Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel ietwat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schaal- en schelpdieren (garnalen en langoesten): De verboden zone gaat van 6 naar 8 mijl buiten de kust, hoewel voor de afbakening in het noorden een ietwat ander bathymetrisch criterium wordt gehanteerd.

Schalentiere (Garnele, Geißelgarnele): Das ausgenommene Fanggebiet wird von 6 auf 8 Meilen vor der Küste ausgeweitet, wenn die Abgrenzung im Norden auch einem bathymetrischen Kriterium folgt, das etwas unterschiedlich ist.


Nadat deze maatregelen werden goedgekeurd, hebben de banken, hoewel ze de proportie ervan ietwat hebben beperkt, een aanzienlijk deel van hun inkomsten van 2009 besteed aan dividenden en bonussen voor personeel, hiermee aangevend dat ze er zelf van overtuigd zijn dat ze de verplichtingen van Bazel kunnen naleven.

Seit dem Zeitpunkt dieser Vereinbarung haben die Banken unter geringfügiger Beschränkung des Anteils einen erheblichen Teil ihres Einkommens aus dem Jahre 2009 in Form von Dividenden und Bonuszahlungen an die Mitarbeiter verteilt und damit signalisiert, dass sie ihrerseits davon ausgehen, dass sie den Basler Verpflichtungen nachkommen können.


Wat betreft het aannemen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren dit jaar, vrij uitzonderlijk als u het mij vraagt, als onderdeel van een speciale samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement, en in de geest van goede samenwerking met de Raad gezien de ietwat gewijzigde uitvoeringstermijn – normaal gesproken worden de werkgelegenheidsrichtsnoeren aan het eind van het voorgaande jaar bekendgemaakt; dit jaar zijn ze eind april bekendgemaakt en hoewel ze ons vastleggen voor een lange cyclus voor de komende jaren, zullen we ons ...[+++]

Im Hinblick auf die Annahme der beschäftigungspolitischen Leitlinien in diesem Jahr – ich sage jetzt einmal als außergewöhnliche Maßnahme – im Rahmen einer besonderen Partnerschaft zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und im Geist einer guten Zusammenarbeit mit dem Rat, wobei man den etwas geänderten zeitlichen Ablauf berücksichtigen muss: Normalerweise werden diese beschäftigungspolitischen Leitlinien am Ende des Vorjahres veröffentlicht. Dieses Jahr wurden sie im April veröffentlicht, und obwohl sie uns zu einem langen Zyklus für die nächsten Jahre verpflichten, müssen wir darüber vor dem Europäischen Rat im Frühjahr ...[+++]


Deze herdefinitie - waarover een blijkbaar perfecte, hoewel ietwat merkwaardige consensus bestaat tussen de Raad en de Commissie - breidt de doelstelling van bovengenoemd programma uit tot een verbetering van de mondiale veiligheid van alle kritieke infrastructuren, ongeacht de aard van de dreigingen. Dat wordt gedaan door de uitwerking van een efficiënt preventiebeleid en het in de praktijk brengen van een echte coördinatie van de respons op Europees niveau in geval van een echte ramp.

Mit dieser Neubestimmung, über die seltsamerweise vollkommenes Einverständnis zwischen Rat und Kommission herrscht, wird das Ziel des Programms auf die Verbesserung der Sicherheit aller kritischen Infrastrukturen insgesamt ausgedehnt, unabhängig von der Art der Bedrohung, indem eine wirksame Präventionsstrategie entwickelt wird und eine echte Koordinierung der Maßnahmen auf europäischer Ebene für den Katastrophenfall erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn mening getuigt het voorstel van de Commissie van meer moed en visie, hoewel het ietwat risicovoller was en is.

Ich glaube, dass der Kommissionsvorschlag mutiger, zukunftsweisender, wenngleich etwas risikoreicher war bzw. ist.


Het EVV constateert dat bij de regeringen een trend valt waar te nemen om de dialoog over discriminatievraagstukken liever met de NGO's dan met de sociale partners te voeren, hoewel de van de lidstaten ontvangen informatie een ietwat gemengd beeld oplevert.

Der EGB hält fest, dass bei den Regierungen ein Trend zu verzeichnen ist, den Dialog über Diskriminierungsfragen eher mit den NRO als mit den Sozialpartnern zu fördern; die von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen liefern allerdings ein etwas gemischtes Bild.


Het EVV constateert dat bij de regeringen een trend valt waar te nemen om de dialoog over discriminatievraagstukken liever met de NGO's dan met de sociale partners te voeren, hoewel de van de lidstaten ontvangen informatie een ietwat gemengd beeld oplevert.

Der EGB hält fest, dass bei den Regierungen ein Trend zu verzeichnen ist, den Dialog über Diskriminierungsfragen eher mit den NRO als mit den Sozialpartnern zu fördern; die von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen liefern allerdings ein etwas gemischtes Bild.




D'autres ont cherché : hoewel ietwat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ietwat' ->

Date index: 2024-02-21
w