Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "hoewel het hier toch gaat " (Nederlands → Duits) :

32. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van bezorgdheid onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft en voor het burgerschap, rubriek 3b, volgens de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) vrijwel onveranderd blijft in vergelijking met de begroting voor 2009, hoewel het hier toch gaat ...[+++]

32. verweist darauf, dass die Finanzierung von Bereichen wie Grenzschutz, Katastrophenschutz und Bekämpfung des Terrorismus aufrechterhalten und 2010 aufgestockt werden sollte, weil diese Politiken direkt den Bedenken der europäischen Bürger Rechnung tragen; verweist darauf, dass die Förderung der Lebensmittelsicherheit ebenfalls eine Priorität darstellt; bedauert, dass die Finanzierung für diese Bereiche der Finanzplanung vom Januar 2009 zufolge in Rubrik 3a geringfügig aufgestockt wird und der Jährlichen Strategieplanung 2010 zufolge für die Unionsbürgerschaft – Rubrik 3b – im Vergleich zum Haushaltsplan 2009 fast unverändert bleibt, obwohl ...[+++]


31. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van zorg onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft, voor het burgerschap vrijwel onveranderd blijft, terwijl rubriek 3b volgens de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2009, hoewel het hier toch gaat ...[+++]

31.verweist darauf, dass die Finanzierung von Bereichen wie Grenzschutz, Katastrophenschutz und Bekämpfung des Terrorismus aufrechterhalten und 2010 aufgestockt werden sollte, weil diese Politiken direkt den Befürchtungen der europäischen Bürger entgegenkommen; verweist darauf, dass die Förderung der Lebensmittelsicherheit ebenfalls eine Priorität darstellt; bedauert, dass die Finanzierung für diese Bereiche der Finanzplanung vom Januar 2009 zufolge in Rubrik 3 a geringfügig aufgestockt wird und der JSP 2010 zufolge für die Unionsbürgerschaft – Rubrik 3 b – im Vergleich zum Haushaltsplan 2009 fast unverändert bleibt, obwohl ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, en ook een speciale groet voor de bezoekers van het Parlement, die meer aandacht voor dit debat hebben dan veel van onze collega’s, terwijl het hier toch gaat om een van de thema’s die de komende tien jaar in de Europese Unie centraal staan.

- Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Einen besonderen Gruß auch an die Besucherinnen und Besucher des Parlaments, die der Debatte hier zahlreicher und aufmerksamer folgen als viele unserer Kollegen, wo es doch um eines der zentralen Themen für die nächsten zehn Jahre in der Europäischen Union geht.


Hoewel het hier om omvangrijke maatregelen gaat, is aan de SNCM de aanvullende verplichting opgelegd dat zij tijdens de herstructureringsperiode geen nieuwe investeringen financiert, uitgezonderd de in het herstructureringsplan opgenomen kosten van heroriëntering op de Maghreb.

Obwohl diese Maßnahmen bereits sehr umfangreich sind, wurden sie um die Verpflichtung für die SNCM erweitert, während der Umstrukturierungsphase keine neuen Investitionen zu finanzieren, die über die Kosten des Ausbaus der Geschäftstätigkeit nach Nordafrika, die Teil des Umstrukturierungsplans sind, hinausgehen.


Na een omschrijving, in de memorie van toelichting, van de rol en de taken van de nationale en lokale beheerders wordt verder gesteld dat « het wetsontwerp voorziet dat al deze bevoegdheden van de nationale en lokale informantenbeheerders en contactambtenaren bij koninklijk besluit zullen worden vastgelegd », en wordt die keuze aldus verantwoord : « het lijkt inderdaad beter dit bij koninklijk besluit te doen, gezien het hier toch gaat om de louter praktische uitwerking van de principes, zoals ze door het wetsontwerp zijn vastgelegd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688 ...[+++]

In der Begründung werden zunächst die Rolle und die Aufgaben der nationalen und lokalen Verwalter erläutert und anschliessend dargelegt, « der Gesetzentwurf sieht vor, dass alle Befugnisse der nationalen und lokalen Verwalter der Informanten und Kontaktbeamten durch königlichen Erlass festgelegt werden », und diese Entscheidung wird wie folgt gerechtfertigt: « Es scheint in der Tat besser zu sein, wenn diese Angelegenheiten durch einen königlichen Erlass geregelt werden, wobei es sich lediglich um eine praktische Ausarbeitung der im Gesetzentwurf festgelegten Grundsätze handelt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, S. 46).


Hoewel het hier niet om een oorlog in de traditionele zin van het woord gaat, moeten wij toch proberen om via het Internationaal Strafhof en andere internationale methoden een oplossing voor dit probleem te vinden.

Wenn dies auch kein Krieg im klassischen Sinne ist, so müssen wir doch versuchen, über den Internationalen Gerichtshof und andere internationale Methoden neue Wege zu finden, um diese Frage in den Griff zu bekommen.


Zo worden dus de banen van de werknemers in deze sector en de belangen van de lidstaten naar het tweede plan verschoven, terwijl het hier toch gaat om een efficiënte onderneming die de belangen van de consument dient.

Damit werden die Probleme der Beschäftigung der Arbeitnehmer in den Unternehmen des Sektors wie auch die Belange der einzelnen Mitgliedstaaten und ebenso der Schutz eines hochwertigen öffentlichen Dienstes im Interesse der Verbraucher vernachlässigt.


Het argument dat verschillen in milieunormen leiden tot aanzienlijke verschillen in de kosten van de installaties voor afvalbeheer, is in beginsel aannemelijk, hoewel er over deze economische kwesties en de werkelijke afvalstromen waar het hier om gaat, weinig feitelijke informatie bestaat.

Das Argument, dass unterschiedliche Umweltstandards zu erheblichen Unterschieden bei den Kosten führen, die den Abfallentsorgungsanlagen entstehen, ist im Prinzip glaubwürdig, obwohl nur wenig Fakten zu diesen wirtschaftlichen Fragen und dazu vorliegen, welche Abfallströme tatsächlich davon betroffen sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Hoewel de terugbetaling door de ziekte- en invaliditeitsverzekering geen dienst is, toch gaat het wel degelijk om een indirect en bijzonder voordeel dat de farmaceutische firma's genieten.

Die Rückzahlung durch die Kranken- und Invalidenversicherung sei zwar keine Dienstleistung, doch es handele sich schon um einen indirekten und besonderen Vorteil zugunsten der pharmazeutischen Unternehmen.




Anderen hebben gezocht naar : 2009 hoewel het hier toch gaat     dames en heren     terwijl het hier     hier toch     hier toch gaat     hoewel     hoewel het hier     omvangrijke maatregelen gaat     gezien het hier     moeten wij toch     woord gaat     beginsel aannemelijk hoewel     waar het hier     hier om gaat     barchon plaat     dienst is toch     toch gaat     hoewel het hier toch gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het hier toch gaat' ->

Date index: 2021-03-03
w