeiten; bekundet der Regierung der Ukraine, die gegenwärtig bestrebt ist, ihre Hoheitsgewalt in den besetzten ...[+++]


P. overwegende dat als gevolg van het veto van Rusland en China de VN-Veiligheidsraad er tot nu toe niet in is geslaagd adequaat te reageren op de burgeroorlog in Syrië; overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar resolutie van 3 augustus 2012 haar teleurstelling heeft uitgesproken over het onvermogen van de Veiligheidsraad overeenstemming te bereiken over maatregelen om te waarborgen dat de Syrische autoriteiten zich voegen naar de VN-besluite ...[+++]

P. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen wegen des Vetos von Russland und China bislang nicht in der Lage war, in angemessener Weise auf den Bürgerkrieg in Syrien zu reagieren; in der Erwägung, dass die Vollversammlung der Vereinten Nationen in ihrer am 3. August 2012 angenommenen Resolution die Unfähigkeit des Sicherheitsrates bedauert hat, sich auf Maßnahmen zu verständigen, mit denen die Einhaltung seiner Beschlüsse durch die syrischen staatlichen Stellen erreicht werden kann; in der Erwägung, dass infolge der Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen unbewaffnete Militärbeobachter der Verein ...[+++]


G. overwegende dat als gevolg van het veto van Rusland en China de VN-Veiligheidsraad er tot nu toe niet in geslaagd is adequaat te reageren op de crisis in Syrië; overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar resolutie van 3 augustus 2012 betreurt dat de Veiligheidsraad het niet eens is kunnen worden over maatregelen om te waarborgen dat de Syrische autoriteiten ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen wegen des Vetos von Russland und China bislang nicht in der Lage war, in angemessener Weise auf die Krise in Syrien zu reagieren; in der Erwägung, dass die Vollversammlung der Vereinten Nationen in ihrer am 3. August 2012 angenommenen Resolution die Unfähigkeit des Sicherheitsrates bedauert hat, sich auf Maßnahmen zu verständigen, mit denen die Einhaltung seiner Beschlüsse durch die syrischen staatlichen Stellen erreicht werden kann; in der Erwägung, dass infolge der Entschließungen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unbewaffnete Militärbeobachter der Vereinte ...[+++]


Ten aanzien van haar eigen buurlanden moet de Europese Unie meer politieke creativiteit aan de dag leggen dan tot nu toe het geval was. Veel landen willen toetreden, maar aan die wens kan niet altijd worden voldaan. Een nabuurschapsbeleid is een redelijk en aantrekkelijk alternatief.

In ihrer Nachbarschaft muss die Europäische Union mehr politischen Gestaltungswillen als bisher zeigen. Denn der Beitrittswille vieler Länder kann nicht immer erfüllt werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Hoewel de Deense autoriteiten het ontwerp van de betrokken maatregelen in januari 1993 bij de Commissie hebben ingediend, hebben zij tot nu toe de vereiste informatie over de tenuitvoerlegging van de regeling nog niet toegezonden.

Zwar hat die dänische Regierung der Kommission diese Maßnahmen im Januar 1994 im Entwurf vorgelegt, jedoch der Kommission bislang nicht die von ihr verlangten Informationen über die Durchführung dieser Regelung geliefert.




D'autres ont cherché : toe     zij haar     oekraïense autoriteiten     onrust te stoken     niet     oostelijke grens     autoriteiten zich voegen     haar     syrische autoriteiten     niet eens     geval was veel     aanzien van haar     eigen buurlanden     wens     aan die wens     artikelen     onderzoek     hoewel     deense autoriteiten     regeling nog     hoewel de deense     hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel haar autoriteiten tot nu toe niet de wens' ->

Date index: 2020-12-18
w