Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Enigszins lichter
Noodsituatie met veel slachtoffers
Veel zwaarder
Zijn

Traduction de «hoewel veel slachtoffers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodsituatie met veel slachtoffers

Massenverletzungen | MASCAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel veel legale migranten succesvol zijn geïntegreerd en een belangrijke bijdrage leveren aan de economische en sociale ontwikkeling van hun gastland, worden toch onevenredig veel migranten getroffen door sociale uitsluiting en zijn zij vaak het slachtoffer van racisme en vreemdelingenhaat.

Während sich viele rechtmäßig in der EU wohnhafte Einwanderer gut integriert haben und einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung der Gastländer leisten, trifft die soziale Ausgrenzung doch unverhältnismäßig häufig Immigranten, die überdies vielfach Opfer von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit werden.


Hoewel veel slachtoffers uit niet-EU-landen komen, blijkt de interne mensenhandel (waarbij EU-burgers binnen de EU worden verhandeld) steeds vaker voor te komen.

Zwar stammen viele der Opfer aus Nicht-EU-Staaten, doch scheint der interne Menschenhandel (d. h. EU-Bürger, die innerhalb der EU verschleppt werden) zuzunehmen.


O. overwegende dat, hoewel mensenhandel mee-evolueert met de veranderende sociaaleconomische omstandigheden, de slachtoffers hoofdzakelijk uit landen en regio's komen waar slechte economische en sociale omstandigheden heersen en de factoren die hen kwetsbaar maken voor mensenhandel jarenlang niet zijn veranderd; overwegende dat een bloeiende seksindustrie en de vraag naar goedkope arbeidskrachten en producten daarnaast nog enkele andere oorzaken van mensenhandel zijn, en dat slachtoffers van mensenhandel in ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Opfer, auch wenn sich der Menschenhandel mit den sich ändernden sozio-ökonomischen Umständen entwickelt, hauptsächlich aus Ländern oder Regionen stammen, die sich in einer wirtschaftlichen und sozialen Notlage befinden, und sich die Risikofaktoren jahrelang nicht geändert haben; in der Erwägung, dass zu den Ursachen des Menschenhandels auch eine boomende Sexindustrie sowie die Nachfrage nach billigen Arbeitskräften und Produkten gehören, während der Hauptfaktor für diejenigen, die dem Menschenhandel zum Opfer zu fallen, im Allgemeinen das Versprechen einer besseren Lebensqualität und Existenzgrundlage für s ...[+++]


O. overwegende dat, hoewel mensenhandel mee-evolueert met de veranderende sociaaleconomische omstandigheden, de slachtoffers hoofdzakelijk uit landen en regio's komen waar slechte economische en sociale omstandigheden heersen en de factoren die hen kwetsbaar maken voor mensenhandel jarenlang niet zijn veranderd; overwegende dat een bloeiende seksindustrie en de vraag naar goedkope arbeidskrachten en producten daarnaast nog enkele andere oorzaken van mensenhandel zijn, en dat slachtoffers van mensenhandel in ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Opfer, auch wenn sich der Menschenhandel mit den sich ändernden sozio-ökonomischen Umständen entwickelt, hauptsächlich aus Ländern oder Regionen stammen, die sich in einer wirtschaftlichen und sozialen Notlage befinden, und sich die Risikofaktoren jahrelang nicht geändert haben; in der Erwägung, dass zu den Ursachen des Menschenhandels auch eine boomende Sexindustrie sowie die Nachfrage nach billigen Arbeitskräften und Produkten gehören, während der Hauptfaktor für diejenigen, die dem Menschenhandel zum Opfer zu fallen, im Allgemeinen das Versprechen einer besseren Lebensqualität und Existenzgrundlage für si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het aantal staten die partij zijn bij het verdrag aanzienlijk toegenomen is, en het aantal slachtoffers van antipersoonsmijnen aan het afnemen is, is er nog steeds veel werk nodig wat betreft hulp aan slachtoffers en praktische verbetering van hun leven.

Obwohl die Anzahl der Parteien des Übereinkommens erheblich gestiegen und die Opfer von Antipersonenminen im Sinken begriffen ist, besteht immer noch die Notwendigkeit, die Opfer zu betreuen und ihren Lebensalltag zu verbessern.


