Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

3. benadrukt dat structurele hervormingen in de lidstaten noodzakelijk zijn; merkt op dat hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd, erin geslaagd zijn hun concurrentievermogen op de wereldmarkt te herstellen, deze hervormingen verenigbaar moeten zijn met slimme, duurzame en inclusieve groei alsook met de creatie van degelijke banen; vraagt dat de focus van deze hervormingen wordt uitgebreid naar gebieden als de energie-unie, de digitale interne markt of fiscale hervormingen, opdat deze doelstellingen kunnen worden bereikt; is van mening dat de op de arbeidsmarkt gepromote hervormingen ook de flexibiliteit en zekerhe ...[+++]

3. hält Strukturreformen in den Mitgliedstaaten für notwendig; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, die Reformen durchgeführt haben, zwar mit Erfolg ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zurückerlangt haben, diese Reformen aber mit intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum sowie mit der S ...[+++]


3. benadrukt dat structurele hervormingen in de lidstaten noodzakelijk zijn; merkt op dat hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd, erin geslaagd zijn hun concurrentievermogen op de wereldmarkt te herstellen, deze hervormingen verenigbaar moeten zijn met slimme, duurzame en inclusieve groei alsook met de creatie van degelijke banen; vraagt dat de focus van deze hervormingen wordt uitgebreid naar gebieden als de energie-unie, de digitale interne markt of fiscale hervormingen, opdat deze doelstellingen kunnen worden bereikt; is van mening dat de op de arbeidsmarkt gepromote hervormingen ook de flexibiliteit en zekerhe ...[+++]

3. hält Strukturreformen in den Mitgliedstaaten für notwendig; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten, die Reformen durchgeführt haben, zwar mit Erfolg ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt zurückerlangt haben, diese Reformen aber mit intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum sowie mit der S ...[+++]


Zo kan de zeer hoge werkloosheid in sommige lidstaten negatieve gevolgen hebben voor de sociale cohesie en een permanent karakter krijgen als er geen verdere hervormingen worden doorgevoerd.

Die in einigen Mitgliedstaaten sehr hohe Arbeitslosigkeit könnte den sozialen Zusammenhalt beeinträchtigen und sich verfestigen, wenn weitere Reformen ausbleiben.


Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in ...[+++]

In mehreren Mitgliedstaaten sind solche Reformen in jüngster Zeit durchgeführt wor­den oder in Planung; HEBT in Bezug auf die Altersversorgungssysteme HERVOR, dass die Annahme und entschlossene Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der finanziellen Auswirkungen der absehbaren längeren Lebenserwartung auf die Renten­zah­lungen, wie beispielsweise die Verlängerung der Lebensarbeitszeit, die Anhebung des tat­sächlichen Renteneintrittsalters durch die Anpassung des Renteneintrittsalters und der Rentenansprüche an die höhere Lebenserwartung sowie die verst ...[+++]


1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten ...[+++]

1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die He ...[+++]


Hoewel de arbeidsmarkt van de EU de recessie beter dan verwacht heeft doorstaan (grotendeels door beleidsmaatregelen op korte termijn, in het verleden doorgevoerde hervormingen en arbeidsoppotting in sommige lidstaten), wordt tijdens de komende kwartalen een stijging van de werkloosheid verwacht.

Auch wenn sich der EU-Arbeitsmarkt in der Rezession als unerwartet widerstandsfähig erwiesen hat (was vor allem auf kurzfristige Politikmaßnahmen, frühere Reformen und das Horten von Arbeitskräften in einigen Mitgliedstaaten zurückzuführen war), ist in den kommenden Quartalen doch mit vermehrten Entlassungen zu rechnen.


10. stelt vast dat het stijgend aantal en de hoge leeftijd van de gepensioneerden de omslagstelsels ("pay-as-you-go") onder aanzienlijke druk zullen zetten; wijst er derhalve op dat er tijdig maatregelen moeten worden genomen om een evenwicht tussen pensioenpremies en inkomens te bewaren; stelt vast dat sommige lidstaten daartoe hervormingen hebben doorgevoerd; onderstreept tevens dat maatregelen om bijvoorbeeld de administratiekosten te verlagen en de bureaucratie terug te dringen, kunnen bijdragen tot een over de hele linie goed pensioenbeheer;

10. verweist darauf, dass durch die zunehmende Zahl der Rentner und deren höhere Lebenserwartung diese Systeme ("pay-as-you-go") unter erheblichen Druck geraten werden; betont daher die Notwendigkeit, rechtzeitig Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass ein Gleichgewicht zwischen Rentenbeiträgen und Einkommen gewahrt bleibt; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten Reformen in diesem Sinne durchgeführt haben; betont ferner, dass Maßnahmen, um beispielsweise Verwaltungsausgaben und bürokratische Kosten zu senken, zur insgesamt soliden Verwaltung der Renten beitragen können;


10. stelt vast dat het stijgend aantal en de hoge leeftijd van de gepensioneerden de omslagstelsels onder aanzienlijke druk zullen zetten; wijst er derhalve op dat er tijdig maatregelen moeten worden genomen om een evenwicht tussen pensioenpremies en inkomens te bewaren; stelt vast dat sommige lidstaten daartoe hervormingen hebben doorgevoerd; onderstreept tevens dat maatregelen om bijvoorbeeld de administratiekosten te verlagen en de bureaucratie terug te dringen, kunnen bijdragen tot een over de hele linie goed pensioenbeheer;

10. verweist darauf, dass durch die zunehmende Zahl der Rentner und deren höhere Lebenserwartung diese Systeme unter erheblichen Druck geraten werden; betont daher die Notwendigkeit, rechtzeitig Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass ein Gleichgewicht zwischen Rentenbeiträgen und Einkommen gewahrt bleibt; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten Reformen in diesem Sinne durchgeführt haben; betont ferner, dass Maßnahmen, um beispielsweise Verwaltungsausgaben und bürokratische Kosten zu senken, zur insgesamt soliden Verwaltung der Renten beitragen können;


Hoewel sommige lidstaten, zoals Italië, geen asielwetgeving hebben, zal de voorgestelde richtlijn de toestand in andere lidstaten slechts minimaal verbeteren. Voor sommige zou het zelfs een stap terug kunnen zijn!

Obwohl einige Mitgliedstaten keine Rechtsvorschriften über Asyl haben, wie etwa Italien, wird die vorgeschlagene Richtlinie den Stand der Dinge in einigen Mitgliedstaaten nur am Rande verbessern; für einige könnte sie sogar einen Rückschritt bedeuten!


Hoewel we sinds vorige week een overeenkomst hebben over meer geavanceerde rij- en rusttijden en strengere controles, betreur ik het dat lidstaten de regels inzake arbeidstijd, die uit 2002 stammen, nog steeds niet hebben uitgevoerd”, aldus vice-voorzitter Jacques Barrot van vervoer.

“Da wir seit letzter Woche eine Vereinbarung über fortschrittlichere Lenk- und Ruhezeiten sowie strengere Kontrollen haben, bedauere ich, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht die Arbeitszeitvorschriften aus dem Jahr 2002 umgesetzt haben“, erklärte der für den Verkehr zuständige Vizepräsident Jacques Barrot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel sommige lidstaten die hervormingen hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2024-01-20
w