Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel men vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Het etiket is daarbij minder belangrijk, hoewel men vaak meer voor het merk dan voor de kwaliteit van de wijn betaalt.

Die Etikettierung fällt für sie weniger ins Gewicht, es ist allerdings sehr verbreitet, mehr für die Marke als für die Qualität des Weins zu bezahlen.


Het etiket is daarbij minder belangrijk, hoewel men vaak meer voor het merk dan voor de kwaliteit van de wijn betaalt.

Die Etikettierung fällt für sie weniger ins Gewicht, es ist allerdings sehr verbreitet, mehr für die Marke als für die Qualität des Weins zu bezahlen.


- (PL) In deze tijden beschouwt men bejaarden maar al te vaak en onterecht als te inefficiënt en niet geschikt om te werken, hoewel de EU-wetgeving zich verzet tegen discriminatie op grond van leeftijd.

– (PL)Ältere Menschen werden heutzutage oft fälschlicherweise als ineffizient und ungeeignet für die Arbeit angesehen, obgleich sich das EU-Recht gegen jegliche Diskriminierung aufgrund des Alters ausspricht.


Hoewel door rampen bestaande spanningen en instabiliteit kunnen worden versterkt, zal de strategie geen betrekking hebben op rampen die door de mens zijn veroorzaakt, zoals conflicten en oorlog.[18] Er zal aandacht worden besteed aan zowel zich geleidelijk ontwikkelende als acute rampen; aan rampen op grote schaal zowel als lokale, maar vaak voorkomende rampen zoals grondverschuivingen, plotselinge overstromingen, branden, stormen, uitbraken van ziekten voor mensen, diere ...[+++]

Im Rahmen der Strategie wird zwar anerkannt, dass Katastrophen bereits vorhandene Spannungen und eine bestehende Instabilität verschlimmern können, von Menschen verursachten Katastrophen wie Konflikte oder Kriege bleiben jedoch ausgeklammert[18]. Berücksichtigt werden sowohl langsam entstehende als auch schnell einsetzende Katastrophen und ferner großflächige sowie lokal begrenzte, aber häufig auftretende Katastrophen wie Erdrutsche, flutartige Überschwemmungen, Brände, Orkane sowie das Auftreten von Krankheiten und Seuchen bei Mensch, Tier und Pflanzen.


Hoewel de beschikbaarheid van financiering niet de enige – en vaak niet de belangrijkste – hindernis is voor de uitbreiding van mobiliteit, moet de financieringsgrond, wil men aan alle jongeren mogelijkheden voor mobiliteit bieden, duidelijk aanzienlijk worden verbreed, over de bestaande en mogelijke limieten van de Europese programma’s voor mobiliteit heen.

Auch wenn das Vorhandensein von Finanzmitteln nicht das einzige – und häufig auch nicht das bedeutendste – Hindernis für eine Ausweitung der Mobilität ist, so ist es doch eindeutig, dass die Finanzierungsbasis beträchtlich ausgeweitet werden muss, und dies über die bestehende und potenzielle Reichweite der europäischen Mobilitätsprogramme hinaus, um allen jungen Menschen Mobilitätsmöglichkeiten zu bieten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil simpelweg benadrukken dat – hoewel ik de resolutie over Libanon heb gesteund – de termen “Europese Unie” en “lidstaten van de Europese Unie” binnen dit Parlement te vaak, ook door Hoge Commissaris Solana, als synoniem worden gebruikt. Men zegt dat de Europese Unie een grote rol speelt en heeft gespeeld in de crisis in Libanon en ook in de vredesmachtmissie UNIFIL.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich wollte lediglich hervorheben, dass, obwohl ich die Entschließung zum Libanon unterstützt habe, ich zu oft Personen in diesem Parlament – darunter auch den Hohen Vertreter, Herrn Solana – gehört habe, die die Begriffe „Europäische Union“ und „Mitgliedstaaten der Europäischen Union“ als Synonyme verwenden und sagen, dass die Europäische Union eine wichtige Rolle bei der Libanon-Krise und auch bei der Entsendung der UNIFIL-Trupppen spielt bzw. gespielt hat.


2. Tegen de achtergrond van de bezuinigingen bij de overheid en de uitdagingen die voortvloeien uit het globaliseringsproces, de demografische ontwikkelingen, en technische innovatie wordt in heel Europa steeds meer nadruk gelegd op grotere doelmatigheid in de onderwijs- en opleidingssector. Hoewel dit wenselijk is, gaat men er daarbij nog maar al te vaak van uit dat doelmatigheid en rechtvaardigheid twee elkaar uitsluitende doelst ...[+++]

2. Angesichts der Lage der öffentlichen Haushalte und der durch die Globalisierung, den demografischen Wandel und die technologischen Innovationen entstehenden Herausforderungen kommt der Effizienz im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung eine immer größere Bedeutung zu.


Hoewel de situatie niet in alle gevallen even ernstig is, kan men constateren dat monetaire armoede vaak hand in hand gaat met andere problemen op het gebied van werkgelegenheid, huisvesting, gezondheid, onderwijs, cultuur en de toegang tot diensten, zodat over het algemeen een multidimensionale definitie van armoede en sociale uitsluiting wordt gehanteerd.

Festzustellen ist, dass die monetäre Armut - obwohl mit unterschiedlichen Größenordnungen - häufig mit anderen Formen des Mangels oder der Unsicherheit in den Bereichen Beschäftigung, Wohnung, Gesundheit, Bildung, Kultur, Zugang zu Dienstleistungen einhergeht und sich im Allgemeinen auf eine mehrdimensionale Definition von Armut und sozialer Ausgrenzung bezieht.




D'autres ont cherché : minder belangrijk hoewel men vaak     hoewel     vaak     door de mens     mobiliteit     – hoewel     termen     parlement te vaak     opleidingssector hoewel     europa steeds meer     alle gevallen even     monetaire armoede vaak     hoewel men vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel men vaak' ->

Date index: 2021-08-11
w