Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel silvio berlusconi heeft beloofd " (Nederlands → Duits) :

69. betreurt dat het Italiaanse parlement nog steeds geen wet heeft goedgekeurd om het belangenconflict van de minister-president op te lossen, hoewel Silvio Berlusconi heeft beloofd dat dit binnen de eerste honderd dagen van zijn regering zou geschieden;

69. bedauert, dass das italienische Parlament noch immer kein Gesetz zur Lösung des Interessenskonflikts des Präsidenten des Ministerrats verabschiedet hat, wie dies Silvio Berlusconi für die ersten hundert Tage seiner Regierung versprochen hatte;


Hoewel de na die studie verrichte kapitaalinjecties al vóór mei 2011 waren beloofd (zie overweging 51), heeft de Commissie ook beoordeeld of de kapitaalinjecties op basis van de informatie in deze economische studie als een afspiegeling van het gedrag van een particuliere investeerder in een markteconomie kunnen worden beschouwd.

Die nach dieser Studie vorgenommenen Kapitelzuführungen waren zwar schon vor Mai 2011 zugesagt worden (siehe Erwägungsgrund 51). Die Kommission hat aber auch geprüft, ob auf der Grundlage der in dieser Wirtschaftsstudie enthaltenen Informationen davon auszugehen ist, dass die Kapitalzuführungen der Vorgehensweise eines privaten Kapitalgebers unter marktwirtschaftlichen Bedingungen entsprechen würden.


Ik sta dan ook achter het “Marshallplan” dat de Italiaanse premier, Silvio Berlusconi, heeft voorgesteld om het Palestijnse volk te helpen.

Daher glaube ich, dass sie für den von Italiens Premierminister Silvio Berlusconi vorgeschlagenen „Marshallplan“ verwendet werden sollten, um die Menschen in Palästina zu unterstützen.


14. is bezorgd dat, hoewel president Musharraf heeft beloofd het terrorisme en het extremisme op internationaal niveau aan te pakken, de binnenlandse politieke allianties tussen de regering, het leger en religieuze fundamentalisten een belemmering kunnen vormen voor het vermogen van de regering om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken;

14. ist besorgt darüber, dass Staatspräsident Musharraf sich zwar zur Bekämpfung des Terrorismus und des Extremismus auf internationaler Ebene verpflichtet hat, dass jedoch die innerpolitischen Bündnisse, die zwischen der Regierung, dem Militär und religiösen Fundamentalisten bestehen, die Fähigkeit der Regierung, Fragen des Extremismus und des Fundamentalismus anzugehen, behindern könnten;


15. is bezorgd dat de binnenlandse politieke allianties tussen de regering, het leger en religieuze fundamentalisten, hoewel president Musharraf heeft beloofd het terrorisme en het extremisme op internationaal niveau aan te pakken, het vermogen van de regering kunnen belemmeren om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken;

15. ist besorgt darüber, dass Staatspräsident Musharraf sich zwar zur Bekämpfung des Terrorismus und des Extremismus auf internationaler Ebene verpflichtet hat, dass jedoch die innerpolitischen Bündnisse, die zwischen der Regierung, dem Militär und religiösen Fundamentalisten bestehen, die Fähigkeit der Regierung, Fragen des Extremismus und des Fundamentalismus anzugehen, behindern könnten;


Hoewel Duitsland heeft beloofd soortgelijke inbreuken bij toekomstige aanbestedingsprocedures te voorkomen, houdt het vol dat er geen maatregelen hoeven te worden getroffen in verband met de specifieke contracten in Braunschweig en Bockhorn, omdat het Duitse burgerlijk recht niet vereist dat deze contracten worden ontbonden.

Obschon Deutschland zusicherte, vergleichbare Verstöße in künftigen Vergabeverfahren zu vermeiden, beharrt das Land auf seiner Position, dass bei den konkreten Aufträgen in Braunschweig und Bockhorn kein Handlungsbedarf bestehe, da eine Beendigung der Verträge nach deutschem Zivilrecht nicht erforderlich sei.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de heer Silvio Berlusconi, minister-president en minister van Financiën a.i. van Italië, van de bijkomende toezeggingen in verband met de begroting die door de Italiaanse regering zullen worden gedaan om het Italiaanse overheidstekort in 2004 onder de 3% van het bruto binnenlands product te houden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des italienischen Ministerpräsidenten und amtierenden Finanzministers Silvio Berlusconi zu den zusätzlichen Haushaltsverpflichtungen, die die italienische Regierung eingehen wird, um das italienische Staatsdefizit im Jahr 2004 unter 3 % des Bruttoinlandprodukts zu halten.


59. stelt vast dat Silvio Berlusconi sinds zijn benoeming als hoofd van de Italiaanse regering in 2001 zijn belangenconflict niet heeft opgelost, zoals hij uitdrukkelijk had toegezegd, maar zijn controlerende aandeel in het bedrijf Mediaset nog heeft verhoogd (van 48,639% tot 51,023%): Mediaset heeft zo zijn netto-schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen dankzij een sterke toename van de reclame-inkomsten ten koste van de inkomsten ...[+++]

59. weist darauf hin, dass der Interessenskonflikt um Silvio Berlusconi seit seiner Bestellung zum Präsidenten des italienischen Ministerrats im Jahr 2001 noch nicht gelöst wurde, obwohl er sich ausdrücklich dazu verpflichtet hatte, sondern dass er ganz im Gegenteil seine Kontrollbeteiligung am Mediaset-Konzern noch ausgebaut hat (von 48,639% auf 51,023%), wodurch sich sein Finanzierungssaldo drastisch durch eine deutliche Erhöhung der Werbeeinnahmen auf Kosten der Einnahmen (und Ratings) der Konkurrenz und insbesondere der Werbeausgaben in den Printmedien reduziert hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel silvio berlusconi heeft beloofd' ->

Date index: 2024-11-12
w