Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors

Vertaling van "hoewel we stappen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er stappen zijn gezet in de richting van het gemeenschappelijke kerndoel van Europa 2020, zijn er nog steeds meer dan 4,4 miljoen voortijdige schoolverlaters in Europa, waarvan ongeveer 60 % niet-actief of werkloos is, wat een hoger risico op sociale uitsluiting en lage maatschappelijke betrokkenheid met zich meebrengt.

Trotz guter Fortschritte auf dem Weg hin zum gemeinsamen Kernziel der Strategie Europa 2020 gibt es in ganz Europa noch immer über 4,4 Mio. frühe Schulabgänger, wovon 60 % entweder arbeitslos oder nicht erwerbstätig sind und somit ein höheres Risiko der sozialen Ausgrenzung und weniger zivilgesellschaftliches Engagement aufweisen.


hoewel positieve stappen zijn ondernomen om samenwerking inzake onderwijs en opleiding met het Comité voor de werkgelegenheid te bevorderen naar aanleiding van het gezamenlijk verslag van 2012, is er nog ruimte om na te gaan hoe de betrekkingen — ook structureel — kunnen worden verbeterd, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van een meer op feiten gebaseerde discussie over menselijk kapitaal conform de conclusies van de Raad (Epsco) van 9 maart 2015.

Zwar wurden Schritte in die richtige Richtung unternommen, um die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung mit dem Beschäftigungsausschuss zur Umsetzung des gemeinsamen Berichts 2012 zu vertiefen, doch besteht noch Spielraum, um nach Wegen zu suchen, wie diese Zusammenarbeit besser gestaltet und strukturiert werden kann, wobei es beispielsweise darum geht, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) vom 9. März 2015 auf eine stärker faktengestützte Erörterung von Fragen des Humankapitals hinzuwirken.


Hoewel daarmee stappen in de goede richting zijn gezet, zijn meer vastberaden beleidsmaatregelen nodig, vooral om de bedrijfsinvesteringen in opleiding aan te moedigen, om het actief ouder worden te bevorderen, mede door beter aangepaste arbeidsomstandigheden, om een betere toegang tot opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden te bieden en om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.

Die genannten Schritte gehen zwar in die richtige Richtung, doch muss noch entschlossener agiert werden: Es gilt, die Unternehmen zu höheren Investitionen in die Aus- und Weiterbildung zu veranlassen, das aktive Altern zu fördern durch besser angepasste Arbeitsbedingungen und stärkere finanzielle Anreize für eine Verlängerung des Erwerbslebens, den Zugang zu Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen zu erweitern und die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten deutlich zu reduzieren.


In deze mededeling wordt met name ingegaan op de structurele randvoorwaarden. Hoewel de lidstaten op beleidsniveau stappen hebben ondernomen, met name om de activiteiten van alle partijen die zich bezighouden met de integratie van de Roma beter te coördineren, zijn er namelijk onvoldoende veranderingen doorgevoerd.

Der Schwerpunkt der vorliegenden Mitteilung liegt auf diesen strukturellen Voraussetzungen, denn obwohl in den Mitgliedstaaten einige Schritte auf politischer Ebene unternommen wurden, insbesondere im Hinblick auf die bessere Koordinierung der an der Roma-Integration beteiligten Akteure, sind die tatsächlichen Veränderungen nach wie vor nicht ausreichend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en inzet bij de dialoog over visumliberalisering.

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, nahm zur Kenntnis, dass wichtige Maßnahmen ergriffen wurden, und rief mit folgenden Worten zu einer weiteren Beschleunigung des Reformprozesses auf: „Ich möchte der Türkei als einem von der Syrienkrise unmittelbar betroffenen Land unsere Anerkennung für seine bisherigen Bemühungen aussprechen. Seit dem EU-Türkei-Gipfeltreffen treten die türkischen Behörden mit neuer Entschlossenheit und großem Engagement für den Dialog zur Visaliberalisierung ein.


Hoewel er in de context van de inbreukprocedure contact is geweest tussen de Commissie en de Duitse autoriteiten, heeft Duitsland geen verdere stappen ondernomen tegen de verlening van typegoedkeuringen voor niet-conforme motorvoertuigen en heeft het geen passende corrigerende maatregelen tegen de fabrikant genomen.

Trotz Kontakten zwischen der Kommission und den deutschen Behörden im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren unternahm Deutschland keine weiteren Schritte gegen die Ausstellung von Typgenehmigungen für nicht vorschriftsmäßige Kraftfahrzeuge und traf keine Abhilfemaßnahmen gegen den Hersteller.


De Commissie stuurde hierover in juni 2011 een aanmaningsbrief. Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, is de Commissie er niet van overtuigd dat de nodige stappen zijn gezet om het gebied te beschermen, zodat zij een met redenen omkleed advies verstuurt.

Die Kommission übermittelte in dieser Angelegenheit bereits im Juni 2011 ein Aufforderungsschreiben. Zwar wurden seither Fortschritte erzielt, die Kommission ist jedoch nicht überzeugt, dass angemessene Maßnahmen zum Schutz des Gebietes ergriffen wurden. Deswegen sendet sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Hoewel er op dit gebied al veel is gedaan, bijvoorbeeld door middel van het six-pack en de landenspecifieke aanbevelingen, zijn beslist verdere stappen geboden om specifieke voorwaarden te paren aan gerichte prikkels en de economische en monetaire unie werkelijk houdbaar te maken.

Auch wenn bereits viel erreicht worden ist, zum Beispiel durch den Six-Pack und die länderspezifischen Empfehlungen, sind weitere Schritte von entscheidender Bedeutung, um unter Berücksichtigung der spezifischen Bedingungen spezifische Anreize zu setzen und eine wirklich nachhaltige Wirtschafts- und Währungsunion zu verwirklichen.


Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

Die EU verfügt über ein umfangreiches Verbraucherrecht, und Verbraucheraspekte spielen in vielen EU-Politiken eine wichtige Rolle. Daneben ist jedoch auch ein umfassender Rahmen erforderlich, der ganz aktuellen Herausforderungen gewidmet ist, etwa der Digitalisierung des Alltags, dem angestrebten Übergang zu nachhaltigeren Verbrauchsgewohnheiten und den spezifischen Bedürfnissen schutzbedürftiger Verbraucher.


Hoewel dit verband houdt met de verschillende stappen van de formele procedures en met de late goedkeuring van het eerste IDA II-werkprogramma in november 1999, op zijn beurt een gevolg van de late inwerkingtreding van de IDA-besluiten (augustus 1999), moeten verder elk jaar inspanningen worden geleverd om de goedkeuring te vervroegen.

Hierbei spielen die verschiedenen Schritte der offiziellen Abläufe natürlich ebenso eine Rolle wie die Tatsache, dass das erste Arbeitsprogramm für IDA II aufgrund des späten Inkrafttretens (August 1999) der für IDA II maßgebenden Rechtsvorschriften erst im November 1999 festlag.




Anderen hebben gezocht naar : comité delors     hoewel we stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel we stappen' ->

Date index: 2022-02-23
w