Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het grondwater onze grootste » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn de criteria voor het vaststellen van nationale drempelwaarden zo vaag dat vergelijkbare saneringsbepalingen of beschermingsniveaus, die wel voor het oppervlaktewater bestaan, niet kunnen worden vastgesteld, hoewel het grondwater onze grootste zoetwatervoorraad en onze werkelijke drinkwatervoorzieningsbron vormt.

Auch die Kriterien zur Aufstellung der nationalen Schwellenwerte sind zu wenig konkret, um hier zu vergleichbaren Nachsorgeregelungen oder Schutzniveaus wie bei den Oberflächengewässern zu kommen, obwohl das Grundwasser unser größtes Wasservorkommen und die eigentliche Trinkwasserreserve ist.


− (DA) De Deense sociaaldemocraten hebben gestemd voor het grootste deel van het klimaatpakket van de EU, aangezien het – hoewel niet alle toegepaste methoden naar onze wens zijn – een ambitieuze doelstelling vastlegt voor de reductie van de CO2-uitstoot tot respectievelijk 20 of 30 procent, afhankelijk van de vraag of er een internationale overeenkomst komt.

− De danske socialdemokrater har stemt for størstedelen af EUs klimapakke, fordi den - selvom ikke alle de anvendte metoder er, som vi havde ønsket - fastlægger en ambitiøs målsætning om reduktion af CO2-udledningen på henholdvis 20 eller 30 %, alt efter om der indgås en global aftale.


Het klopt dat we hier niet vaak praten over Korea; we praten er niet genoeg over, hoewel het ongetwijfeld een van onze belangrijkste commerciëlebondgenoten isen zelfs de op drie na grootste buiten Europa, zoals in het verslag is te lezen.

Es ist wahr, dass wir hier wenig über Korea sprechen, zu wenig, obwohl das Land zweifellos einer der großen Handelspartner der EU ist, dem Bericht zufolge der viertgrößte außerhalb Europas.


Ik denk het moment is aangebroken, zoals de rapporteur adviseert, dat de Commissie een uitgebreid actieplan moet maken dat enerzijds gericht is op het naleven van het Gemeenschapsrecht en de verbetering ervan, en op het bereiken van een effectieve toepassing op ieder overheidsniveau door samen te werken met de lidstaten, die verantwoordelijk zijn voor het toepassen van die regelgeving. Hoewel er misschien landen bestaan die geen corruptie kennen, denk ik dat corruptie het grootste ...[+++] gevaar is dat zowel in het functioneren van de overheid als in het functioneren van onze democratie schuilt.

Meines Erachtens ist es Zeit für die Kommission – wie die Berichterstatterin empfiehlt –, einen großen Aktionsplan aufzustellen, der auf die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts und seine Weiterentwicklung und, in Zusammenarbeit mit den Staaten, die für die Anwendung dieser Vorschriften verantwortlich sind, auf die Erreichung einer wirksamen Durchsetzung auf allen Verwaltungsebenen gerichtet ist, denn auch wenn in einigen Ländern vielleicht keine Korruption existiert, würde ich sagen, dass sie die größte Gefahr für die Tätigkeit der Ver ...[+++]


De Europese Unie is de op een na grootste handelspartner van de Latijns-Amerikaanse landen, hoewel de handelsstromen op dit moment bescheiden zijn. De handel met dit gebied vormt slechts 6% van onze uitvoer en 5% van onze invoer.

Die Europäische Union ist der zweitwichtigste Handelspartner aller Länder in Lateinamerika, auch wenn die Handelsströme zur Zeit weiterhin sehr bescheiden sind. Derzeit machen sie nur 6 % unserer Ausfuhren und 5 % der Einfuhren aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het grondwater onze grootste' ->

Date index: 2024-08-31
w