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te verste ...[+++]

Obwohl der Vorschlag, in Bezug auf Letztere eine Gefängnisstrafe vorzusehen, die fünf Jahre betragen kann, entsprechend den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, S. 12), abgelehnt wurde zugunsten von « Strafen, die etwas leichter sind » (ebenda, S. 17), wobei jedoch « finanzielle Sanktionen, die viel schwerer sind » (ebenda) vorgesehen wurden, scheinen die fraglichen Bestimmungen, die in ein Gesetz aufgenommen wurden, dessen Titel bereits bestimmt, dass es zur « Verstärkung der Bekämpfung » der darin vorgesehenen Verhaltensweisen dient, entsprechend dem Geist des Gesetzgebers mit ...[+++]


C. ook rekening houdend met het feit dat het CCW, hoewel het beschouwd moet worden als een stapsgewijze benadering van ontwapening via 'regulering van het gebruik', met andere tekortkomingen kampt, zoals het ontbreken van verificatiemechanismen (en de noodzakelijke politieke wil om de naleving te waarborgen), onvoldoende duidelijkheid over de soorten wapens die onder het Verdrag vallen, het vrijblijvende karakter van bepalingen, en het feit dat dergelijke wapens op zeer controversiële en niet-discriminatoire wijzen (kunnen) worden gebruikt (resulterend in onnodige en onevenredig veel ...[+++]

C. in der Erwägung ferner, dass das Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen zwar als ein schrittweiser Ansatz zur Abrüstung mit Hilfe einer "Einsatz-Regulierung" betrachtet werden muss, dass dieses Übereinkommen aber andere Mängel aufweist, wie etwa: fehlende Überprüfungsmechanismen (und fehlender politischer Wille, um die Einhaltung des Übereinkommens zu gewährleisten); mangelhafte Eindeutigkeit in Bezug auf die Waffengattungen, die von dem Übereinkommen abgedeckt sind; freiwilliger Charakter der Bestimmungen; sowie der Umstand, dass derartige Waffen überaus kontrovers und unterschiedslos eingesetzt werden können und auch ...[+++]


D. overwegende dat algemeen wordt erkend dat het overschrijden van de snelheidsbeperkingen of het rijden met een snelheid die niet is afgestemd op de toestand van de weg, het rijden onder invloed van alcohol, drugs of bepaalde medicijnen, en het niet dragen van veiligheidsgordels de verkeersveiligheid ernstig in gevaar brengen, gezien het hierdoor veroorzaakte aantal dodelijke slachtoffers, gewonden en gehandicapten; overwegende dat hoewel reeds vele inspanningen zijn gedaan, het hoge aantal dodelijk slachtoffers aan ...[+++]

D. in Erwägung der Tatsache, dass allgemein anerkannt ist, welche verheerenden Folgen für die Straßenverkehrssicherheit überhöhte und unangemessene Geschwindigkeit sowie der Konsum von Alkohol, Drogen oder bestimmten Medikamenten sowie das Nichtanlegen von Sicherheitsgurten hat, was sich an den hierdurch verursachten Unfalltoten, Verletzten und Behinderten zeigt; ferner unter Hinweis darauf, dass, obwohl bereits zahlreiche Anstrengungen unternommen wurden, es die hohe Zahl an Unfalltoten erfordert, dass noch viel mehr getan werden m ...[+++]


Hoewel veel legale migranten succesvol zijn geïntegreerd en een belangrijke bijdrage leveren aan de economische en sociale ontwikkeling van hun gastland, worden toch onevenredig veel migranten getroffen door sociale uitsluiting en zijn zij vaak het slachtoffer van racisme en vreemdelingenhaat.

Während sich viele rechtmäßig in der EU wohnhafte Einwanderer gut integriert haben und einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung der Gastländer leisten, trifft die soziale Ausgrenzung doch unverhältnismäßig häufig Immigranten, die überdies vielfach Opfer von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit werden.




D'autres ont cherché : noodsituatie met veel slachtoffers     hoewel veel slachtoffers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel veel slachtoffers' ->

Date index: 2022-11-02
w