Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel vele aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocumentaires en door internet als nagenoeg onbeperkte bron van info ...[+++]

Mit der Einführung des Verbots der Haltung und Nutzung von Tieren in Zirkussen und Wanderausstellungen hat der Gesetzgeber seines Erachtens nicht nur eine symbolische, sondern auch eine logische Entscheidung getroffen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, S. 4): « Während Zirkusse und Wanderausstellungen früher die einzige Möglichkeit waren, den Menschen Wildtiere zu zeigen, ist diese Rolle heute überholt. Die Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an das Wohlbefinden der Tiere, und die erzieherischen Aspekte werden nunmehr durc ...[+++]


2. is van mening dat, hoewel vele aspecten van het maritieme beleid het best gecoördineerd worden op EU-niveau, de specifieke invoering van beheermaatregelen inzake visserij en andere gebieden van het maritieme beleid plaatsvindt op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en dat ieder toekomstig Europees maritiem beleid bijgevolg in heel de EU werkzaam moet zijn op het niveau waar dat het meest gepast is, met volledige inachtneming van de standpunten en belangen van de bewoners van de Europese kustgemeenschappen;

2. ist der Auffassung, dass unter Berücksichtigung der Tatsache, dass viele Aspekte der Meerespolitik am Besten auf gemeinschaftlicher Ebene koordiniert werden, die jeweilige Umsetzung von Verwaltungsmaßnahmen in der Fischerei und anderen Bereichen der Meerespolitik auf einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene vorgenommen wird und somit jede künftige Europäische Meerespolitik auf einem gemeinschaftsweiten Niveau, dort wo dies am angemessensten ist, ablaufen muss, wobei die Ansichten und Interessen derjenigen Berücksichtigung finden müssen, die in den Küstengemeinden Europas leben;


Hoewel we goed samenwerken met Rusland bij vele aspecten van interne betrekkingen, moeten we meer vooruitgang boeken bij de samenwerking in het gemeenschappelijke nabuurschap.

In vielen Aspekten der internationalen Beziehungen verläuft die Kooperation mit Russland reibungslos; unsere Zusammenarbeit in Bezug auf die gemeinsame Nachbarschaft muss jedoch weiter verbessert werden.


Hoewel echter de vele aspecten van de dreigingen die de groei van het internet met zich meebrengt (maar ook van de mogelijkheden die daardoor ontstaan) en adequate reacties daarop, zeer zeker meer een kwestie voor de specialisten op dit terrein zijn, raken deze aspecten ook aan alle andere internetgebruikers.

Während jedoch all die verschiedenen Aspekte der Entwicklung, Bedrohungen und Möglichkeiten – und die angemessenen Reaktionen darauf – definitiv eher eine Frage für die Spezialisten in diesem Bereich sind, sind sie doch auch von Interesse für alle Internet-Benutzer.


Hoewel ik een aanhanger van de interne markt ben en hoewel ik een aanhanger van vele andere aspecten van Europees beleid ben, geloof ik dat de begrippen ‘gelijke kansen’ en ‘non-discriminatie’ de meest fundamentele van allemaal zijn.

Auch wenn ich Verfechter des Binnenmarktes bin und viele andere Bereiche der europäischen Politik unterstütze, glaube ich, dass das Konzept der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung das grundlegendste Fundament überhaupt ist.


J. overwegende dat het verschijnsel onderaanneming, hoewel dit vele positieve aspecten heeft en een groei van de productiecapaciteit mogelijk heeft gemaakt, voor werknemers ook enkele economische en sociale onevenwichtigheden met zich meebrengt en zou kunnen leiden tot een neerwaartse spiraal op het gebied van de arbeidsomstandigheden, hetgeen een punt van zorg is,

J. in der Erwägung, dass die Unterauftragsvergabe zwar viele positive Aspekte aufweist und eine Steigerung der Produktionskapazität ermöglicht, dass sie indessen auch einige wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten zwischen Arbeitnehmern verursacht und eine rasante Verschlechterung der Arbeitsbedingungen begünstigen könnte, was ein Anlass zur Sorge ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel vele aspecten' ->

Date index: 2024-04-04
w