Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film ter bestudering van de resultaten
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
VALUE

Traduction de «hoewel hun resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


film ter bestudering van de resultaten

Film für die Auswertung der Prüfung


programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]

Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* verdienen Denemarken en Spanje bijzondere lof aangezien zij er het best uitkomen (figuur 2) en zij - hoewel hun resultaten al goed waren - zich nog extra ingezet hebben.

* Dänemark und Spanien verdienen eine besondere Würdigung, weil sie die beste Bilanz (Abb. 2) aufweisen und willens und in der Lage waren, ihre bereits guten Ergebnisse weiter zu verbessern.


Hoewel de resultaten van de evaluatie laten zien dat e-Europa heeft gezorgd voor steun op hoog niveau en derhalve ook beleidsmaatregelen op ICT-gebied op nationaal niveau, blijkt uit het overzicht van de aanpassing van de beleidsdoelstellingen van de lidstaten voor de informatiemaatschappij aan die van het actieplan e-Europa ook dat een nadruk is gelegd op het ontwikkelen van het beleid inzake e-Overheid en e-Gezondheidszorg.

Die Bewertungsergebnisse zeigen zwar, dass e Europe die hochrangige Unterstützung gefördert und damit auch die IKT-Politik auf nationaler Ebene vorangebracht hat, der Gesamtabgleich der einschlägigen Politikziele der Mitgliedstaaten mit denen des Aktionsplans e Europe macht aber auch deutlich, dass der Schwerpunkt auf der Entwicklung elektronischer Behörden- und Gesundheitsdienste lag.


Hoewel de resultaten van de beoordeling erop wijzen dat het nog te vroeg is voor een herziening van de verordening zelf, zijn verbeteringen mogelijk, onder meer door verbetering van de documenten met richtsnoeren van de Commissie.

Zwar deuten die Ergebnisse der Bewertung darauf hin, dass es für eine Überprüfung der Verordnung selbst noch zu früh ist, es ließen sich aber, etwa durch eine Überarbeitung der Leitfäden der Kommission, noch einige Verbesserungen erreichen.


De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.

In Bezug auf die Wirtschaftslage ergibt sich aus der Umfrage, dass die Situation auf EU-Ebene überwiegend negativ beurteilt wird (71% der Befragten erachten sie für "schlecht"), wobei sich die Antworten aber von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaaten und in manchen Fällen sogar von Region zu Region erheblich unterscheiden. So bezeichnen 99% der Befragten aus der niederländischen Region Drenthe die regionale Wirtschaftslage als "gut", während dies in manchen portugiesischen Regionen nur 4% tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de resultaten van de controle dit jaar over het geheel bevredigend waren, wordt de uitvoering nu herzien.

Obgleich das Ergebnis der Überwachung dieses Jahres als insgesamt zufrieden stellend betrachtet wurde, wird die Umsetzung derzeit überprüft.


Hoewel Interreg-programma’s in de loop van de jaren tot aanzienlijke resultaten hebben geleid, vereist het nieuwe tijdvak dat elk van de 91 programma’s zich meer op resultaten en prioriteiten richt.

Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.


Hoewel concrete resultaten uitbleven, verschaften deze projecten een basis voor het leerproces: men moet ergens een begin maken met samenwerking en de eerste poging hoeft niet altijd succesvol te zijn.

Auch wenn keine konkreten Ergebnisse erzielt wurden, boten die Projekte doch Gelegenheit, Erfahrungen zu sammeln: Schließlich muss irgendwo mit Zusammenarbeit begonnen werden, und nicht immer ist schon der erste Anlauf erfolgreich.


De Structuurfondsen hebben in belangrijke mate aan deze verbetering bijgedragen en hoewel de resultaten soms slechts specifieke punten betreffen en zeker alle problemen nog niet zijn opgelost, mag, gezien de technologische vooruitgang, worden gehoopt op positieve wijzigingen in de toekomst, als tenminste de nog ontbrekende investeringen worden uitgevoerd.

Die Strukturfonds haben entscheidend zu diesen Verbesserungen beigetragen, die sich zuweilen auf einige wenige Punkte konzentrierten und noch längst nicht alle Probleme lösen konnten, wenngleich die Fortschritte im Technologiebereich auf positive Entwicklungen in den kommenden Jahren hoffen lassen, sofern die noch erforderlichen Investitionen getätigt werden.


Er staan drie keuzemogelijkheden voor de EU open: De multilaterale optie : het is in het belang van de EU om multilaterale liberalisatie te blijven nastreven, hoewel de resultaten niet onmiddellijk zichtbaar zullen zijn, aangezien met de verdere opheffing van tarieven zal moeten worden gewacht tot de tenuitvoerlegging van de Uruguay Ronde.

Die EU muss drei Optionen erwaegen: Multilateral: Es liegt im Interesse der EU, eine anhaltende multilaterale Liberalisierung fortzusetzen, obgleich die Ergebnisse nicht sofort durchdringen, fuer einen weiteren Zollabbau wird man die Durchfuehrung der Uruguay-Runde abwarten muessen.


In haar besluit om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag te beëindigen heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de voorgestelde wijziging van het herstructureringsprogramma de rendabiliteit van de onderneming reeds in 1993 dient te herstellen, hoewel de resultaten verder ontoereikend zullen zijn in de periode waarin ESISA alle omschakelingskosten boekt.

Bei ihrem Beschluß, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWGV einzustellen, hat die Kommission berücksichtigt, daß die Lebensfähigkeit des Unternehmens mit dem geänderten Umstrukturierungsprogramm bereits im Jahr 1993 gesichert sein müßte, obwohl die Ergebnisse des Unternehmens so lange hinter den Vorgaben zurückbleiben würden, wie Esisa für die Umstrukturierungskosten wird aufkommen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel hun resultaten' ->

Date index: 2022-04-22
w