Alles wat zij doen is kritiek leveren vanaf de zijlijn, meestal op basis van onwetendheid, omdat zij niet bereid zijn zich te enga
geren met het echte werk dat wij in dit Huis over de vo
lle breedte van het politieke spectrum uitvoeren om ervoor te zorgen dat de wetgeving en het beleid dat de Unie produceert goed wordt gecontroleerd en dat een redelijke afweging wordt gemaakt van d
e belangen van onze verschillende lidstaten en van onze vers
chillende ...[+++]politieke standpunten.
Das einzige, was sie tun, ist Kritik zu üben, in der Regel aufgrund von Ignoranz, denn sie sind nicht bereit, sich an der echten Arbeit zu beteiligen, die wir über das gesamte politische Spektrum in diesem Hause leisten, um dafür zu sorgen, dass die Gesetzgebung und die Politik der Union gründlich geprüft werden und ein faires Gleichgewicht der Interessen unserer diversen Mitgliedstaaten und unserer unterschiedlichen politischen Anschauungen darstellen.