Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel regionale integratie geen voorwaarde " (Nederlands → Duits) :

39. benadrukt dat het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking het regionale integratieproces dient te bevorderen; herinnert er in dit verband aan dat de associatie- en multilaterale handelsovereenkomsten een krachtige stimulans kunnen zijn voor de regionale integratie als zij de juiste aandachtspunten belichten en rekening houden met asymmetrieën, maar ondersteunt dat een gebrek aan beleidscoherentie dit proces in gevaar brengt; verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat ...[+++]

39. betont, dass das neue DCI den regionalen Integrationsprozess fördern sollte; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Assoziierungsabkommen und die Mehrparteienhandelsabkommen, sofern sie richtig ausgerichtet sind und Asymmetrien Rechnung tragen, einen wirksamen Anreiz für ihre Entwicklung und die regionale Integration darstellen können; betont aber, dass eine inkohärente Politik den Integrationsprozess gefährdet; fordert die EU mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass bilateral abgeschlossene Abkommen den Integration ...[+++]


4. beklemtoont dat de doelstellingen van regionale integratie weliswaar zijn toe te juichen, maar dat het gezien de verschillen tussen systemen en economieën binnen een regio en de ingewikkelde situatie ten gevolge van elkaar overlappende lidmaatschappen moeilijker is "region-to-region" VHZ’s tot stand brengen dan bilaterale; is van mening dat de EU, hoewel regionale integratie geen voorwaarde mag worden voor VHZ-overeenkomsten, erop moet toezien dat haar beleid de huidige positieve ontwikkelingen op het gebied van regionale samenwerking niet ondermijnt maar steunt;

4. betont, dass, wenngleich das Ziel der regionalen Integration ein vortreffliches ist, in Anbetracht der unterschiedlichen Systeme und Volkswirtschaften innerhalb einer Region sowie der Schwierigkeiten aufgrund sich überschneidender Mitgliedschaften die Schaffung von Freihandelszonen zwischen Regionen schwieriger ist als die bilateraler Freihandelszonen; wenngleich (Streichung) die regionale Integration nicht zu einer Vorbedingung für Abkommen über Freihandelszonen werden ...[+++]


Hoewel alle vier pijlers aan bod moeten komen, dient de EU toch prioriteit te verlenen aan vier brede aan elkaar gerelateerde dimensies: ontwikkeling van kleinschalige landbouw, goed bestuur, regionale integratie, steunmechanismen voor kwetsbare bevolkingsgroepen.

Zwar sollten alle vier Säulen berücksichtigt werden, doch sollte sich die EU vor allem auf vier wichtige, miteinander zusammenhängende Aspekte konzentrieren: Entwicklung der kleinbäuerlichen Landwirtschaft, Governance, regionale Integration und Unterstützungsmechanismen für besonders betroffene Bevölkerungsgruppen.


7. beklemtoont dat de totstandbrenging van een echte regionale markt een essentiële voorwaarde is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van EPO's en dat regionale integratie van fundamenteel belang is voor de maatschappelijke en economische ontwikkeling van de ACS-landen; onderstreept dat in het geval van interim-overeenkomsten met subregionale groepen het proces van regi ...[+++]

7. betont, dass die Schaffung eines echten Regionalmarkts eine wesentliche Grundlage für die erfolgreiche Umsetzung von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen darstellt und dass Regionalintegration wesentlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der AKP-Staaten ist; betont, dass der Prozess der Integration von WPA-Regionen eine Kernbedingung bleiben muss, wenn vorläufige Abkommen mit subregionalen Gruppen geschlossen werden;


De EU kan zich op het gebied van regionale integratie geen onverschillige houding permitteren: het zal in ons voordeel werken wanneer wij aan de andere zijde van de Atlantische Oceaan een sterke partner hebben met wie wij ons strategisch verbond verder kunnen versterken.

Der EU kann der Fortschritt der regionalen Integration nicht gleichgültig sein: Sie wird daraus Nutzen ziehen, dass ihr jenseits des Atlantiks ein starker Partner erwächst, mit dem sie ihre strategische Allianz weiter ausbauen kann.


6. verheugt zich over het feit dat de regionale integratie een prioritaire as voor steun aan de ontwikkeling van Latijns-Amerika is gebleven in de mededeling van de Commissie over een versterkt partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika; wil dat het proces van regionale integratie niet wordt ondermijnd en vraagt daarom dat de gemoduleerde dialoogmechanismen geen wissel trekken op de allesomvattende visie die nodig is voor de reg ...[+++]

6. begrüßt es, dass die Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung über eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika die regionale Integration weiterhin als prioritären Aspekt der Unterstützung für die Entwicklung in Lateinamerika ansieht; fordert, damit die Dynamik der Prozesse der regionalen Integration nicht gemindert wird, dass durch die differenzierten Mechanismen des Dialogs die Gesamtvi ...[+++]


6. verheugt zich over het feit dat de regionale integratie een prioritaire as voor steun aan de ontwikkeling van Latijns-Amerika is gebleven in de mededeling van de Commissie over een versterkt partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika; wil dat het proces van regionale integratie niet wordt ondermijnd en vraagt daarom dat de gemoduleerde dialoogmechanismen geen wissel trekken op de allesomvattende visie die nodig is ...[+++]

6. begrüßt es, dass die Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung über eine verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika die regionale Integration weiterhin als prioritären Aspekt der Unterstützung für die Entwicklung in Lateinamerika ansieht; fordert, damit die Dynamik der Prozesse der regionalen Integration nicht gemindert wird, dass durch die differenzierten Mechanismen des Dialogs die Gesamtvi ...[+++]


Welke maatregelen ook zullen worden genomen, het volgen van dergelijke cursussen mag geen voorwaarde zijn voor de toelating van iemand die wil komen werken, hoewel het eventueel wel een rol zou kunnen spelen.

Unabhängig von den getroffenen Maßnahmen sollte die Zulassung eines Arbeitnehmers jedoch nicht an die Teilnahme an solchen Kursen geknüpft werden, wenn auch Erleichterungen erwogen werden könnten.


Het Verdrag staat open voor ondertekening door organisaties die ijveren voor regionale economische integratie, op voorwaarde dat minstens één lidstaat van een dergelijke organisatie het Verdrag heeft ondertekend.

Das Übereinkommen steht auch regionalen Organisationen für wirtschaftliche Integration zur Unterzeichnung offen, sofern mindestens ein Mitgliedstaat einer solchen Organisation das Übereinkommen unterzeichnet hat.


Hoewel de Gemeenschap geen kredietlijnen/renouvellerende fondsen en geen garantiefondsen voor microfinancieringstransacties, inclusief die waarbij migranten betrokken zijn, kan financieren, is de Commissie bereid om op die gebieden partnerschappen te overwegen met geïnteresseerde internationale financiële instellingen (IFI's), inclusief de EIB, op voorwaarde dat vooraf met dergelijke instellingen een overeenkom ...[+++]

Obwohl die Kommission keine Kreditlinien/revolvierenden Fonds und Garantiefonds für – auch von Migranten getätigte - Mikrofinanzierungen finanzieren kann, ist sie bereit, in diesen Bereichen eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit interessierten internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der EIB, zu erwägen, sofern sich mit diesen Institutionen eine direkte Vereinbarung erreichen lässt und sie die volle Verantwortung für die Einrichtung der Kreditlinie bzw. des Garantiefonds übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel regionale integratie geen voorwaarde' ->

Date index: 2021-08-14
w