Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Pragmatisch tijdschema

Vertaling van "hoewel pragmatische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties

Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen


chemische innovaties in pragmatische voorwaarden vertalen

chemische Innovationen anschaulich erläutern


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de regering en het gerecht blijk hebben gegeven van productieve en pragmatische samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving, blijven na een jaar toch nog talrijke juridische kwesties onopgelost.

Zwar hat die Einführung der Gesetzbücher gezeigt, dass Regierung und Justiz produktiv und pragmatisch zusammenarbeiten, aber auch ein Jahr später sind viele Fragen auf der Gesetzgebungsebene noch ungelöst.


Hoewel de drie selectiecriteria een pragmatisch uitgangspunt vormen voor de selectie van een eerste steekproef, stelt het onlineplatform gebruikers in staat nieuwe gegevens in te voeren of het gewicht van de dimensies en subindexcijfers te wijzigen om beter weer te geven wat lokaal van groot belang is.

Die drei Auswahlkriterien wurden aus pragmatischen Gründen zur Zusammenstellung der ersten Stichprobe gewählt – auf der Online-Plattform können Nutzer neue Daten eingeben oder die Gewichtung der Dimensionen und Teilindizes ändern, um vor Ort herrschende Verhältnisse besser abzubilden.


Hoewel de regering en het gerecht blijk hebben gegeven van productieve en pragmatische samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving, blijven na een jaar toch nog talrijke juridische kwesties onopgelost.

Zwar hat die Einführung der Gesetzbücher gezeigt, dass Regierung und Justiz produktiv und pragmatisch zusammenarbeiten, aber auch ein Jahr später sind viele Fragen auf der Gesetzgebungsebene noch ungelöst.


Hoewel Solvit informeel en pragmatisch is van aard, zorgt de structuur ervan er mede voor dat de geïdentificeerde oplossingen overeenstemmen met het recht van de Unie.

SOLVIT ist zwar informeller und pragmatischer Art; seine Einrichtung soll jedoch gewährleisten, dass die gefundene Lösung mit dem Unionsrecht vereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel Solvit informeel en pragmatisch is van aard, zorgt de structuur ervan er mede voor dat de geïdentificeerde oplossingen overeenstemmen met het recht van de Unie.

SOLVIT ist zwar informeller und pragmatischer Art; seine Einrichtung soll jedoch gewährleisten, dass die gefundene Lösung mit dem Unionsrecht vereinbar ist.


Hoewel dit verslag ambitieus en politiek strategisch hoort te zijn, moet het eveneens realistisch en pragmatisch zijn en benchmarks vastleggen die gemonitord, beoordeeld en ontwikkeld moeten worden in volgende jaarverslagen.

Obwohl dieser Bericht ehrgeizig und von strategischer politischer Bedeutung sein soll, soll er auch realistisch und pragmatisch bei der Vorgabe von Richtwerten sein, die in späteren Jahresberichten überprüft, bewertet und weiterentwickelt werden sollen.


Die aanpak is pragmatisch, hoewel er toch rekening wordt gehouden met het milieu en de economie.

Das ist ein ganz pragmatischer Ansatz, der trotzdem Ökologie und Ökonomie beachten will.


− (ES) Ik heb me in deze zaak van stemming onthouden omdat ik van mening ben dat, hoewel pragmatische regels voor de oprichting van fracties zeker noodzakelijk zijn, het voorgestelde aantal leden en lidstaten te hoog is.

− (ES) Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten, denn dass die Bildung von Fraktionen nach pragmatischen Regeln erfolgen muss, ist mir durchaus bewusst, aber die vorgeschlagene Zahl der Mitglieder und Mitgliedstaaten erscheint mir als zu hoch.


Hoewel de meertaligheid een uitdrukking van de culturele diversiteit van de EU is, maakt het toenemend aantal officiële talen pragmatische oplossingen bij het voorbereidende werk binnen de instellingen noodzakelijk.

Während die Mehrsprachigkeit Ausdruck der kulturellen Vielfalt der EU ist, erfordert die zunehmende Anzahl von Amtssprachen pragmatische Lösungen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Organe.


Hoewel de kwestie rond de arresten van het Hof van Justitie in geen enkel amendement in tweede lezing aan de orde wordt gesteld, is een evenwichtige en pragmatische oplossing voor de korte termijn gevonden, terwijl verder onderzoek en follow-up op wetgevingsgebied zo nodig mogelijk blijft.

Auch wenn die Frage, um die es in den Urteilen des Gerichtshofs geht, nicht Gegenstand einer Abänderung in zweiter Lesung war, so ist doch die Lösung, die gefunden wurde, ausgewogen und pragmatisch.




Anderen hebben gezocht naar : pragmatisch tijdschema     hoewel pragmatische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel pragmatische' ->

Date index: 2021-07-07
w